На следующей картине целительница мчится сквозь вьюгу по льдам на санях, переделанных из той же лодки и запряженных той же парой псов. Она добирается до самых отдаленных поселений. Исцеляет всех, кто дожил до встречи с ней. Ей подносят богатые дары, но она отказывается. Клементина берет только запас еды для следующего путешествия, и снова в дорогу. Судя по богатству отделки зала, ее последователи куда как менее привередливы. А вот и финал. Сама Алгора поднялась из морских волн, пробив весенний непрочный лед, и призвала великую целительницу к себе.
Седобородый жрец прошел к трем девушкам в белых мантиях, неподвижно сидевших на коленях под картиной, где Клементина варила в закопченном котле нечто, похожее на перебродивший планктон. У каждой на груди была вышита зеленая водоросль – эмблема ученицы целителя.
– Снежной чистоты вам, дети мои, – благословил девушек жрец.
Все три благодарно кивнули.
– Чем мы можем помочь вам, хранитель? – спросила та, что сидела посередине.
– Укажите мне, где находится Алина Ирата, – тихим печальным голосом сказал жрец. – Она была доставлена сегодня утром или днем. К сожалению, я не знаю точного времени.
– Желчь Ацера! – непроизвольно вырвалось у Фалко.
Жрец взглянул на него с неодобрением. Девушки синхронно поджали губы. Ацер – пьяница и скандалист – был мало популярен даже у алых жрецов. Каким течением его занесло в ряды огненных святых, один Фервор знает. Разве что ругался он здорово, потому и считался в первую голову покровителем сквернословов. Упоминать его имя в белом храме было, пожалуй, некоторым перебором.
– Прошу прощения, – сказал Фалко. – Я полагал, что здешние целители смогут ей помочь, а тут вижу: к ней уже хранитель заветов пришел…
– Это вы ее привезли? – спросил жрец.
Фалко кивнул.
– Вы рано отчаиваетесь, мой друг, – продолжил жрец. – Я пришел не по зову долга, а по зову сердца. Мое имя – Сергий. Раньше я был духовным наставником Алины.
– Фалко. Брик Фалко…
– А, наш проповедник на севере, – дружелюбно улыбнулся хранитель Сергий. – Как же, как же. Наслышан. Рад с вами познакомиться.
– Вы слышали обо мне? – удивился Фалко и мысленно добавил: – Наверняка, ничего хорошего.
– Да, конечно, – кивнул хранитель Сергий. – Вы произвели неизгладимое впечатление как на варваров, так и на нашу северную миссию.
Судя по гневным взглядам и поджатым губам, на учениц Фалко тоже произвел неизгладимое впечатление. Будь он один, обязательно получил бы рекомендацию проследовать из храма по одному из адресов, столь часто поминаемых стариной Ацером. В присутствии же хранителя заветов девушки ограничились ледяными взглядами и сухим казенным тоном, каковым и было сообщено нынешнее местонахождение Алины Ираты.
– Благодарю вас, дети мои, – сказал хранитель Сергий. – Пойдемте, Фалко.
По мраморной лестнице, охраняемой вездесущими псами, они поднялись на второй этаж и пошли по длинному, постоянно разветвляющемуся коридору. Хранитель Сергий легко ориентировался в нем, дружески раскланивался со встречными целителями, их помощниками и учениками. Определенно, он был здесь не впервой.
– Скажите, хранитель, – поинтересовался Фалко. – А некий Ворис Ирата случаем Алине не родственник?
Хранитель Сергий грустно улыбнулся.
– Какое точное определение вы подобрали. Да, он ей случаем родственник. Отец, если быть точным. Алина – его младшая дочь. Нежданная, но очень любимая.
– Нежданная?
– После первой девочки Ворис мечтал о сыне, который бы продолжил его дело.
– Я слышал, это дело называлось контрабандой, – как бы в шутку, с улыбкой заметил Фалко.
– Не исключено, – совершенно серьезно ответил хранитель Сергий. – Хотя несколько последних лет он был исключительно горьким пьяницей, что и привело его на костер Фервора. Если за ним и числились какие-то грехи, сейчас он отвечает за них перед куда более строгим судьей, чем королевские чиновники.
Фалко кивнул.
– Едва мы отчалили, Алина сказала, что опаздывает на похороны, и сразу погрузилась в себя. Я еще там, в приемном зале, подумал: напророчила себе.