— Тя е жива. — Страхът изгаряше гърлото му повече от дима.
— Жива е. — Лекарят предпазливо посегна да махне ръцете му. — Дайте да се погрижа за вас. Щом я изкарат от операционната, ще ви се обадя.
Коуди погледна към ръцете си. Кръвта вече се просмукваше през превръзката, която му бе направил лекарят от линейката.
— Извинявайте.
— Да не говорим за това. Доколкото разбрах от колегите, доста сте преживели. Имате дупка на главата си, господин Джонсън. — Лекарят се усмихна, надявайки се на чара си. — Ще ви я зашия.
— Извинете ме. — Мъжът, който се бе обадил преди малко, пристъпи напред и показа полицейската си значка. — Лейтенант Асаро. Бих искал да говоря с вас, господин Джонсън.
— Сега ли искате да говорите с него, докато още губи кръв? — Лекарят, който бе възвърнал самообладанието си, дръпна една завеса и посочи към превързочната. — Или бихте желали да изчакате, докато го закърпя?
Асаро забеляза един стол до кушетката.
— Имате ли нещо против?
— Не. — Коуди седна на кушетката и смъкна каквото бе останало от ризата му. И гърдите, и гърбът му бяха обгорели и изподрани. Асаро трепна.
— Бих казал, че едва ви се е разминало.
Коуди не отговори. Лекарят започна да почиства раната на главата му.
— Имате ли нещо против да ми кажете какво правехте вие с госпожица Уилсън там по изгрев слънце?
— Оглеждахме. — Коуди рязко пое дъх от щипането на антисептичния разтвор. От няколко стаи по-нататък се чу силен пронизителен писък. — Тя е инженерът на строежа. Аз съм архитектът.
— Дотолкова и аз бях разбрал. — Асаро отвори бележника си. — Не ви ли се струва, че през седмицата достатъчно гледате този строеж?
— Имахме причини да отидем там тази нощ.
— Ще ви бия една инжекция — съобщи лекарят, като си подсвиркваше през зъби. — Мястото малко ще изтръпне.
Коуди само кимна. Не си представяше, че може да изтръпне повече от това.
— Снощи бяхме информирани, че на строежа има несъответствия. Били са използвани материали, които не отговарят на стандарта.
— Разбирам. И сте били информирани?
— Да. — Коуди отдели съзнанието си от тялото, докато лекарят сръчно шиеше раната му. — Няма да ви съобщя името на източника си, докато не го обсъдя с него, но ще ви кажа какво знам.
Асаро докосна писалката до хартията.
— Ще ви бъда благодарен.
Коуди разказа всичко — за разкритието, за сблъсъка с Тим Торнуей, за неговото признание. Гневът заради измамата бе избледнял. Единственото, за което мислеше сега, бе Абра. Продължи, спомена за колата, която бяха срещнали, за предположението, че това са били младежи, възползващи се от усамотеното място.
— Още ли мислите така? — попита Асаро.
— Не. — Коуди усещаше подръпването, докато лекарят шиеше ръката му. — Мисля, че някой е поставил експлозиви във всички сгради на строежа и ги е вдигнал във въздуха. Много по-трудно е да се открие материал, който не отговаря на стандарта, когато не е останало почти нищо.
— Обвинение ли отправяте, господин Джонсън?
— Съобщавам ви факт, лейтенант. Торнуей е изпаднал в паника и е разрушил строежа. Той знаеше, че ако не отиде при строителния инспектор, ние с Абра утре щяхме да отидем. Сега можем да си спестим това.
— Как?
— Защото щом Абра излезе от операция, аз ще го намеря и ще го убия. — Коуди сви пръстите на превързаната си ръка и изпита леко облекчение, като установи, че се движат. Хвърли един бърз поглед на доктора. — Свършихте ли?
— Почти. Имате парчета стъкло в гърба и няколко хубави изгаряния трета степен.
— Много интересна история, господин Джонсън. — Асаро стана и пъхна бележника в джоба си. — Ще я проверя. Искате ли един съвет от мен? — Не изчака Коуди да отговори. — Внимавайте да не изричате закани пред полицай.
— Това не са закани — отвърна Коуди. Усети парещата болка, когато лекарят извади поредното парче стъкло. — Там горе има една жена, която за мен означава повече от всичко друго на света. Трябваше да я видите на какво приличаше, когато дойдохме тук. — Стомахът му се сви, мускул по мускул. — И знаете ли какво беше единственото й престъпление, лейтенант? Че й стана мъчно за онова копеле и му даде няколко часа да обясни всичко на жена си. А той вместо това можеше да я убие.
— Още един въпрос, господин Джонсън. Торнуей знаеше ли, че ще ходите на строежа?
— Какво значение има?
— Направете ми тази услуга.
— Не. Не го бяхме планирали. Аз бях неспокоен. — Коуди замълча и притисна пръсти към горящите си очи. — Исках да погледна, да се опитам да се убедя лично. Абра дойде с мен.