Выбрать главу

Эта работа была моей.

Остальная часть собеседования пролетела очень быстро, к концу нашей беседы я была полна решимости подружиться с Райаном, чего бы мне это ни стоило. Он был достаточно язвительным, и тем самым напомнил мне Рэйлинн.

— Что ж, Верана, мне необходимо передать полученную информацию начальству, но я уверен, что вы скоро получите от нас весточку.

Сияя, я встала и пожала протянутую руку, впервые чувствуя облегчение с тех пор, как вернулась домой из колледжа. Улыбаясь, Райан проводил меня до лифта. Я сдерживалась изо всех сил, чтобы не станцевать победный танец после того, как закрылись двери лифта. Вместо этого подпрыгивала с одной ноги на другую, успокоившись к моменту открытия дверей.

Мне не терпелось позвонить девочкам и сообщить им, как прошло собеседование. Не дойдя до входной двери, я остановилась и открыла сумку, чтобы вытащить телефон, но его не было на обычном месте. Я порылась в каждом отсеке, беспокоясь, не потеряла ли я его. Нервное состояние перед собеседованием было единственным объяснением того, что все было не совсем так, как обычно, потому что каждая вещь имела своё место, всегда.

Я расстегнула молнию в средней части, когда плечом врезалась в стену, моя сумка упала на пол, и все мои вещи разлетелись в разные стороны.

— Дерьмо, — произнес глубокий голос одновременно со мной.

Я вскинула голову, готовая наорать на задницу, врезавшуюся в меня, мои глаза встретились с самыми красивыми карими глазами, которые я когда-либо видела. Свет, струившийся через вестибюль, отражал в них все оттенки коричневого и зеленого, смешивающиеся вместе.

— Мне так жаль. С вами все в порядке?

Мой взгляд опустился с его глаз вниз по переносице, остановившись на его полных губах.

— Господи, — выдохнула я. Темная щетина покрывала его челюсть, я сжала руки, чтобы не потянуться и не прикоснуться большим пальцем к его пухлой нижней губе. Возможно, я застонала, когда его язык скользнул по губам, прежде чем они снова начали двигаться.

— Что это было? — спросил он.

Его рука нежно коснулась моего плеча, мягко сжимая. Он поглотил мое маленькое тело, посылая жар, обжигающий мою грудь.

— Мисс? — Он снова заговорил и, наконец, вывел меня из транса.

Моргая и качая головой, я упрекала себя за то, что стала женщиной, которая, черт возьми, превратилась в слизь из-за смазливого лица.

— Мне жаль. Да. Вы... Вы... — Я посмотрела на бумаги, ручки, кошелёк и другие необходимые мне предметы, разбросанные по кафельному полу, и взяла себя в руки. — Дерьмо, — пробормотала я, опускаясь на колени, чтобы все собрать.

— Позвольте, я помогу, — предложил он, опускаясь рядом со мной. Я наблюдала за тем, как он схватил один из моих маленьких мешочков, благодарная за то, что я хранила в нем женские принадлежности и презервативы. Иначе они были бы разбросаны со всем остальным.

Он сжал черный мешочек длинными пальцами и протянул его мне. Сделав несколько глубоких вдохов, я, наконец, нашла в себе мужество поднять глаза и рассмотреть человека, которому удалось превратить гнев в лужицу за две секунды.

Его огромное тело оказалось рядом со мной, и как только мои глаза снова встретились с его, узнавание пронзило меня, заставив сердце затрепетать сильнее в груди.

Мужчина из ресторана. Тот, кому, по словам Рэйлинн, я должна была предложить провести вместе ночь.

Разве такое возможно?

Был ли это знак?

— Это ты, — сказал он, его глаза изучали мои черты.

Словно царапины на пластинке, его слова остановили мои фантазии о судьбе, оставив меня в замешательстве.

— Что?

— Извини, — сказал он, смеясь. Покачал головой и опустил глаза, проведя рукой по волосам. Снова поднял глаза, его губы приподнялись, растягиваясь в улыбке. — Я видел тебя в ресторане прошлой ночью.

Прикусив губу, я попыталась сдержать улыбку, чтобы она не стала слишком очевидной. Мужчина источал утонченность, и я не хотела выглядеть легкомысленной маленькой девочкой.

— Видел?

— Тебя и твою подругу было сложно не заметить.

Он имел в виду Рэйлинн? Или меня? Он имел в виду, что нас было трудно не заметить, потому что Рэйлинн была слишком шумной? Или он заметил меня?

— Мы тоже заметили тебя, — призналась я, чувствуя смелость.

Он изучал меня мгновение, затем поднял бумаги и передал их мне. Мы поднялись, он засунул руки в карманы, широко расправив плечи. Я подумала, что мне повезло, что он задел только мое плечо. Он мог бы уничтожить меня своим размером, если бы столкнулся со мной.

— Извини, что налетел на тебя, — снова извинился он. — Я отвлекся на телефон.