— То есть, в действительности, ты не знаешь, что испытываешь по отношению к нему.
Мужчина начал подниматься, но, вспомнив, что под пледом он обнажен, наколдовал себе одежду: облегающие джинсы, мягкую белую рубашку и черную кожаную куртку. Идеальный наряд, чтобы заставить меня пожалеть о его уходе. Расправив плечи под рубашкой, Дункан поморщился.
— Я не вылечила твою спину, — возразила я, следуя за ним к двери.
— Мои раны заживут, — сказал он с усмешкой, — вероятно, даже быстрее, чем изменятся твои чувства к Лиаму.
— Как я могу узнать, что чувствую, если на мне эти стражи? — спросила я. — Есть какой-нибудь способ, чтобы снять их?
Дункан повернулся ко мне в дверях. Свет с крыльца, проходя через красное стекло, в узорчатом окне над проемом бросал рубиновые полосы на его лицо, делая похожим на дикаря в боевом раскрасе.
— Ты действительно хочешь снять их? — спросил шотландец.
— Да, — ответила я.
Он кивнул.
— Они могут быть удалены так же, как и блоки, которые связывают твою силу. Через магию трансформаций.
— Но она не работает, — возразила я.
— Она работает, — сказал он. — Ты чувствовала силу сегодня ночью, когда была совой, не так ли?
— Да, но потом она исчезла.
— Но все же ее было достаточно, чтобы исцелить меня. И факт, что заговор Лиама стал виден — знак, что твоя сила растет и будет достаточно мощной, чтобы избавиться от него. Еще одна трансформация и ты будешь достаточно сильна, чтобы уничтожить всех стражей.
Он наклонился ко мне. Я почувствовала, как защипала защита на моей коже, но я сжала кулаки и опустила их вниз, чтобы Дункан Лэрд мог запечатлеть целомудренный поцелуй на моей щеке.
— Смотри, — сказал он, отстраняясь, — ты сильнее, чем думаешь.
Я ждала сновидений в эту ночь. Лиам ждал меня под ивой, на нем не было ничего, кроме тени листьев и медового света, но я была одета в великолепное платье, расшитое тысячами золотых спиралей.
— Ах, — сказал он, дотрагиваясь до моей руки. — Ты их обнаружила!
Я отдернула руку.
— Ты заклеймил меня! — зашипела я. Спирали на рукавах раскрутились, словно длинные змеи и зашипели вместе со мной.
— Это не клеймо, — сказал Лиам, протянув руку к золотым нитям. — Это история нашей любви, написанная на твоей коже. Спиральки придвинулись к его руке, словно принюхиваясь и пофыркивая, а затем обвились вокруг его запястья и предплечья. Я почувствовала натяжение на своей руке, тянущее меня к нему.
— Ты привязал меня к себе! — закричала я, отодвигаясь и даже во сне не поддаваясь его соблазнению.
— Я привязан в равной степени, — ответил он, перекручивая руку в воздухе и обматывая моток вокруг нее. Платье из спиралей рассыпалось, когда я упала на колени рядом с ним. Нити разошлись по его груди, и я почувствовала такую же тягу в своей грудной клетке, мое сердце сжалось, обнаженные груди защекотало. Платье исчезло. На моей голой коже извивались золотые спирали. Обнаженная, я встала коленями рядом с Лиамом на покрытом мхом берегу. Мы оба были обвиты мерцающими сетями вожделения.
— Наше желание, — прошептал Лиам, присев рядом со мной так, что наши колени соприкоснулись. — Занимаясь любовью, мы создаем трение.
Он поднял руку, держа ее ладонью вверх, в дюйме от моей кожи. Золотые нити сплелись в воздухе между нами. Мои соски начало покалывать и они затвердели. Лиам спустил руку к моему пупку и соединил пальцы. Спирали подались назад и образовали узел. Внутри меня появилось натяжение, образовавшее небольшой узел напряженности, что чувствовалось… хорошо.
