Скрип двери нарушил ход ее мыслей. Обернувшись, Элисса увидела Хантера, с любопытством глядевшего на нее.
– Что-то случилось, Элисса? – спросил он.
Элисса сухо улыбнулась. У нее не было сомнений в том, что Клаудиа рассчитывает на ее обиженное молчание, рассчитывает, что Элисса будет зализывать раны в полном уединении. Таким нехитрым способом она собиралась расчистить себе дорогу к Хантеру.
– У меня нет никаких проблем, – сказала Элисса. – А вот у тебя они, похоже, есть. Во всяком случае, так считает Клаудиа.
– Опять она! – скривился Натан. – Что еще натворила эта негодница?
– Она уверяет, что это ты натворил!
Натан озадаченно нахмурился.
– Я сегодня слишком устал, чтобы играть в прятки, Элисса, – проговорил он.
К ее немалому удивлению, он вышел и спустя минуту вернулся, втащив за собой в кабинет упиравшуюся Клаудиу. Закрыв за собой дверь, Натан сурово произнес, глядя на Клаудиу:
– Пора нам поговорить начистоту. Уже несколько месяцев я слышу от тебя всякую чепуху. А недавно ты и вовсе подстроила любовную сцену между нами, чтобы расстроить Элиссу, и мы все это отлично понимаем.
– Ничего подобного! – протестующе воскликнула Клаудиа.
– Да? Это интересно! – сердито протянул Натан.
Бросив злобный взгляд на Элиссу, Клаудиа спросила:
– Что ты ему сказала?
– Ничего, – ровным голосом ответила Элисса. – Ты же не хотела, чтобы я ему что-то говорила? Тогда зачем все это? Чтобы заставить меня уехать прочь? Или по крайней мере отказаться от решительных действий?
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
Элисса взглянула на портрет отца, и внезапно в душе ее воцарились мир и спокойствие. Что бы ни случилось, отец всегда был и будет на ее стороне. Эта мысль неожиданно придала ей сил и уверенности в себе, столь необходимых ей для разговора с Клаудией.
– Уверена, ты меня отлично понимаешь! – Встав из-за стола, Элисса подошла к Клаудии. – Тебе не кажется, что эту новость следовало сообщить сначала Натану, а потом уже мне? Он имеет право узнать об этом первым.
– Право узнать что? – тут же встревожился Хантер.
– Черт бы тебя побрал! – прошипела Клаудиа в сторону Элиссы. – Ты всем нам мешаешь жить! Он сказал…
При этих словах глаза Элиссы настороженно сузились, и Клаудиа осеклась на полуслове.
– Кто сказал? – настойчиво спросила Элисса.
– Да что тут происходит, черт побери? – рявкнул Натан, грозно надвигаясь на Клаудиу.
Та инстинктивно закрылась руками, испугавшись его разгневанного взора. Он был похож на разъяренного огнедышащего дракона.
– Говори, что ты наплела Элиссе! – рявкнул он. – Говори, Клаудиа, не то…
Клаудиа молча отвернулась.
Значит, все это было хитрым обманом? И кого это вскользь упомянула Клаудиа? Кто это «он»? Может, именно этот человек спровоцировал весь этот спектакль? Что-то во всей этой истории показалось Элиссе странно знакомым. Двенадцать лет назад именно к такой хитрой тактике любил прибегать Верджил, и в один прекрасный день это обернулось для Элиссы страшной трагедией. Кто знает, может, и сейчас он не оставил своих привычек? Может, это он приложил руку к фальшивым притязаниям Клаудии?
– Клаудиа говорит, что беременна от тебя, – спокойно произнесла Элисса.
– Что?!
Клаудиа вздрогнула от прозвучавшего в низком голосе Хантера гнева и изумления.
– Это ложь! И ты сама знаешь это! – рявкнул Натан вне себя от возмущения. – Я ни разу не прикоснулся к тебе, не говоря уже о том, чтобы лечь с тобой в постель! И мне очень не нравится, когда лгут мне в лицо!
Элисса заметила искреннюю злость Натана. То же самое, по-видимому, заметила и Клаудиа, потому что испуганно отшатнулась от Хантера. Но тот шагнул в сторону двери, закрывая ей путь к бегству. Поняв, что зажата в угол, Клаудиа уставилась на громадного ковбоя испуганными глазами загнанного зверька.
– От кого ты беременна, Клаудиа? Или ты вовсе не беременна? – сквозь зубы прорычал Хантер.
