Выбрать главу

— Какие места вы бы порекомендовали посетить? — Спрашиваю я, переводя взгляд с массивных зданий на идущего рядом со мной мальчика, но тут меня встречает незнакомое лицо. Я виновато улыбаюсь, прежде чем отыскать взглядом мальчиков, несущих мои сумки, но вижу только одно незнакомое лицо за другим.

О Боже! Я что, потеряла их в толпе?

Я хлопаю себя по лбу, хихикая. Я не смогла бы больше походить на провинциальную девушку, даже если бы попыталась. Должно быть, я настолько погрязла в своих мыслях, что не заметила, как отстала от них. Должно быть, они свернули или пошли в другую сторону, а я отвлеклась. Я бегу вперед, но тут появляется еще одна проблема, когда я дохожу до перекрестка и все еще не вижу парней.

Господи, куда же они делись?

Я прикусываю нижнюю губу, напрягая мозг, но это головоломка, которую я не смогу решить в ближайшее время, и чем дольше я жду, тем сложнее будет их догнать.

Я оборачиваюсь, чтобы спросить дорогу, но, похоже, никто не хочет останавливаться и разговаривать со мной, поскольку всем, похоже, нужно куда-то идти. Но когда пожилая женщина наконец обращает на меня внимание, то указывает не на одну из улиц на перекрестке, а куда-то позади нас.

— Конгресс-авеню в нескольких кварталах в той стороне, — говорит она, указывая туда, откуда я только что пришла. — Вы, должно быть, прошли мимо.

Нет, этого не может быть.

Мальчики… Они сказали…

Волна паники охватывает меня, когда я пытаюсь понять, что происходит. Может, старушка ошиблась? Должно быть, так оно и есть, потому что мальчики говорили уверенно.

Кажется, что-то не сходится, и я отказываюсь допускать любые негативные мысли, которые могут попытаться закрасться в мою голову.

Это… все просто недоразумение.

Медленные глубокие вдохи…

Я продала все свое имущество, использовала все свои сбережения и небольшое наследство от бабушки, чтобы приехать сюда, и теперь…

Нет!

Я качаю головой и провожу дрожащими пальцами по волосам, когда меня осеняет мысль, что мальчишки могли меня ограбить.

Истерический смех вырывается из моего горла, когда я осознаю эту страшную вещь, но отказываюсь позволить ей поглотить меня.

Ни за что, думаю я панически смеясь. Не может быть, чтобы я была настолько доверчива, чтобы попасть в беду всего через несколько часов после приезда.

— Не может быть, — шепчу я, разворачиваясь на каблуках и побежав обратно к тому месту, где впервые встретила мальчиков. Я просто найду их друзей, которые наверняка помогут мне найти их, и все будет хорошо.

Но ничего хорошего.

Ни мальчиков, ни их друзей нет на том месте, где я встретила их ранее, и я принимаю тот факт, что позволила себя ограбить. Черт, я буквально отдала им свои сумки со всем, начиная от одежды и заканчивая студенческой формой, наличными, удостоверением личности и кредитной картой внутри.

— О Боже, — шепчу я, чувствуя, как дрожат мои ноги, но я заставляю себя твердо стоять на них.

Дыши, Скай!

Господи, гораздо сложнее заставить себя дышать, когда легкие, кажется, вот-вот разорвутся. Мне не помешало бы следовать совету бабушки и никогда не доверять никому из незнакомых людей в городе, но эти ребята… Они были такими милыми и добрыми.

Они казались безобидными.

С дрожащим вздохом я достаю телефон из заднего кармана джинсов и ищу ближайшее отделение полиции. Как и в случае с моим приложением GPS, соединение для передачи данных не работает, и мне приходится идти в ближайшее кафе и подключаться к бесплатному интернету. Ближайший полицейский участок, похоже, находится недалеко от моего текущего местоположения. Конечно, мне все равно удается несколько раз повернуть не туда, прежде чем я его нахожу. Меня встречает скучающий мужчина лет сорока пяти, который, похоже, так же заинтересован моей историей, как человек наблюдающий за высыханием краски.

