Выбрать главу

— Тебе нужно увидеть мир, Скай. В этом маленьком городке ты его не увидишь.

Ну, вот я и здесь. Это мечта, о которой мы всегда говорили.

Улыбка появляется на моих губах, и меня окутывает спокойствие. Это первое подобие покоя, которое я ощутила с момента прибытия в Остин, и я наслаждаюсь им.

— Видишь, не все так плохо, — шепчу себе, окидывая взглядом окрестности, и когда мой взгляд останавливается на группе подростков, прислонившихся к зданию напротив и болтающих между собой, моя улыбка становится мягче. Подростки напоминают мне детей из родного города с их растрепанными волосами и одеждой. Кажется, что городские и деревенские дети думают одинаково, когда дело доходит до того, что они считают модой. Держу пари, что их мозги устроены одинаково…

Подождите…

Я выпрямляюсь в волнении, когда идея укореняется. Держу пари, что эти дети ничем не отличаются от тех, что дома. Подростки дома всегда готовы помочь, когда их попросишь; я уверена, что могу обратиться за помощью к этим детям. Мое сердце трепещет от волнения, когда я беру свои сумки, прежде чем направиться к мальчикам.

На моем лице сияет солнечная улыбка, когда я тащу за собой чемоданы, осторожно переходя дорогу. Я привлекаю внимание мальчика, и он ненадолго замолкает, чтобы посмотреть, как я иду к ним. Они что-то обсуждают между собой, прежде чем двое из них отделяются от группы и подходят ко мне с добрыми улыбками на лицах. Они выглядят, примерно, как школьники, и это меня успокаивает.

— Мэм, — любезно говорит тот, что повыше, с улыбкой, которая, я уверена, очаровывает всех девушек в его окружении. — Вам нужна помощь?

— Пожалуйста, — выдыхаю я, в голосе слышно облегчение. — Не будете ли вы так любезны показать мне дорогу к Конгресс-авеню? Я немного заблудилась.

— Конечно, это в нескольких кварталах отсюда, — говорит другой парень с такой же очаровательной улыбкой. — Мы отвезем вас туда, если хотите. Эти сумки выглядят тяжелыми, можем ли мы помочь вам их донести?

Мое сердце наполняется теплом от этого предложения. Эти ребята действительно такие же, как из моего родного города, всегда готовы протянуть руку помощи, когда это необходимо.

Я позволяю им забрать чемоданы, а также мой тяжелый рюкзак, застонав от облегчения, когда вес падает с моих плеч. В этих сумках все мои пожитки, так что вполне логично, что мне было так тяжело.

— Следуйте за нами, — говорит более высокий парень и начинает идти в противоположном направлении, которое мне показывал GPS.

Я улыбаюсь, следуя за ними по улице, завороженно разглядывая массивные здания и думая обо всех захватывающих вещах, которые собираюсь сделать, как только обоснуюсь.

Остин славится своими историческими достопримечательностями, а еще он известен как мировая столица живой музыки, и мне не терпится начать исследовать город. У меня будет все время в мире, чтобы сделать это, как только я обоснуюсь и поступлю в колледж. Держу пари, что ребята знают все лучшие места, которые стоит посетить.

— Какие места вы бы порекомендовали посетить? — Спрашиваю я, переводя взгляд с массивных зданий на идущего рядом со мной мальчика, но тут меня встречает незнакомое лицо. Я виновато улыбаюсь, прежде чем отыскать взглядом мальчиков, несущих мои сумки, но вижу только одно незнакомое лицо за другим.

О Боже! Я что, потеряла их в толпе?

Я хлопаю себя по лбу, хихикая. Я не смогла бы больше походить на провинциальную девушку, даже если бы попыталась. Должно быть, я настолько погрязла в своих мыслях, что не заметила, как отстала от них. Должно быть, они свернули или пошли в другую сторону, а я отвлеклась. Я бегу вперед, но тут появляется еще одна проблема, когда я дохожу до перекрестка и все еще не вижу парней.

Господи, куда же они делись?

Я прикусываю нижнюю губу, напрягая мозг, но это головоломка, которую я не смогу решить в ближайшее время, и чем дольше я жду, тем сложнее будет их догнать.

Я оборачиваюсь, чтобы спросить дорогу, но, похоже, никто не хочет останавливаться и разговаривать со мной, поскольку всем, похоже, нужно куда-то идти. Но когда пожилая женщина наконец обращает на меня внимание, то указывает не на одну из улиц на перекрестке, а куда-то позади нас.

— Конгресс-авеню в нескольких кварталах в той стороне, — говорит она, указывая туда, откуда я только что пришла. — Вы, должно быть, прошли мимо.

Нет, этого не может быть.

Мальчики… Они сказали…

Волна паники охватывает меня, когда я пытаюсь понять, что происходит. Может, старушка ошиблась? Должно быть, так оно и есть, потому что мальчики говорили уверенно.