Ее глаза мигом наполнились слезами, которые ручьем потекли по наштукатуренным щекам.
– Оставьте меня в покое, – пробормотала она дрожащим голосом.
– Сначала ответь на мои вопросы! Может, ты и вертишь хвостом перед всеми парнями, пока твоя мать работает и вдобавок присматривает за твоим ребенком, но со мной у тебя ничего не было! Так от кого же ты ждешь ребенка?
– Может, мне уйти? – робко предложила Элисса, чувствовавшая себя не совсем в своей тарелке.
– Нет уж, останься! – рявкнул Натан. – Не то, боюсь, я задушу эту маленькую гадину!
Его пронзительные глаза буравили всхлипывавшую Клаудиу.
– Сейчас же говори всю правду, иначе вылетишь отсюда вверх тормашками! Если даже мне придется уволить Алтею, чтобы раз и навсегда избавиться от тебя, я сделаю это, клянусь всем святым! И тогда тебе придется искать не только работу, но и жилье!
– Я работала и получала за это деньги! – выпалила Клаудиа.
– Работала? Девочкой по вызову, что ли? – усмехнулся Хантер.
– За что именно ты получала деньги? – вмешалась Элисса.
– За то, что причиняла всем беспокойство! – отчаянно выпалила Клаудиа и закрыла лицо руками.
– Значит, ты хотела сделать так, чтобы я уехала? – продолжала спрашивать Элисса.
Клаудиа ответила не сразу, и Натан, схватив ее за руку, как следует встряхнул незадачливую лгунью.
– Отвечай же, черт бы тебя побрал!
– Не совсем, – пробормотала Клаудиа. – Весь спектакль был устроен не только для того, чтобы заставить тебя уехать, но и для того, чтобы поссорить тебя с Натаном.
– И кто же режиссер этого спектакля? Кто подбил тебя на эту роль? – продолжала допрос Элисса, не обращая внимания на горькие рыдания Клаудии.
Глаза молодой женщины расширились от страха.
– Если я скажу, он расправится со мной. Не заставляйте меня!
– Хорошо, тогда скажи, за что он тебе платил. Обещаю, содержание нашего разговора не выйдет за пределы этого кабинета.
– Обещаешь? – всхлипнула Клаудиа.
– Обещаем, – вмешался Натан. – Но не могу обещать одного: что не задушу тебя за то, что ты поддалась на его провокацию!
– Успокойся, Хантер! – положила Элисса руку ему на плечо, словно упрашивая отойти в сторону и позволить рыдавшей Клаудии перевести дух.
Сделав несколько глубоких вдохов, она стала вытирать мокрое от слез лицо, превратив весь свой макияж в подобие абстракционистского полотна.
– Он платил мне за то, чтобы я убедила Элиссу в том, что у нас с тобой роман, чтобы она перестала доверять тебе, – сквозь судорожные вздохи проговорила Клаудиа, обращаясь к Натану. – Он сказал, что, если я заставлю ее уехать прочь, дела на ранчо пойдут куда лучше…
– Это от него ты забеременела? – мягко спросила Элисса.
Насмешливо фыркнув, Клаудиа сказала:
– Да нет никакой беременности! Мы же предохраняемся…
Спохватившись, она замолчала, но болтливый язык уже успел выдать важные сведения.
– Хорошо, – медленно сказала Элисса. – Что касается меня, я буду считать, что этого разговора не было. Можешь сказать своему другу, что я тебе не поверила. И еще, Клаудиа, хочу дать тебе один совет – никогда не позволяй никому использовать тебя в своих целях. Если ты хочешь чего-то добиться в этой жизни, тебе придется приложить немало усилий, чтобы изменить ее обычное течение. У тебя маленький сынишка, который отчаянно нуждается в материнской заботе и ласке. У тебя есть великолепная мать, ради которой ты должна стремиться стать лучше. Она так много работает, чтобы поддерживать тебя и внука!
– И уж конечно, тебе не нужен мужчина, который только использует тебя в своих корыстных целях, – поддержал Элиссу Натан. – Бери пример с Элиссы! Она сама построила свою профессиональную карьеру, не думая о том, чтобы повеситься на шею мужчине, который содержал бы ее. И должен сказать тебе, на мужской взгляд, самостоятельная женщина гораздо привлекательнее той, которая рассматривает мужчину как источник денег или как гарантию общественного положения.
– Ну и что же мне теперь делать? – заскулила Клаудиа. – У меня есть ребенок, есть аттестат зрелости и бывший муж-бездельник, который не хочет платить ни цента на ребенка!