Выбрать главу

Следуя за ароматом жимолости, я попала в густые заросли. Оттуда, следуя на ропот голосов, я вышла на большую круглую поляну, где обнаружила собрание горожан, профессорско-преподавательского состава коллегии, членов «Гроува» и пеструю толпу самых разных созданий. Стоя на краю поляны, я заметила, что она стала больше с тех пор, как я была здесь в последний раз. Прислушиваясь к скрипению переплетенных ветвей над собой, я испытывала тревожное ощущение, что заросли жимолости раздвинулись вокруг поляны, чтобы вместить всех на утреннее собрание и что чаща может так же легко затянуть петлю и задушить всех нас до смерти. И я не была единственной в своих ощущениях. Девять членов «Гроув» стояли на другой стороне поляны, нервно поглядывая на небо, будто на единственный выход. Толпа горожан и преподавателей из университета вела себя, как ни странно, менее тревожно. Они стояли небольшими группами, тихо переговариваясь между собой, прощаясь друг с другом. Кто-то выглядел грустным и смиренным, кто-то злился и возмущался, но никто не казался испуганным. Я испытывала гордость за их храбрость и вновь ощутила решимость сделать эти прощания ненужными. Мы разоблачим Нефилима, а затем я открою проход и буду держать его открытым, используя заклинание, связывающее сердце. Но где же Фрэнк и Билл? Я огляделась по сторонам, но не увидела ни того, ни другого. Зато поймала взгляд Лиз, и та поспешила ко мне. Я вышла на поляну, чтобы поздороваться с ней и услышала, как позади меня сплетаются ветви и лозы.

— Калли, вот ты где! Мы уже начали волноваться, придешь ли ты, — мимолетный луч надежды мелькнул на ее напряженных чертах.

— Я должна была встретиться с Лорелей, — громко произнесла я, а затем тихо добавила: — у меня есть заклинание, чтобы держать проход открытым, а у Фрэнка есть план, как остановить «Гроув». Он с моим другом Биллом. Они уже здесь?

Лиз покачала головой. Она оглядела поляну, раскинув руки.

— Не могу поверить, что дошло до такого. Может, если бы я вела более строгий отбор кого впускать… но каждый случай был настолько убедительным, и я искренне верила, что разнообразие делает нас сильнее. А теперь посмотри на нас! Что будет с колледжем и с городом без всех этих прекрасных людей?

Я обвела взглядом поляну и тех, кого мы можем потерять.

— Мы стали бы слабыми, — сказала я, — отголосками того, кем мы были. На это рассчитывает «Гроув» и существа, к которым они примкнули, но я не позволю этому случиться. — Я сжала руку Лиз и наклонилась ближе, чтобы рассказать ей, что Фрэнк поведал мне о Нефилимах, но тут в деревьях над нами раздался громкий шелест. Даже моя тетушка и все члены «Гроув» нервно подняли глаза. Все, кроме двух светлых близнецов, которые шагали по поляне, раздвигая толпу с той же сверхъестественной силой, которой я была свидетелем раньше в Беквит-Холле. Они направлялись ко мне. «Выглядят как ангелы», — сказал Фрэнк про членов клуба Серафимов. Возможно, у этих существ и были ангельские черты, но от них исходил холод, который никогда не назвал бы ангельским.

Лиз, попятилась назад, ее прямо выталкивало напряжение в воздухе, созданное появлением близнецов. Сейчас я тоже это почувствовала, — те же пульсирующие разряды, которые заставили волосы на затылке встать дыбом. Тут эти двое встали по бокам от меня и теперь напряжение загудело уже вокруг нас. Образовался странный вакуум, словно весь воздух вдруг высосали из поляны. Оба попытались схватить меня за руки, но я стряхнула их и направилась к членам «Гроув», которые отошли в стороны, открывая арочный проем в Фейри. Члены «Гроув» охраняли проход, но зачем? Не похоже, что кто-то хотел попасть в Царство Фей. Может, они беспокоятся о том, что может выйти оттуда?

— Ты опоздала, — произнесла тетушка вместо приветствия.

— Я должна была кое о чем позаботиться, — ответила я, отказываясь выглядеть виноватой. — Вижу, что Стюарты привели Лорелей, — добавила я, заметив группу в шотландских пледах. Стюарты покровительственно стояли вокруг русалки. С этими напряженными взглядами они больше напоминали почетный караул, нежели тюремщиков. Похоже, ундина поработала своими чарами во время путешествия через лес, но, по крайней мере, не ради побега.