Отфрід Пройслер
ВОДЯНИЧОК
Для молодшого шкільного віку
Переклад з німецької та передмова
Малюнки
Світлани Кім
Київ «Веселка» 1992
ББК 84.4Г
У цій книжці вміщено казки сучасного німецького письменника про незвичайних істот. Вони вчать дітей бути чесними й справедливими, любити й розуміти природу.
Редактор Є. П. Литвиненко
2-ге видання, доп.
(С) Видавництво «Веселка», 1981, переклад українською мовою, ілюстрації © Володимир Василюк, 1992, передмова
ISBN 5-301-01223-1 /укр./ |
Отфрід Пройслер — надзвичайно популярний дитячий письменник як на батьківщині, у Німеччині, так і далеко за її межами. Його літературні герої, такі як Водя-ничок, мала Баба Яга, Привиденя, назавжди припали до серця дітям і стали в один ряд із Піноккіо і Карлсоном, Пеппі Довгоюпанчохою і Вінні Пухом. На жаль, наші юні читачі дуже мало знайомі з творами уславленого сучасного казкаря, вчителя за професією, з далекого баварського краю. А тим часом Отфрід Пройслер написав понад двадцять книжок для дітей, за їхніми мотивами поставлені кінофільми, телевистави, мультфільми. їх перекладено тридцятьма трьома мовами світу, діти в багатьох куточках землі влаштовують у школах та бібліотеках фестивалі спектаклів, лялькових вистав, конкурси малюнків за творами Отфріда Пройслера, жваво листуються з улюбленим автором.
Чим же так приваблюють численних читачів Прой-слерові книжки? Досить складно відповісти на це запитання в коротенькому передньому слові. Скажемо лишень, що це дуже добрі, світлі книжки. їх автор укладає в них весь свій талант, щедру душу і, звісно, щиру любов до дітей, до своїх майбутніх читачів. І твердо вірить у те, про що пише. Сюжети його творів трохи таємничі, загадкові, навіть романтичні, а це особливо вабить дітей, пробуджує їхню фантазію, залучає до активної гри уяви.
Не можна не згадати ще про одну характерну особливість повістей-казок Отфріда Пройслера, якій вони завдячують своєю популярністю. У них діють переважно фантастичні особи — чаклуни, відьми, привиди та всяка інша «нечиста сила», але з волі письменника перед читачем постають справжні живі істоти, схожі на звичайних людей. Ясна річ, повної схожості годі дошукуватися. Навіть малому Водяникові відразу впало в око, що в людей між пальцями немає перетинок, а коли вони промочать ноги, їх схопить нежить.
Отфрід Пройслер народився у Райхенберзі 1923 року, в передгір’ї Північних Альп (нині це територія Чехії). Чарівлива, велична природа краю, працелюбний, талановитий люд, серед якого чимало склодувів і сукноробів, мірошників і пастухів, милозвучна, образна мова (поряд із німецькою тут звучала й чеська мова, якою письменник також досконало володіє), багатющі скарби легенд та переказів, цікавих звичаїв — усе це навіки запало в його душу, сформувало як майбутнього художника слова.
Вам цікаво знати, як виникає в письменника задум написати ту чи іншу книжку? Яка передісторія її створення? Усе це, звичайно, секрети його творчої лабораторії. Та ось про один із них нам розповів сам автор.
Якось увечері, як згадує О. Пройслер, його три донечки, готуючись до сну, несподівано прибігли до нього й схвильовано заговорили:
— Татусю, нам страшно!
— Кого?
— Злої відьми!
Батько заходився переконувати донечок, що їм нічого боятися, що злих відьом не існує, і побажав малечі чудо-вих-пречудових снів.
— А чому їх більше нема? — розчаровано запитали діти.
А й справді, чому їх більше нема, запитав себе батько. Чому всі ті нереальні істоти — відьми, чаклуни, привиди — існували в його дитинстві, робили його світ цікавішим, загадковішим, а своїм дітям він відмовляє в їх існуванні? І зародився в письменника намір написати книжку. Невдовзі з-під його пера вийшла повість про малу Бабу Ягу. Першими її читачами були його дочки — Рената, Сузанна і Регіна. їм дуже сподобалася татусева казка. Гадаємо, що й вам, юні друзі, вона припаде до душі, як і решта казкових історій Отфріда Пройслера.
Приємних, радісних зустрічей вам, друзі, з героями цієї книжки!
Володимир Василюк
МАЛА БАБА ЯГА
МАЛА БАБА ЯГА СЕРДИТЬСЯ
Жила собі мала Баба Яга. Було їй усього сто двадцять сім років, а для Баби Яги, звісно, це ще зовсім молодий вік.