Выбрать главу

Но Ричард успел увидеть: ладони наставника были обожжены, да так сильно, будто огонь пробрался до самой кости. Комок тошноты подступил к горлу Окена, но он сумел справиться с собой

- Привыкнешь, - наставник правильно понял кислую мину на лице Ричарда. - Все привыкают. Ну а нет - так нет. Будущий маг должен учиться самообладанию. Впрочем, об этом ты узнаешь.

Ричард не мог понять, сколько же лет этому человеку: то ли двадцать пять, то ли все сорок. Голос его мог бы принадлежать подростку, но под глазами залегали просто огромные темные мешки, а кожу (где ее не скрывала одежда и борода) покрывали шрамы и малые ожогами. Можно понять, что кроме голоса, все в нем выдавало человека преклонных лет.

- А, да! - наставник хлопнул себя по лбу.

На лицах мальчишек показались улыбки, тут же пропавшие: боялись выдать себя.

- Можешь обращаться ко мне наставник Леандр. Учитель поручил мне надзор за тобою, наравне с этими добрыми ребятами, - Леандр кивнул на толпившихся позади мальчишек. Все шесть голов разом кивнули в знак приветствия. - Кровать тебе уже показал учитель. Что до обеда, то он будет скоро. Наверное...

Леандр ненадолго задумался: он склони л голову набок и принялся почесывать макушку.

- А, да! Ребята! На раз! Три! Два! - Леандр широко раскрыл рот, но его обогнали мальчишки: - Добро пожаловать!

Ричард едва сдержал слезы радости. Кажется, он почувствовал себя дома, впервые за целую вечность.

- Конечно, поздновато тебя привели. Обычно в конце лета или начале осени учитель Манфред собирает новеньких, и мы вводим их в курс дела. Но, конечно, бывают исключения. Так что я постараюсь быстро рассказать тебе, кто мы и что мы, великий цех магов, - Леандр поманил Ричард за собой, на ходу бросив: - Ребята, повторяйте уроки.

- Конечно, наставник Леандр! - хором ответили ребята. Ричард прекрасно понял по интонациям: они собирались делать что угодно, но никак не заниматься уроками. Вот бы он попробовал такое маме сказать! Ух!

Ричард бросил напряженный взгляд на сундучок. Там же нет замка! А вдруг эти начнут шарить?.. Хотя...Что там у него брать? У Ричарда ведь, кроме снеди, собранной тетушкой Сю, ничего и не было.

- Не отставай, Ричард, не отставай! - воскликнул Леандр, и быстрыми, пружинистыми шагами вышел из дома.

Окену приходилось прикладывать некоторые усилия, чтобы поспевать ла наставником ("Интересно, чем это отличается от учителя?"). Полы котты Леандра только и развевались на ветру! Ричард быстро сообразил, почему волосы наставника такие растрепанные: он своим шагом создавал только ветер, что мог бы шнуровку развязать!

Леандр буквально бежал по дорожкам, избрав кружной маршрут: так получалось, что они обходили (или обегали) школу у самых стен.

- ...наша, как ты мог заметить, - Ричард не расслышал первые слова из-за стучавшей в висках крови. Вот до чего пешка приводит! - представляет целый комплекс зданий. Дома для учеников, тренировочные залы и классы. А в самом центре, - Леандр махнул рукой на ту базальтовую громаду, - общий дом. Обедаем там, так что все скоро сможешь разглядеть в подробностях. Ты у нас новенький, так пока посещать будешь только общий дом, вон тот класс, и...

Ричард посмотрел в сторону самого дальнего - от его нового дома (как непривычно, и вместе с тем, радостно!) здания. Приземистое, казавшееся черным из-за песчаника, сейчас было окружено стайками ребят.

- А почему песчаник? - вдруг спросил Ричард.

Ему не давала покоя эта мысль. Почему песчаник? Ведь кирпич куда красивее! И почему базальт? Какое разительное отличие от красивых жилых домиков! Ведь в эти темные страшилища даже заходить боязно!

- Манфред не ошибся. Ты единственный, кто задал этот, правильный, вопрос, - Леандр даже остановился.

В его зеленых глазах, кажется, на мгновение воспылало пламя.

- Эти материалы помогают собирать магическую силу. Видишь, песчаник кажется совсем черным кое-где. Это он вобрал ту силу, что, попросту говоря, в самом воздухе содержится. Очень, парень, помогает в нашем деле! - он резко повернулся и продолжил движение.

