Выбрать главу

На лбу выступили бисеринки пота, и я тяжело дышал, когда добрался до вершины. Собаки по-прежнему не было видно. Я остановился на мгновение, чтобы перевести дух, и прислушался, не слышно ли вдалеке Одри. Ее голос разносился между соснами, и даже отсюда я мог слышать ее нарастающую панику.

Куда делась эта собака?

Если он действительно потерялся, или ранен, или еще что похуже, это разобьет Одри сердце.

Рыча от досады, я продолжал идти. Я не остановлюсь, пока не найду ее глупую очаровательную собаку.

Сосны становились все гуще, промежутки между ними были завалены мусором. Мне приходилось уворачиваться от ветвей, а острые сучья так и норовили зацепить мою рубашку и поцарапать кожу. Я пробирался вперед, продолжая звать Макса.

Впереди раздался шорох, который привлек мое внимание. Я преодолел следующий подъем, и, слава богу, вот он.

Макс стоял спиной ко мне, его хвост был поднят вверх, и он яростно копал. Грязь разлеталась за ним, образуя небольшой холмик. Он был весь в грязи.

— Макс, что ты делаешь?

Он приостановился и оглянулся на звук моего голоса, его язык высунулся из пасти. Как бы я ни был расстроен его исчезновением — я был чертовски потным — я чуть не рассмеялся. Он действительно был милым, в своем роде.

— Пойдем, Макс. Пойдем искать твою мамочку.

Он вернулся к копанию, выбрасывая за собой все больше грязи. Возможно, я сказал что-то не то. Собаки понимают команды, а не обычную речь.

— Макс, ко мне.

Вместо того чтобы послушаться, он опустился на землю под странным углом, шеей вниз, и стал тереться обо что-то в грязи.

— Одри! — позвал я, надеясь, что мой голос донесется достаточно далеко, чтобы она меня услышала. — Я нашел его!

Он извивался и корчился, пока не превратился в клубок меха, валяющийся в грязи.

— Одри! Сюда!

Поскольку Макс не желал меня слушать, я решил, что должен хотя бы взять его за ошейник, чтобы он не смог убежать. Я направился к нему. — Ладно, Макс. Ты уже достаточно грязный. Пойдем.

Вдалеке я услышал ответ Одри. — Я иду!

— Сюда! — крикнул я, чтобы она понимала, куда идти.

Я осторожно подошел к Максу, не слишком быстро. Я не хотел, чтобы он подумал, что я здесь для игры в догонялки. Он снова ткнулся в вырытую им яму, потом перекатился на спину, подняв все четыре лапы вверх и крутясь взад-вперед, словно чесал спину о землю.

— Ты смешон, ты знаешь это?

Подойдя на несколько шагов ближе, я остановился и сморщил нос. Что-то ужасно пахло. Откуда исходит этот запах?

Я посмотрел на Макса. Он был весь в грязи или это было что-то другое?

Морщась от запаха, я подошел ближе. Он был вымазан чем-то коричневым, часть которого, несомненно, была грязью. Но грязь так не воняла.

— Черт возьми, собака. Ты серьезно?

Одри показалась среди деревьев, все еще на каблуках. В волосах у нее были сосновые иголки, а рукав рубашки был порван.

— Боже мой, ты нашел его.

Я увидел момент, когда она почувствовала запах. Она остановилась, как будто натолкнулась на твердую стену.

— Стоп. Что это? О, Макс. О, нет.

— Я не знаю, что он нашел, но это, наверное, самое ужасное, что я когда-либо нюхал в своей жизни.

В ее глазах показались слезы, и она отступила на шаг. — Что это? Нет, я даже не хочу знать. Макс, как ты мог?

Он вскочил на ноги и отряхнулся. Грязь и — что там еще — полетели во все стороны, распространяя ужасный запах.

— Уф. — Одри зажала нос большим и указательным пальцами, а остальной рукой прикрыла рот. — Это так мерзко, что меня сейчас стошнит.

— Не смей. Он, наверное, залезет и туда.

— Верно подмечено. Придется вымыть его из шланга. Там есть шланг? У меня его нет, так что я очень надеюсь, что он есть в доме.

— Да, там есть шланг. Если нет, я позвоню одному из своих братьев, чтобы они привезли его.

— Хорошо. Макс, пойдем домой.

Он с радостью повиновался и зашагал рядом с ней, когда она начала пробираться сквозь хвою.

Хромающая. На каблуках.

Я стоял на вершине большого холма с собакой, покрытой то ли дерьмом, то ли гниющими останками мертвого животного, то ли и тем, и другим, с хромающей на каблуках женщиной, которая абсолютно не была моей проблемой.

Вот только она была. Она действительно, действительно была.

Черт побери.

— Одри, подожди. — Я встал перед ней, так что оказался ниже на склоне, и согнул колени. — Запрыгивай.

— Тебе не обязательно нести меня.

— Просто залезай.

Она положила руки мне на плечи и подпрыгнула. Я обхватил ее ноги и подтянул к себе, чтобы она надежно держалась на моей спине. Затем я начал спускаться с холма.