— Итак, позвольте мне прояснить ситуацию, — говорит он, едва сдерживая зевок. — Вы, приехав в чужой город, слепо доверяете кучке незнакомцев нести все ваши сумки, а затем удивляетесь, когда они убегают с ними?

Я прикусываю губу и опускаю взгляд, прежде чем кротко кивнуть.

— Да.

— Мисс, — лениво протягивает он. — С чего вы бы вам доверять кучке детей, которых вы видите в первый раз?

Почему бы и нет?

Что, теперь мне нужно подозревать всех вокруг? Это тот менталитет, который мне нужно перенять для жизни в городе?

— Я не заметила в них ничего подозрительного, — слабо говорю я.

Оглядываясь назад, понимаю, какой фатальной это было ошибкой, но в моем городе ничего подобного никогда бы не произошло. Подростки с радостью помогли бы мне донести багаж с очаровательными улыбками, прежде чем убежать.

Здесь все по-другому.

Люди здесь хмурятся, когда ты им улыбаешься, а копы смотрят на тебя с раздражением, когда ты заходишь в их участок. Черт, никто даже не останавливается, чтобы спросить, что случилось, когда видят, что ты потерян.

— Ты же хотела этого, — снова увещевает меня совесть. — Быть еще одним безликим телом в толпе.

— Вот как все будет, мисс Тайлер, — говорит офицер со вздохом, одним из многих, которые он выпустил с тех пор, как я вошла. — Мы проведем расследование и сообщим вам, если что-то выясним, но в таких случаях довольно сложно что-либо сделать.

— Я могу купить новую одежду и обувь. Я уже звонила в банк, чтобы заблокировать свои карты. Меня это не волнует, но мои личные записи, форма, письмо о зачислении и удостоверение личности — все в моем рюкзаке. Мне это нужно для зачисления в колледж.

— Как я уже сказал, мы займемся этим и свяжемся с вами, — отвечает он. — Запишите свои контактные данные и адрес, где мы сможем вас найти.

Я беру ручку, которую он протягивает, и кусаю губу, пытаясь придумать, что делать. У меня нет адреса, который можно было бы написать. Я собиралась остановиться на ночь в отеле и завтра явиться в колледж, где меня распределят в общежитие, но теперь, без каких-либо документов или средств на оплату комнаты, этого не произойдет.

— В чем дело?

Я поднимаю глаза на офицера.

— Извините, но у меня нет адреса, который я могла бы написать. Завтра я смогу заселиться в общежитие, но сегодня планировала остановиться в отеле.

Полицейский долго изучает меня, прежде чем схватить блокнот и что-то написать. Он отрывает листок от блокнота и передает его мне.

— Это адрес женского приюта, — говорит он мне. — Просто скажите им, что вас прислала офицер Роулинг, и они приютят вас на несколько ночей. Я дам вам знать, если мы найдем ваши вещи.

— Спасибо, — говорю я, вставая, чтобы уйти, но коп останавливает меня, в его глазах сверкает что-то опасное, но это происходит так быстро, что я почти начинаю думать, что мне это почудилось.

— Такая красивая девушка, как вы, не должна разгуливать по этому опасному городу. В приюте вам будет безопаснее.

Я начинаю немного смущаться, когда он пробегает взглядом по моему телу, поэтому благодарю его и быстро выхожу из участка, прежде чем он или кто-либо другой увидит слезы на моих глазах. Капли слез падают на экран моего телефона, пока я ищу адрес женского приюта, и мне хочется разрыдаться, что он находится в тридцати минутах ходьбы. Ночью. У меня нет денег, чтобы заплатить за Uber или такси. Впервые с момента приезда в город я думаю, что, возможно, гонюсь за несбыточной мечтой.

Город совсем не такой, каким я его себе представляла. Когда бабушка сказала мне выйти в мир, она не подготовила меня к тому, насколько несчастной заставит меня чувствовать этот мир.