Ричард, самый быстрый ходок в деревне, - отставал от Леандра. Вот ведь! Как же ему это удавалось?

Становилось все больше и больше ребят. Причем кое-где Ричард даже смог разглядеть девчонок: они старались держаться особняком, сбивались в небольшие стайки. Как и у ворот, среди учеников (а кто это еще мог быть?) были в основном ребята по возрасту от тех, кто чуть младше Ричарда, и до двадцатилетних. Если кто оказывался постарше, то котта выдавала в нем наставника. А что это именно наставники, можно было догадаться по разговорам Леандра с встречавшимися им на пути господами. Пока что ни единой женщины среди наставников Ричард не заметил, предположив, что таковых и нет. И это, на его взгляд, было правильно. Почему, правда, он сразу ответ дать бы не смог.

- А почему во всем городе дома жмутся к другу, а вокруг школы целая площадь свободная? - Ричард был щедр на вопросы.

- Замечательно! - Леандр даже руками всплеснул от эмоций. - Замечательный вопрос! Конечно же, для безопасности!

- Школы? - Ричард готов был испугаться: неужели кто-то из горожан может напасть на цех.

- Наоборот! Совсем наоборот!- Леандр рассмеялся. - Для безопасности горожан. Ты сам скоро все увидишь.

Он резко остановился, и Ричард едва не врезался в спину наставника. На счастье, он быстро успел среагировать.

- А вот сейчас... - Леандр завороженно улыбался.

Ричард готов был задать очередной вопрос: в чем причина остановки, - но тут раздался протяжный звон колокола. Он пронесся среди домов, - и тут же, в мгновение ока, высыпали десятки, а может, даже сотни полторы! ребят.

Они выбегали из домиков, а те, кто уже гулял, - рванулись в сторону выложенного базальтом здания.

- Время обеда. Пойдем, пойдем скорее! Самое вкусное разберут! Эх, всему учить! Всему учить! - последние слова Леандр произносил уже на бегу.

Ричард побежал за наставником: ему передалось общее волнение. Школа теперь напоминала рыночную площадь в самый разгар ярмарочного дня.

- Вот когда ты чувствуешь себя живым! - рассмеялся Леандр.

Ворот его котты поддался порыву ветра, и глазам Ричарда предстали следы застарелых ожогов. Они выглядели так, будто вся остальная спина и живот наставника покрывали точно такие же следы: просто это было скорее похоже на край ожог, чем на весь ожог сразу. Веселость Ричарда как рукой сняло. Он испуганно подумал, где же Леандр заработал такие "следы"? Будто бы он весь целиком горел!

Каким-то чудом они вдвоем обогнали основную толпу людей, и оказались у дверей общего дома. В него вели высокие темные ступени, покрытые надписями. Ричард не стал даже их разглядывать: время дорого!

Они вошли в распахнутые двери.

И оказались в просторном зале прямоугольной формы, все пространство которого занимали массивные столы.

- Давай, на кухню! За мной! - Леандр махнул рукой, когда на них уже стали наседать другие желающие.

Почти половину дальней стены занимал проем, напоминавший прилавок дядюшки Бауза. Проем был заставлен всякой снедью, а за нею виднелись люди в пекарских (ну или почти пекарских) фартуках.

- Давайте две! На новенького!

Даже если бы Леандр не был наставником, ему бы все равно уступили дорогу: таким напором он обладал!

- Сейчас все будет, наставник Леандр! - донеслось из-за прилавка.

Словно бы из ниоткуда в руках наставника появился поднос, заставленный всякой едой. Пар, поднимающийся над подносом, сразу же заставил позабыть Ричарда обо всем на свете: урчащий живот можно было бы расслышать у городских ворот в утренней толчее и давке.

- Пойдем! - Леандр увлек Ричарда за один из столов.

Зала наполнялась людьми, а вместе с тем - шумом. Но Ричард старался не обращать на это никакого внимания. Он был всецело поглощен обедом. Конечно, тетушку Сю не держала его впроголодь, но до чего же здесь было много еды, да еще вкусной! И хлеб (хотя не такой вкусный, как у дядюшки Бауза), и мясо (кусок с ладонь!!!), и каша (Леандр протянул Ричарду глиняную ложку), и даже кларея! Ричард пробовал ее всего дважды, но запомнил на всю жизнь! Аромат меда и всяких трав бодрил и заставлял позабыть об усталости.