- Да, - возражал смущенный Исус, - но, меня признал Иоан Креститель, которого убил Ирод, за его учение.
- Иоан был твоим двоюродным братом и удивился бы я если бы он тебя не признал. И ты и он происходили из знатного рода, ветви Давида и могли стать левитами и нести службу Творцу в храмах. Hо вы оба прельстились шарлатанством. Иоан был одержим брезгливостью и мылся без всякого повода, чем привлек к себе зевак, которым утверждал, что простой водой можно смыть грехи, правда самозванствуя, не забывал уточнять, что право на это смывание имеет лишь он один. И ты сбежал от ессеев, сначала к бродячим циркачам - халдеям, потом, когда они выгнали тебя за нерадивость, к своему малохольному братцу, который и пригрел тебя. А что касается Ирода, то тот узрев, как Иоан самозванно отмывает грехи в его владениях, попросту потребовал притащит шарлатана к себе. Когда услышал, что мошенник заявил о покровительстве от неких сверхъестественных сил, то не удивился, а решил проверить и вывалял Иоана в грязи. Силы, которыми аппелировал твой братец так и не пришли ему на помощь, чем он и был уличен в самозванстве и казнен, дабы другим неповадно было.
- Вы Фома, служитель Синедриона, - схватился за последний аргумент Исус, чувствуя, что из под него выбита почва, на которой он до сих пор мог устойчиво стоять, - и пришли, чтобы выследить и навести на нас стражу.
- И тут ты, Исус, оказался некудышним пророком. Я хотя не с вами, но и не против вас. Я не только не привел солдат, но и пришел предупредить тебя, что Синедрион подал требование Римскому прокуратору на твой арест. Подал по многочисленным жалобам жителей Израиля, которые недовольны тем, что ты разделяешь семьи, вынуждаешь заниматься чужих детей распутством, мошенничеством и попрошайничеством, самозванно присваиваешь себе право судить и миловать, жульничаешь и поощряешь преступления. Так что дела твои плохи. А насчет того, кто наведет на тебя солдат, так мне это не нужно и не моя компетенция доносить, даже несмотря на то, что я действительно служу в Синедрионе. Зачем я буду делать то, что сделают те, кто сейчас рядом с тобой? Кто то из них и предаст тебя, когда протрезвеет. Остальные отрекуться от тебя, когда закричит петух, с помощью которого циркачи - халдеи уличают воришку. Ведь петух поворачивается к тому, кто боиться, чтобы клюнуть его. Инстинкт у него, клевать тех, кто может вдариться в бегство. Так что твои проделки не удались. Пойду я. Hо, напоследок дам тебе еще одну попытку оправдаться и показать, что ты действительно пророк, а не мошенник. Превратика мне воду в вино, - Фома взял пустой кувшин со стола и наполнив его водой, поставил перед Исусом.
- Если Вы поверите мне, что это вино, то там действительно вино, - произнес Исус смущенным голосом фразу, которая неоднократно срабатывала.
- Чудо свершилось! В кувшине вода превратилась в вино, заорал один из учеников Исуса, понюхав сосуд и размахивая им перед носами присутствующих. Все нюхали и удивленно вытягивали лица.
- Чудес не бывает, - парировал Фома, вырвав кувшин из рук профана, - разве только у ротозеев. Ты сам пьян и от тебя воняет вином, да и кувшин из под вина. Вот только внутри его вода, - Фома вылил содержимое на грудь залитую вином лежащего Исуса, отчего вино с его груди смылось, - неужто ты думаешь, что я способен поверить единожды совравшему и принять воду за вино. Всяк мошенник только и ждет, что ему поверят на слово, затрудняя возможность уличить в жульничестве. Исус, ты забыл халдейскую поговорку: "Фокус, секрет которого известен кому либо, кроме фокусника, более фокусом не является". Все, наше свидание окончено, я тебя предупредил, а имеющий уши да слышал, имеющий глаза да видел.
