Выбрать главу

Я сажусь и затем возвращаюсь в кабинет. Я дам Роуз время остыть, и затем я найду ее и вновь попытаюсь извиниться и не ляпнуть очередную глупость.

Даже когда я просматриваю запросы команды, в цифровом виде и лично, я все равно не могу выбросить ее из головы. Ее запах витает в воздухе, и я до смерти пытаюсь сопротивляться.

Вместо того, чтобы попытаться сосредоточиться вновь, я иду в гостиную на ее поиски. Но ее там нет. В кухне пусто. Как и в спальне, в ванной, повсюду.

Я прислушиваюсь, напрягая слух в поисках хоть одного шороха. Но слышу лишь шарканье охранников за дверью. Когда я распахиваю дверь настежь, они все смотрят на меня. Ближайший из них к двери приходит в себя первым.

— Какая-то угроза, сэр?

— Вы видели мою подругу? Она вышла сюда?

Они все оглядываются.

— Нет, здесь только мы, сэр. Ваша подруга ушла некоторое время назад. Охранник последовал за ней.

Я киваю в знак благодарности, хватаю кроссовки и мчусь к лифту. Я нажимаю несколько раз на кнопку, нуждаясь в том, чтобы он приехал, пока наконец двери не открываются.

Я словно целую вечность еду в лифте, и затем я выхожу на улицу и осматриваюсь по сторонам. Она здесь никого не знает, поэтому она не могла далеко уйти. Особенно без денег и связей.

Но я научился не недооценивать Роуз. Особенно когда она на что-то решилась.

Я пробегаю по улице, сканируя лица в толпе, пытаясь выделить ее из нее. Мне было бы не тяжело, если бы она действительно была с людьми. Но нет, Роуз бы на это не пошла. Один только тот бал в ту ночь оказался для нее достаточно трудным. Она найдет место, где можно залечь на дно, расслабиться, заглушить боль, которую я ей причинил.

Я поднимаю взгляд на вывеску отеля и замечаю бар через окно. В секунды я протискиваюсь внутрь, выискивая ее светлые волосы, легкий наклон плеч, что угодно.

Но ее здесь нет.

Ко мне подходит коридорный.

— Могу я помочь вам, сэр?

Я качаю головой и ухожу, чтобы найти другой отель с другим баром. Вот куда бы я пошел, будь на её месте.

Я проверяю еще три ближайших отеля, но ее нет ни в одном из них. Ни следа. Я спрашивал персонал, барменов, всех, кто был готов со мной поговорить, но никто не видел ее, насколько они могли сказать по моему описанию.

Как, блядь, совет мог называть это защитой? Как моя сестра могла?

Моя гребаная сестра.

Я вытаскиваю телефон из кармана и набираю ее номер. Конечно, меня сразу переводят на голосовую почту.

— Селена. У тебя, кажется, проблемы с тем, чтобы сдержать свое обещание. Роуз пропала, и я не видел ни одного сотрудника охраны или службы безопасности с твоей стороны. Какого хрена ты называешь это защитой? — я вешаю трубку, желая бросить телефон и наблюдать, как он разобьется, чтобы ослабить жжение в груди. Но это не поможет.

На улице уже темнеет, и мой страх мечется между гневом и беспокойством. Я не могу оставить ее здесь одну, наедине с собой, но это именно тот сценарий, который я пытался заставить ее принять. Роуз будет одна, и я не буду влиять на то, что она делает, с кем встречается, ничего из этого.

И все это будет моей виной.

22

РОУЗ

План формируется в моей голове, когда я вхожу в бар и вижу все эти парочки с прижатыми к друг другу головами. Если ему не нужна девственница, полагаю, я с легкостью могу с этим разобраться.

Я занимаю стул возле бармена и жду, поскольку у меня нет денег. Через некоторое время ко мне подходит мужчина и садится на стул возле меня. Когда он оказывается в футе от меня, мне хочется отодвинуться. Его запах кажется мне неправильным. Одно ощущение его близости рядом со мной посылает меня в разнос.

Но мне стоит думать о плане. Поэтому я сдвигаюсь на стуле и встречаюсь взглядом с его серыми глазами и пытаюсь улыбнуться.

— Привет.

Он награждает меня широкой зубастой улыбкой, подобной волку. Будь я в здравом уме, то уже сбежала бы.

— Привет. Могу я купить тебе выпить?

Я опускаю подбородок, стараясь выглядеть скромно, а не отталкивающе.

— Было бы замечательно. Я буду то же, что и ты.

Он указывает бармену, который довольно быстро приносит нам выпивку. Я почти ныряю в свою выпивку, нуждаясь в алкоголе, чтобы притупить свои чувства и пройти через это.

Когда мы устраиваемся с нашими напитками, мужчина подается вперед и протягивает руку.

— Я Дэн. А ты?

Я жму его руку и киваю.

— Меня зовут Вэл. — Это имя первым всплывает в моей голове, и я жалею об этом в ту секунду, когда этот звук слетает с моих губ.

— Вэл, — говорит он, подаваясь вперед вновь, несмотря на тот факт, что в баре весьма тихо.

Я ненавижу тот факт, что он не Кай. Даже более того, я ненавижу тот факт, что я еще не пьяна.

Его дыхание щекочет мое ухо, когда он вновь подвигается ближе.

— Так что ты делаешь здесь одна?

Я пытаюсь улыбнуться, но не могу заставить себя позволить улыбке достичь глаз.

— О, знаешь, просто хочу расслабиться.

Я мысленно пытаюсь заставить себя предложить ему снять номер или пойти к нему, чтобы мы смогли с этим покончить. Что-то подсказывает мне, что если я буду напористой, то это отобьет у Дэна охоту, что является другой составляющей в моем новом друге, которую я ненавижу.

— О, то же самое. Мне просто хотелось снять напряжение, знаешь? — Он почти кричит мне в ухо сейчас, хотя в баре ничего не изменилось за последние несколько минут. Дэн, должно быть, начал пить до моего прихода. Мысли о том, чтобы позволить ему коснуться меня, позволить его рукам скользить по мне настолько вызывают отвращение, что меня охватывает тошнота. Дерьмо. Он не станет спать со мной, если меня вывернет на него.

Я заказываю у бармена два стакана воды и опускаю один из них перед Дэном. Он без шума понимает намек, слава богу.