— Мы можем придавать формы этому теплу и напряжению…
Лиам пошевелил пальцами и спиральный узел начал расплетаться. Тепло увеличилось и начало распространяться. Я застонала. Это было восхитительно… так что, если он связывал меня с собой…
— Нет! — закричала я, хватая Лиама за руку. Как только наши руки соприкоснулись, золотые спирали напряглись, словно тугие скрипичные струны. Лиам впился в меня глазами, сжал мою руку, и узел внутри меня взорвался. Я задохнулась от внезапного оргазма сокрушительной силы. В тот же миг вскрикнул и Лиам, его лицо утопало в золотом свете. Спирали вокруг нас размотались и трещали в воздухе, разбрасывая искры, как оборванные электрические кабели. Будто от их высвобожденной энергии, воздух наэлектрилизовался и разразился громом и молнией.
— Ты моя! — закричал он.
— Но тебя тут нет на самом деле, — рыдала я, упав на его грудь, отчаянно желая прикоснуться к нему, теперь, когда тепло от спиралей начало исчезать.
— Да? — пробормотал Лиам в мою шею. — Слушай. Ты слышишь это?
Я слышала гром вдалеке — последние отголоски нашей бурной любви. Лиам исчезал — так же, как тогда, когда я изгнала его.
— Это я, — прошептал он. Его голос стал не больше, чем слабое движение в напитанном медом воздухе. — Я здесь.
Я распахнула глаза. Я была одна в своей постели, голая в спутанных, залитых солнцем простынях. Подняв руку, я увидела, что золотые спирали на моей коже бледнеют. Мое сердце колотилось так, будто я только что участвовала в спортивном забеге… или всю ночь занималась любовью с моим возлюбленным инкубом. Оно билось так громко, что я практически слышала его …
«Я здесь», — сказал он.
Я села и прислушалась. Стук слышался отовсюду. Даже в самом воздухе. Я чувствовала его глубоко внутри, в ритме своего сердца.
«Я здесь», — говорил он.
Где? Я сбросила простынь на пол и встала. Мои босые ноги почувствовали биение в половицах. Стук шел снизу. От входной двери…
Я чуть не выбежала из комнаты голой, но спохватилась, схватила влажную и смятую сорочку с пола и накинула ее на себя, сбегая вниз по лестнице.
«Я здесь! Я здесь!» Стук определенно исходил от входной двери. Я выскочила в холл, подняла дрожащую руку над дверной ручкой… и заколебалась.
Если это действительно Лиам, захочу ли я впустить его?
«Да»! Закричал каждый дюйм моей кожи. «Да!»
Я повернула холодную железную ручку и распахнула дверь. В дверях стоял Дункан Лэрд. Когда мужчина увидел меня в тонкой ночной рубашке, мои всклоченные волосы, светящуюся кожу, его голубые глаза расширились, и он улыбнулся медленной, шелковой улыбкой.
— Это ты! — воскликнула я.
— Ждала кого-то другого?
— Ээ… я…
— Мне следует вернуться позже? — его глаза смеялись при виде моего смущения.
— Нет! Просто не ждала тебя так рано.
— Я должен рассказать тебе кое-что срочное, но… не могу сделать это здесь.
— О, — воскликнула я. — Входи. Прости. Мне снился сон …
— Пытался ли я снова утопить тебя? — спросил Дункан, входя внутрь.
— Нет, — краснея, замотала головой я. Тепло на моей коже заставило меня осознать, что я почти голая. Схватив свитер из шкафа в холле, я надела его поверх ночной рубашки. — Тебя в нем не было.
Или был? «Я здесь», — сказал во сне Лиам, а потом в дверях появился Дункан. Но Дункан не мог быть моим инкубом. Лиз тщательно проверила его…
— … и я подумал, что ты должна знать.
— Должна знать что? — спросила я, понимая, что не слышала ничего из сказанного им.
— Сегодня в Фейрвик прибывают члены «Гроув».
— Они рано, — сказала я. — Собрания не будет до понедельника. У нас есть еще два дня.
— Полагаю, они хотят провести здесь уикэнд. — Дункан криво улыбнулся при мысли о том, что кто-то хочет провести в Фейрвике больше времени, чем нужно. Я чувствовала то же самое десять месяцев назад, но теперь слегка обиделась за мой город. Возможно, почувствовав это, Дункан перестал улыбаться.
— Или, может, они знают, что ты пытаешься увеличить силу и беспокоятся.
— Хорошо, — кивнула я. — Они должны быть обеспокоены.
Дункан снова улыбнулся, но теперь настороженно.
— Не хочу, чтобы ты вступила с ними в конфликт раньше времени. Подумал, что должен предупредить, что они здесь.