Кафедральный собор города Глазго[2]
Это название ничего ей не говорит, и она идет вслед за мальчишкой. Оказавшись внутри, Мара удивленно осматривается. Собор напоминает ей башни в Сети — всё те же просторные залы, заваленные грудами электронного мусора. Но она никогда не предполагала, что подобное место может существовать в реальности. Стоя посреди огромного каменного зала с высокими колоннами, глубокими нишами, в которых прячутся статуи, и разбитыми окнами с остатками разноцветного стекла, Мара понимает, что не ошиблась; собор — это просто очень большая церковь. А город Глазго — тот самый затонувший город.
Изнутри собор освещен множеством небольших костров. Повсюду: на высоких подоконниках, надгробных плитах, среди колонн — сидят, висят, кувыркаются, носятся толпы грязных мальчишек и девчонок. Собор битком набит водяной шпаной! Мара смеется, но глаза ее полны слез — бедные брошенные дети, так вот где они устроили себе жилье!
Марин мальчишка, обернувшись, радостно ей улыбается. Мара утирает слезы и отводит длинную слипшуюся прядь его волос, чтобы осмотреть рану.
— Жить будешь, — говорит она, удовлетворенная увиденным.
При свете костров становится видно, что кожа его, наполовину скрытая грязью и тиной, слишком груба для кожи маленького ребенка и, кроме того, покрыта короткой шерстью — густой и гладкой, как у водяной крысы или морского котика. Мару передергивает, и она испуганно отшатывается назад, когда мальчишка с любопытством дотрагивается до ее лица. Странный мальчишка. Он одновременно и притягивает, и отталкивает ее.
Не выдумывай, говорит она себе, это же просто ребенок. Малыш, покинутый всеми в этом погибшем мире. Но он и его друзья всё-таки сумели выжить — у них есть какая-никакая пища, жилье, и они научились добывать огонь.
— Я Мара, — медленно и внятно говорит она. — Меня. Зо-вут. Ма-ра.
Мальчишка внимательно смотрит на Мару, потом снова касается ее лица.
— У тебя нет имени? Ничего, я придумаю тебе имя.
Как же назвать этого странного ребенка? Неожиданно в голову ей приходит слово, — вовсе не детское, но почему-то оно очень подходит этому мальчику с его быстрыми птичьими движениями, чирикающим голосом и цепкими руками и ногами.
— Винг, — объявляет она, — Винг, или Крыло. Я буду звать тебя Вингом.
Винг щебечет что-то в ответ и убегает, присоединяясь к компании шумных, диких бродяжек. «Ух!» — кричат откуда-то сверху, и Мара вздрагивает от страха. Она быстро поднимает голову к высокому сводчатому потолку и наконец-то видит своего белого призрака.
Сова. Всего-навсего! Там, наверху, во впадинах и на выступах древних каменных стен, сидит множество сов.
Они довольно сильно отличаются от амбарных сов на Винге как цветом, так и общим видом. Да и призрачным голосом тоже. Мара вспоминает сов, живших у них в сарае. По ночам они выходили на охоту и с клекотом пролетали мимо ее окна.
Мара облегченно вздыхает. Нет здесь никаких привидений! Она выходит из шумного зала, бредет по заросшему травой склону и, заметив большой плоский камень, покрытый мхом, присаживается на него отдохнуть и подумать. Черная вода вокруг нее блестит и вспыхивает призрачными огнями затонувшего города. Одновременно в воде отражается темная громада Нью-Мунго. Кое-где сквозь переплетение бесконечных переходов просвечивает бледное небо. Кто же, что же может обитать здесь, среди затонувших развалин, устало думает Мара. Она так измучена, что сама не замечает, как проваливается в сон.
Наступает день, а она все еще спит на замшелом камне неподалеку от собора. Запахи и звуки странного Нижнего Мира незаметно окутывают и пропитывают ее обессилевшее тело. Она открывает глаза только тогда, когда яркий солнечный луч, перемахнув через городскую стену, принимается щекотать ее щеку. То недолгое время, пока луч скользит от стены до переплетения небесных туннелей, Нижний Мир наполнен светом.
Мара жмурится и, мгновенно проснувшись, садится. Прежде всего она видит мощные башни Нью-Мунго, растущие из воды, от которой поднимается пар. Потом из тумана начинает выступать и весь остальной мир, скрытый в пределах стены.
Он довольно велик, гораздо больше, чем ей представлялось в темноте. И здесь не только море — у Мары начинает взволнованно биться сердце. Пять, шесть, семь… целых восемь островов разбросаны вокруг башен Нью-Мунго по всей территории, огороженной стеной, всеми забытые и никем не охраняемые!