Выбрать главу

- Как отвратительно, - проворчала Гермиона, лежавшая под своей "соперницей". - Хорас, отпусти меня сейчас же! Я должна принять ванну. О, какая гадость!

Хорас громко расхохотался, но все же развязал лежавших на полу дам. Не дожидаясь, когда Гермиона придет в себя и набросится на "соперницу", он сунул в руки Зиннии халат и сорочку и вытолкнул девушку в коридор. Потом запер за ней дверь и обернулся к Гермионе.

- Только не говори, что тебе не понравилось.

Она смотрела на него, сверкая глазами; ее роскошная грудь вздымалась. Хорас почувствовал, что снова возбуждается.

- Ты заплатишь за то, что сделал со мной сегодня, - проговорила Гермиона.

Хорас подошел к ней вплотную и, обхватив руками; се талию, приподнял над полом.

- Ты забыла, как я силен? - спросил он.

- Отпусти меня! - Она машинально обвила руками его бедра.

- Но ты еще не получила того, чего хочешь. Того, чего заслуживаешь.

- Я пойду к графине...

В следующее мгновение Хорас пронзил ее своим копьем, и Гермиона, по-прежнему обвивая его ногами, шевельнула бедрами и громко застонала. Несколько секунд спустя она вскрикнула и затихла, положив голову ему на плечо.

Хорас подхватил ее на руки и, шагнув к кровати, уложил на постель. Сам же пристроился рядом, собираясь продолжить свои игры.

- Я тебя не понимаю, - сонным голосом проговорила Гермиона.

- Подумай как следует, тогда поймешь.

Она открыла глаза.

- Нужный нам журнал - у Макса Россмара. Неужели ты думаешь, что он не изучил во всех подробностях каждую страницу?

- Мм м... Какое это имеет значение? Ведь журнал скоро будет в наших руках...

- Мы оба сегодня видели, что у него есть подружка, к которой он весьма неравнодушен, - неожиданно проговорила Гермиона. - Дочка фермера, ничтожество, - процедила она.

- Макс Россмара так не считает.

- Он все равно женится на мне, а я ее потерплю никаких интрижек с его стороны.

- От кою я это слышу? - усмехнулся Хорас. - Интересно, все ли женщины говорят такое перед свадьбой?

Гермиона отвернулась.

- Выслушай меня, дорогая, - это все, что мне от Тебя нужно, - сказал Хорас. - Сегодняшний вечер станет моей гарантией. Если ты попытаешься обмануть меня и захочешь лишить меня моей доли, Зинния тут же расскажет мистеру Россмара о том, как ты рылась в его личных вещах и осуществляла на практике некоторые весьма любопытные идеи.

- А если он спрятал журнал? Если я не смогу его найти?

- Он пойдет проверять свой тайник, а Я буду начеку и прослежу за ним.

- Он может вообще к нему не прикасаться, - заметила Гермиона.

Хорас усмехнулся.

- Тогда мне придется осуществить мой второй План и позаимствовать у Россмара его подружку.

- Этим его не возьмешь, - заявила Гермиона. - Женившись на мне, он тут же ее забудет.

- Россмара не оставит эту девушку на произвол судьбы.

Узнав, что с ней собираются сделать, он бросится ее выручать.

- И тогда тебе придется возиться и с Максом Россмара, и с дочкой фермера. Как скучно и хлопотно!

- Я так не думаю, - сказал Хорас.

Чуть приподняв Гермиону, он уложил ее на живот и принялся хлопать ладонями ей по ягодицам. Она возмутилась, и Хорас со смехом проговорил:

- С твоей помощью - а ты у меня теперь опытная - я устрою для мистера Россмара маленькое представление. В конце концов он согласится отдать нам журнал - я в этом нисколько не сомневаюсь.

- Он обратится в полицию.

- Покойники не обращаются в полицию.

Глава 8

Черное!

Макс остановился на пороге утренней столовой и уставился в спину Керсти. На ней было черное платье из плотной саржи - мешковатое и совершенно в данный момент неуместное. Платье оказалось для нее слишком длинным, и она подняла талию повыше и подвязалась коричневым бархатным поясом. Как Керсти могла надеть такое в первый день своей новой жизни? Неужели она оделась так ужасно специально, чтобы досадить ему. Максу?

