Советники не любили Вонда и не хотели, чтобы ворлок оставался у власти. Но они понимали, что Империя является реальностью и нуждается в управлении. Все семеро оказались превосходными специалистами в вопросах административной деятельности.
Как правило, Совет занимался своими делами, а Вонд — своими, общаясь при посредстве Стеррена. Встреча императора с Советом в полном его составе была делом совершенно неслыханным.
Стеррен торопливо спустился по лестнице, прошел по широкому коридору на первом этаже и направился к небольшой дверце розового дерева.
Взявшись за ручку, он задержался, затем легко постучал и вошел.
Семеро советников расположились за столом. Леди Калира, обычно занимавшая председательское место, сегодня сидела сбоку. Во главе стола, скрестив ноги, витал сам Великий Вонд. Он парил немного выше кресла, и его колени были скрыты столешницей.
— Наконец-то! — воскликнул ворлок, увидев входящего Стеррена.
— Мое почтение, — поклонился Стеррен. — Что здесь происходит?
Он огляделся и увидел незанятое кресло:
— Можно мне сесть?
Вонд махнул рукой и повернулся к слуге:
— Принеси нам вина. Разговор будет долгим.
Илдирин неуклюже шаркнул ногой и ретировался, прикрыв за собой дверь.
— Итак, — начал Вонд, — я думаю, вы все умираете от нетерпения узнать, для чего мы здесь собрались. Поэтому перехожу прямо к делу. Мне не нравится этот ваш «Имперский Совет».
Советники посмотрели друг на друга, после чего все взгляды сошлись на леди Калире.
Она приняла молчаливое предложение выступить от имени всех и поднялась с кресла.
— Ваше Императорское Величество, — начала она по-этшарски, — мы несем службу ради вас. Если вы недовольны, мы без промедления и с радостью самораспустимся.
Две или три головы закивали, выражая согласие. Возражений ни у кого не было.
— Не очень-то торопитесь убегать в отставку! — выпалил Вонд. — Великому Вонду нужны люди, занимающиеся повседневными делами. Но я не уверен, что мне нужны именно вы и в таком составе! Вы ведете дела не так, как мне бы этого хотелось.
— Мы служим Вашему Императорскому Величеству, — повторила леди Калира, наклонив голову.
Стеррен отметил, что ее произношение за последние месяцы значительно улучшилось.
— У меня другие сведения, — заявил Вонд. — Из каждого угла я постоянно слышу, что вы плетете заговор, целью которого является реставрация старых монархий. Ведь вы — аристократы и не можете признать императором человека низшего сословия.
Леди Калира вознамерилась что-то сказать, но Вонд остановил ее жестом руки.
«Интересно, — промелькнуло в голове у Стеррена, — что это он постоянно слышит? Слухи, портящие ему настроение, или все-таки шепот из Лумета Башен?»
Ворлок повернулся в его сторону:
— Скажите, милорд канцлер, почему в мой Совет вошли только представители аристократии?
Ответ был настолько очевиден, что Стеррена заинтересовало, куда же на самом деле гнет ворлок.
— Да потому, Ваше Величество, что ни одна душа в вашей Империи не имеет опыта в деле управления государством, — ответил канцлер.
— А вы не сочли возможным организовать подготовку?
— Нет, Ваше Величество, не счел. Я старался создать Совет, способный управлять сейчас, а не в отдаленном будущем. Кроме того, я не больше вас разбираюсь в вопросах управления или проблемах подготовки крестьян для этой цели.
— Почему обязательно крестьян? Разве нельзя было подыскать коммерсантов? Управление государством, по-моему, ничем не отличается от управления собственным предприятием.
Стеррен сильно сомневался в справедливости последнего утверждения, но решил не спорить и просто ответил на поставленный вопрос:
— Где вы видели здесь коммерсантов? Это же не Этшар. Кроме того, я не видел ничего плохого в использовании аристократов, которым уже знакомо это занятие.
— Не видели ничего плохого? Да я же отлучил аристократов от власти! Эти люди вполне способны попытаться возбудить недовольство среди моих подданных.
— С какой стати? Послушайте, Вонд. Мне кажется, вы недооцениваете то, что делают для вас эти люди. Я подобрал самых компетентных специалистов, вовсе не думая об их происхождении. Они согласились управлять Империей, потому что решили остаться в ней жить. За это друзья и родственники заклеймили их как предателей! Если ваша Империя рухнет, членов Совета могут повесить за государственную измену — за то, что они помогали вам!
В этот момент в зал тихо вошел Илдирин, неся в руках поднос с графином и дюжиной винных бокалов. Слуга направился к императору. Этикет требовал, чтобы его обслужили первым.
— Значит, вы не пытаетесь вернуть аристократию к власти, превратив меня в номинального правителя? — ядовито осведомился Вонд.
— А почему я должен этого хотеть? — искренне удивился Стеррен.
Вонд взял бокал вина и выкрикнул:
— Да потому, что вы сам — аристократ, