— Типичный представитель человечества, — пробормотала Коссонт. — Знаешь, что он делал в этой воде?
— Да, это можно расценивать как искусство, — сказал Бердл с отрешённым видом.
Они с Коссонт укрывались за легкой мебелью в заброшенном складском помещении, расположенном палубой ниже извилистого коридора, по которому только что прошли Ксименир и арбитр-репортер, следя за трансляцией вместе с неизвестно ещё сколькими людьми по всему Ксауну и домену Гзилта — в эти последние дни не было недостатка в увлекательных передачах со всей гегемонии для тех, у кого нашлось свободное от подготовки к Сублимации время. Последняя Партия за минувшие годы достигла определённого уровня известности, и, предположительно, за ней наблюдали миллионы людей.
— Прекрасная теплая благоухающая вода, — говорил Ксименир, — приправленная кожно-контактными галлюциногенами, так что это будет довольно сумасшедший аттракцион: добраться до вершины. И вы не сможете просто плыть вверх — там есть перегородки. Это похоже на трёхмерный лабиринт.
— Символизирует ли это нашу борьбу за просветление, или это своего рода комментарий к нашему извилистому пути к Сублимации?
Ксименир пожал плечами.
— Ну, если вы видите это в таком свете… Я просто подумал, что это было бы здорово.
— А как насчет давления?
Ксименир щелкнул пальцами.
— Хороший вопрос. Должен признать, что сначала я об этом не подумал. Не практичный или не инженерный склад ума, так сказать. Здесь всё довольно хитро устроено — по всему цилиндру расположены полевые проекторы и блоки, в воде растворены частицы экзотической материи или чего-то еще — не спрашивайте меня о технических деталях. Проплывая, вы в то же время проходите через разные уровни давления. — Он снова шлепнул по упругой поверхности ближайшей сферы. — Самое высокое давление здесь, внизу. Относительно, конечно. Примерно, как находиться на глубине около восьми метров — не четырехсот.
— Ксименир, а кто-нибудь может составить вам компанию?
— Любой, но не каждый. Нам неизбежно придётся быть избирательными и пускать на борт только несколько человек за раз. Нужно поддерживать равновесие конструкции, принимая во внимание дополнительный вес людей, поднимающихся на борт. Соотнести его с нашим положительным коэффициентом летучести… И, кроме того, есть отходы, которые мы храним какое-то время, а также запасы на длительный срок, теперь по большому счёту бесполезные. От всего этого мы будем постепенно избавляться — по мере того, как станем принимать всё новых людей, так что у нас всегда будет свободное место… — Он посмотрел наверх, кивнув на круглое пятно яркого света над головой. — Несколько смелых парней и девушек уже там, после проведения испытаний. Парочка запаниковала, когда испытание заняло слишком много времени. Они не могли разобраться с лабиринтом, но сейчас всё уже позади — мы немного упростили им задачу, дав несколько подсказок. — Он ослепительно улыбнулся, глядя в глаза камеры арбитра. — Должна получиться прекрасная последняя поездка.
— Раздражающее обстоятельство, — заметил Бердл.
— Почему? — спросила Коссонт. — По сравнению с баком, в котором мы только что…
— Если нам придется пройти здесь, то я неизбежно появлюсь. Я слишком плотный. Даже если я буду поддерживать себя с помощью поля, они меня заметят.
Коссонт сидела на корточках рядом с ним в своем двухслойном костюме. Шлемы скафандров были убраны, она смотрела трансляцию арбитра на наручном экране. Воздух, как она обнаружила, пах довольно приятно, хотя можно было догадаться, что здесь недавно велись строительные работы.
— Слишком плотный? То есть тяжелый? — спросила она.
— Да. — Бердл взглянул на Коссонт, кивнув на ее костюм. — И ты тоже. Масса этих костюмов гораздо больше, чем кажется. Особенно внешнего. Внутренний может достаточно расшириться, хотя ты будешь выглядеть при этом излишне габаритной.
Коссонт пожала плечами.
— Я не моя мать и мне всё равно, как я выгляжу. А что гораздо важнее и, как ты, должно быть, заметил, — цель, кажется, больше не носит ожерелье.
— Да, — кивнул аватар. — И это может стать проблемой.
— Мы даже не знаем, насколько это личная для него вещь, — подтвердила Коссонт. — Возможно, он снял её, оставил в прикроватной тумбочке или еще где-нибудь. Да, он мог просто выбросить её!
— В таком случае, нам стоит заглянуть в канализационный резервуар, — предложил Бердл. Коссонт недобро посмотрела на него. Аватар пожал плечами. — Я пошутил. Само собой я уже проверил резервуар, когда мы были там. Ничего не обнаружено.
— Нужно посмотреть наверху, в его спальне. Там, где он принимал нас в прошлый раз, — предложила Коссонт.
— Её больше нет там, — сказал Бердл. — Я обнаружил планы перепланировки в одном из банков данных дирижабля. Целый этаж был снесён. — Аватар покачал головой. — Здесь должны быть какие-то записи о том, что случилось со всей его утварью, а… нашёл.
— Надеюсь, это что-то хорошее?
— Отчасти. Все его личные вещи остались на своих местах — в каком-то сундуке или шкафчике… да, в большом вертикальном сундуке на колёсах, здесь — в "небесном" пространстве, то есть, в верхней части жидкостного резервуара.
— Думаешь, глаза КьиРиа находятся там?
— Есть вероятность. Последние восемь дней Ксименир временно занимал каюту рядом с главным медицинским отсеком, — доложил Бердл, продолжая сканировать системы дирижабля.
— Видимо, после того, как ему удалили лишние придатки, — предположила Коссонт.
Бердл кивнул.
— Очень подозрительный ИИ на этом судне, — сказал он. — Мне приходится постоянно скрывать себя по ходу мониторинга… Да, у него там был шкафчик или что-то вроде того. Нужно сначала проверить его.
Коссонт начала подниматься, но Бердл потянул её вниз.
— У меня здесь есть насекомое-шпион, — сказал он, — эта работа для него.
— Если их там нет, нам придется плыть через резервуар?
— Скорее всего.
— А мы не можем просто зайти сверху?
— Нет. Там всё экранировано. Сверху выглядит прозрачным, как большой стеклянный купол, но это обманчивое впечатление. Внутри установлен двусторонний экран толщиной в метр. Как только корабль вернётся, примерно через двенадцать минут, у нас будет возможность взорвать экранирование и проникнуть внутрь, но это крайнее средство — устранить четырёхмерное экранирование, не вызвав при этом ужасающих побочных эффектов в ассоциированном плоском пространстве, почти невозможно. В четырёхмерном пространстве вы думаете, что всё, что вы сделали, это выбили дверь, и вам представляется, что вы сделали это очень аккуратно, с минимальной силой, но затем вы смотрите назад, в обычное пространство и понимаете, что снесли здание. Иногда целый квартал.
— Корабль вернётся через двенадцать минут?
— Чуть меньше. Зависит от того, насколько легко линкор Гзилта позволит мне произвести нацеливание на участки четырехмерного щита.
— Предстоит бой?
— Да, возможно, — сказал Бердл. — …А вот и наш клиент.
Коссонт снова включила экран на запястье и увидела, как Ксименир кладет свою белую униформу на полку, а затем входит в похожее на вагину вертикальное отверстие в одной из полупрозрачных сфер, держа во рту дыхательную трубку. Лишних органов у него теперь не было, насколько она могла видеть. И, похоже, ничего, что могло бы вместить пару глаз.
Какой-то хитро устроенный замок позволил Ксимениру проникнуть в сферу не пролив при этом жидкости наружу. Наступила пауза, пока он стоял в струящихся вихревых потоках, затем клапан в верхней части сферы открылся, и Ксименир быстро и легко поднялся вверх, выйдя из сферы и оказавшись в наполненном жидкостью резервуаре.
— …Впечатляюще, — серьезно произнес арбитр с камерой.
Коссонт выключила звук, наблюдая за бледной фигурой Ксименира, плывущего под углом в темноту. Дополнительное освещение или усиление, о котором он говорил ранее, сейчас не работало, так что фигура его затерялась в тенях довольно быстро, поглощённая огромным тёмным резервуаром, нависшим над сценой. Взгляд Коссонт переключился на других участников группы, снимавших свои сменные костюмы и собиравшихся войти в полупрозрачные сферы, следуя за Ксимениром.
— В шкафчике в медицинском отсеке ничего нет, — едва слышно сказал Бердл.