А ведь сегодня он собирался познакомить ее с людьми, на которых она должна была произвести впечатление!

- Доброе утро, Керсти.

Она вздрогнула, уронила чашку и блюдце, которые несла к столу, и резко обернулась.

Макс невольно поморщился - платье действительно выглядело ужасно. Сделав над собой усилие, он попытался улыбнуться. Затем наклонился, чтобы собрать с пола фарфоровые осколки, но подоспевший слуга взял этот труд на себя.

- Садись, пожалуйста, - проговорил Макс с напускной веселостью; он старался не смотреть на наряд Керсти. - Прости, что напугал тебя. Это был чай?

Она села на стул и молча кивнула.

- Вот и хорошо. Я составлю тебе компанию. - Макс налил в чашки чай и благополучно донес их до стола. - Хочешь тосты?

Керсти отрицательно покачала головой.

- Может, яичницу? Фасоль? Копченую рыбу?

Керсти снова покачала головой и побледнела.

"От страха у нее пропал аппетит", - решил Макс. Он принес девушке тосты и джем.

- Керсти, поешь хоть немного. Я знаю, что ты очень волнуешься, но все-таки тебе необходимо позавтракать.

Она улыбнулась, и Макс успокоился - теперь он не сомневался Керсти Мерсер сумеет взять себя в руки.

В этот момент в столовую вошел Арран. Макс посмотрел на него с удивлением. Когда Грейс и детей не было дома, маркиз обычно завтракал один в башне Ревелейшн-Тауэр.

- Доброе утро. Макс, - сказал Арран., - И тебе тоже, Керсти Мерсер. Рад видеть тебя за нашим столом. Какое чудесное утро!

Керсти снова улыбнулась. Ее взгляд, обращенный к маркизу, был полон безграничного доверия.

- Доброе утро, ваша светлость. Надеюсь, я не помешал?

- Нисколько, - ответил Арран. - Макс сказал мне, что ты будешь ему помогать. Что ж, ему действительно требуется помощник Полагаю, он сделал правильный выбор.

Керсти опустила глаза и покраснела.

- Сегодня я буду лично инспектировать поместье, - сообщил Арран - И загляну к твоим родителям. Хочешь им что-нибудь передать?

Макс вздохнул с облегчением.

- Даже не знаю, - пролепетала Керсти. - Если вам не трудно, передайте, что я их очень люблю. И наверное, зайду к ним сегодня вечером.

- Конечно, не трудно. С удовольствием передам.

Арран налил себе кофе и одним глотком осушил всю чашку.

- Ну, я пойду, - сказал он, - Позаботься о ней. Макс.

Наши мужчины, при всех своих достоинствах, привержены старым взглядам на жизнь. Им будет непросто смириться с тем, что ты взял на службу женщину Но ты, Керсти, прекрасно подходишь на эту Должность. Я очень рад за тебя, моя девочка. - Взглянув на девушку, маркиз улыбнулся и, поднявшись из-за стола, вышел из комнаты.

- Какой замечательный человек! - проговорила Керсти с восхищением. Нам, фермерам, очень повезло, что мы здесь живем.

- Но ты больше ему не подчиняешься,. - заметил Макс. - Теперь ты у меня на службе.

Керсти промолчала.

Она так и не притронулась к чаю. К тостам и джему тоже.

Макс взглянул на слугу, стоявшего у серванта. Этот молодой человек с волосами песочного цвета и белесыми глазами оставался совершенно безучастным ко всему происходившему.

- Уилки, спасибо. Можешь идти, - сказал Макс. - Пожалуйста, закрой за собой дверь и скажи на кухне, что нам больше ничего не нужно.

Уилки молча кивнул и удалился.

Макс внимательно Посмотрел на Керсти. Затем поднялся из-за стола и принялся расхаживать по комнате.

Правильно ли он поступил, поселив ее в замке?

Не будет ли она здесь тосковать?

Макс остановился и снова посмотрел на девушку. Она сидела, опустив голову, глядя на свои руки, сложенные на коленях.

Что бы ни случилось, он не должен терять самообладание и выплескивать на нее свой гнев. Не ее вина, что он не может бросить все ради любви к ней.

- Где ты нашла это платье? Неужели оно висело в шкафу?