— А если будет принято решение закрыть проход, смогу ли я, как привратник, остановить их?
Лиз смерила меня долгим, пристальным взглядом. Насколько я знала, ее волшебные способности не включали телепатию, но чувствовала, — декан догадывалась, что у меня есть неприглядный секрет.
— Не знаю, — сказала она наконец. — Ты уже продемонстрировала экстраординарные способности в открывании двери, но еще не готова столкнуться с действительно могущественной ведьмой. Попомни мои слова, ведьмы «Гроува» очень влиятельны. Правда в том, что мы пока не знаем пределов твоей силы. Родство феи и ведьмы дает мощное, но нестабильное смешение. Тебя должны были обучать с самого детства…
Лиз, кажется, смутилась, упомянув эту деталь моего прошлого. Мои родители умерли, когда мне было двенадцать, оставив на попечение тёте. Аделаида была ведьмой, что по всем правилам предполагало, что именно она должна была учить меня, но она этого не сделала. Недавно тетя заявила, что не видела во мне никаких признаков магии и посчитала, что кровь фей уничтожила мои задатки ведьмы. Только переехав в Фейрвик, я поняла, что обладаю какой-то силой, как в принципе и то, что в мире существуют создания вроде ведьм и фей.
— … и я была небрежна, не дав тебе надлежащего обучения, — продолжила Лиз. — Обещаю, мы начнем этим летом… как только отправим русалок. Необходимо развивать твои магические способности, — сказала она, повернувшись, чтобы пойти дальше. Я услышала ее следующие слова только потому, что их донес порыв ветра. — Кто знает, как сильно мы будем в них нуждаться.
Я догнала Суэлу, Лиз и Диану на краю водопада. Они наблюдали за русалками, стремящимися в широкую заводь. С юга на водоем обрушивался еще один поток. Я увидела несколько рыбаков в отдалении. Мужчины стояли по колено в воде и закидывали удочки в сверкающие на солнце воды нижнего протока Ундины.
— Нет ли опасности для русалок попасться на крючок? — спросила я. — И разве те рыбаки не будут … удивлены, обнаружив на конце лески девочку-подростка вместо радужной форели?
— Служба охраны природы объявила Водоворот Сала закрытым до начала июля, — ответила мне Лиз.
— Официальная версия — предотвратить чрезмерный вылов рыбы из реки, но на самом деле у нас есть друзья в департаменте, которые дают нам время для переправки русалок, — добавила Диана.
— Мы должны действовать быстро, — предостерегла Суэла, следуя вниз по крутой скалистой тропе к распределительному водоему. — Подземный путь в Царство Фей находится на противоположной стороне водоема, но русалок могут запутать разные течения. Они могут уплыть в нижнюю часть потока, если мы не поможем.
У основания водопада был установлен металлический знак «Фейрвикского клуба рыбаков на мотыля». Он казался неуместным, здесь, у входа в Царство Фей…, пока я не прочитала текст полностью.
«Водоворот Сала — один из самых известных водоемов для ловли рыбы. Сформированный водами Ундины и Биверкилля, это водоем со странными, таинственными течениями и водоворотами. Легенда гласит, что смешанные течения задерживают миграцию форели на несколько дней, в течение которых рыба решает, в какой из потоков войти. Эта нерешительность вызывает задержку, причину того, что из Ундины вылавливается самая крупная форель».
— То же самое происходит и с русалками, — сказала Суэла. — Видишь, они плавают кругами. Течения сбивают их с толку.
Я присмотрелась к водоему. Сначала я не видела ничего, кроме чистой воды; затем заметила круговую рябь, расходящуюся из центра водоема.
— Это плохо, — сказала Лиз. — Когда несколько русалок начинают плавать по кругу, они могут создать водоворот, который засосет их всех. Своего рода массовая истерия.
— Как заставить их остановиться? — спросила я, — вращающиеся круги вызывали у меня приступ головокружения.
— Так же, как и всех девочек-подростков, — ответила Диана, вытащив полоску цветного материала из рюкзака. — Отвлечем их чем-то ярким и блестящим.
***
В рюкзаках лежали яркие, причудливые воздушные змеи из «Зачарованного Леса», городского магазина игрушек. Диана купила много разных, — для всех, кроме меня.
— Мы используем воздушных змеев, чтобы заманить их к дальней стороне водоема, — объяснила мне Лиз, достав змея из упаковки. — А ты жди на противоположном берегу и сосредоточься на открытии прохода.
Я не была уверена в том, как это сработает, но послушно пошла на другую сторону, села на нависающий над водой камень и начала наблюдать за тем, как женщины запускали своих змеев. Декан отправила своего в воздух сильным броском, разместив змея посреди водоема. Секунду он полежал на воде, а потом утонул. Лиз слегка потянула за веревку и ткань под водой трансформировалась, приняв форму фигуристой девушки с длинными рыжими волосами и бюстгальтером из морской ракушки, — точной копии диснеевской русалочки. Со следующим рывком Лиз русалка зашевелила бедрами и поплыла. Буквально через секунду ундины последовали за ней, их зеленые глаза были широко распахнуты от удивления, — как у любой девятилетки в Диснейлэнде.