– О, прошу, не надо! – взмолился тот. – Пожалуйста. Фрей, скажи им. Кончай свои игры.
– Раз, – произнес контрабандист.
Крейк совсем отчаялся. Капитан «Кэтти Джей» перестал быть его приятелем и превратился в незнакомца. Теперь рядом с ним – чужак. Конечно, внешность Дариана не изменилась за одну ночь. Те же самые выразительные волчьи черты лица, взъерошенные черные волосы и сухопарость. Только глаза какие-то потухшие и полное отсутствие намека на озорную улыбку, которая прежде пряталась в уголках рта.
– Два.
– Прошу… – прошептал он.
Фрей хранил безучастность.
– Три.
Макард подождал пару секунд. Похоже, рассчитывал получить ответ. Но на складе воцарилась гробовая тишина. Спустя миг раздался новый щелчок!
У Крейка больно сжалось сердце. Он громко охнул. Во рту пересохло. Его начал бить озноб и стало мутить.
Ах ты, подонок! – подумал он. – Гнилой насквозь!
– Интересная ситуация, Фрей, – протянул Макард с чуть заметным одобрением. Потом медленно убрал револьвер в кобуру, которая скрывалась под мятой курткой. – Наверное, ты готов позволить бедняге умереть, но не выдать «Кэтти Джей». Круто.
Дариан пожал плечами.
– Он – обычный пассажир.
Крейк беззвучно выругался.
Макард принялся расхаживать по складу. Пленников караулил тип с крысиной мордой, вооруженный короткой саблей без ножен. Еще двое стояли в тени – огромный громила с бритой головой и парень с полузакрытыми глазами, щеголявший в редкостно грязной шапке. Первый мрачно сторожил единственную дверь. Второй, лениво опираясь на бочку, глазел на внушительный дробовик. Ну, а дюжина подельников Макарда рассредоточилась в соседних помещениях.
Грайзер попытался сосредоточиться на поисках пути спасения. Невзирая на глубокий шок и шум в голове, он подошел к делу рационально. Он всегда гордился своей дисциплинированностью и умением владеть собой. Поэтому ему было еще труднее терпеть подобное унижение. В итоге он немного помаялся и смирился с положением дел. Он решил, что умрет, сохраняя на лице выражение благородного достоинства.
Оба – безоружны, да и руки им связали крепко. Пистолеты отобрали сразу же, как только нашли их в захудалой гостинице. В тот момент Крейк и Фрей спали пьяным беспробудным сном прямо за столом. Макард присвоил себе красивую саблю Фрея. Мой заговоренный клинок, – с горечью вздохнул Грайзер. И теперь бандит издевательски таскал ее на поясе. Крейк заметил, что Фрей то и дело поглядывал на трофей.
А как же Малвери и Пинн? Судя по всему, отправились на поиски новых развлечений, бросив собутыльников на произвол судьбы. Капитану и пассажиру не повезло. Еще пара часов, и они вернулись бы в порт, а там – ищи-свищи… Но увы, их грубо поволокли вверх по лестнице. Контрабандистам пришлось задержаться со своей добычей лишь на несколько мгновений. Тогда Крейка несвоевременно вырвало на собственные ботинки. А затем пленников затащили на вонючий склад. И скоро они умрут. То будет безвестная жалкая смерть… если только Фрей не согласится выдать громилам код зажигания летающего корабля.
Конец близок, – тоскливо подумал Грайзер. – А сукин сын словно воды в рот набрал. Ничего не сделает, чтобы помочь.
– Знаешь, – произнес контрабандист, обращаясь к капитану, – давай поговорим, как деловые люди. Спокойно разберемся. Мы ведь иногда работали вместе, верно? Я не раз замечал за тобой грешки… Ты и с доставкой запаздывал, и частенько привозил не совсем то, что обещал… Однако ты никогда не подводил меня всерьез. Конечно, бывала всякая всячина, но это же мелочи. А сегодня у нас возникли крупные проблемы.
– К чему ты клонишь, Макард? Я не понимаю.
– Я не собираюсь лишать тебя жизни, Фрей, – заявил Лоусен, хотя его тон говорил об обратном. – Я даже этого слабака пока не буду мучить. – Он кивнул на Крейка. – Я просто хочу кое-что. Ты задолжал мне судно. Я заберу «Кэтти Джей».
– «Кэтти Джей» стоит гораздо дороже, чем пять твоих кораблей.
– Разницу в цене спишем на то, что я не отрежу тебе яйца и не привешу к твоим же ушам.
– Разумно, – кивнул Фрей.
– Аэрум, который ты продал мне, никуда не годился. Ты согласен?
– Считай, что я оказал тебе услугу.
– Ты обещал доставить товар прямо с завода. А продал мне полуразложившуюся тухлятину, которая не поднимет и корку хлеба… не говоря уже о воздушном корабле весом в двадцать тонн.
– Каждый продавец расхваливает свой товар. Ты прекрасно об этом осведомлен.
– Твой аэрум наверняка использовали все пираты побережья! – рявкнул Макард. – Я мог бы нацедить получше на свалке, если бы порылся среди старых баков!