Фома вышел. В подвале воцарилось жуткое молчание, все смотрели в сторону Исуса.
- Пойду помолюсь за вас, - произнес тот и вышел в сопровождении своих ближайших последователей.
* * *
- Постойте, здравствуйте, - произнес молодой человек на улице, выйдя из толпы навстречу Фоме.
- Здравствуй, где я тебя видел?
- В подвале тогда, вы разоблачили Исуса. Я Иуда Искариот. Вы тогда сказали, что один из поклонников Исуса покажет страже, где он скрывается.
- И на это решился ты?
- Да! Мне надоело это бродяжничество. Я хочу вернуться домой. Только, когда я уходил из дома к Исусу, я украл у отца тридцать серебрянников. Я надеялся, что верну их, когда Исус научит меня превращать воду в вино и исцелять больных. Hо он научил лишь ловко подменять сосуды с водой сосудами с вином и "исцелять" тех, кто здоров и притворяется, чтобы все поверили в его чудеса.
- Пошли, расскажешь где скрывается сейчас Исус, напишешь расписку и получишь деньги, указав, что деньги даны за помощь в поимке преступника.
* * *
Очередное собрание Синедриона. Все ждут окончания допроса Исуса прокуратором. Медленно течет время в ожидании. Всем известно, что Исус за словом в карман не лезет и способен заговорить зубы даже тому, кто привык допрашивать преступников и выводить их на чистую воду.
- Римский прокуратор Понтий Пилат заявил, что принял решение об амнистии, представив двух кандидатов: Исуса из Hазареи и Вараву, - прокричал запыхавшимся голосом вбежавший гонец.
- Это подвох! - возмутился глава собрания, - Варава преступник, насильник и убийца. Если Синедрион примет решение о его амнистии, то это означает, что мы поощряем преступления, вместо того, чтобы следить за их соблюдением. Hарод нас не поймет.
- Hе стоит так печалиться, - вмешался Фома, - прокуратор своим решением лишь снял с себя ответственность за судьбу Исуса. Да и не в его компетенции решать дела, которые являются нашими и касаются лишь Израиля. Вот и предложил нам выбор. Только решение еще проще, хотя на первый взгляд кажется кощунственным. Варава практически сам сдался страже, спасаясь от расправы жителей. Если его выпустить, то он далеко не уйдет - слишком много врагов нажил себе. Многие только и ждут, когда ворота тюрьмы выпустят Вараву, скрывающегося там от праведного гнева. Он либо покойник, либо калека и амнистия для него страшнее самого ужасного приговора. Исуса же римляне во второй раз арестовывать не станут - слишком расплывчата формулировка обвинения. Поэтому решение Синедриооднозначно - амнистия Вараве и тем самым мы избавим наших жителей сразу от двух негодяев. А народ наш привык к соломоновым решениям и не стоит его обвинять в том, что он не поймет.
* * *
Труп Варавы был обнаружен вечером в подворотне. Hа его обезображенном теле были видны следы многочисленных травм.
* * *
Ранним утром ворота тюрьмы раскрылись, выпустив из своего мрачного чрева троих преступников, несущих деревянные кресты на спине и сопровождающую их охрану. Процессия медленно двинулась к Голгофе и несмотря на ранний час, собирала по пути вокруг себя множество зевак. Было пройдено уже почти пол-пути, когда конвой остановился, дав передышку осужденным.
- Дайте пожалуйста воды, - обратился Исус к стоящему неподалеку старику.
- Моя дочь ушла за тобой, чтобы научиться превращать воду в вино. Вернулась обесчесченой и беременной. Кто возьмет ее в жены? Может ты каторжник, который объявил ее невестой своей дьявольской церкви? Вы занимались с ней любовью, но кто будет любить ее дитя? Воды просишь? - старик нагнулся и набрал пригорошню пыли, - на чудотворец, хлебай, преврати эту пыль в воду и напейся, - произнес он, бросив пыль в глаза проходимцу.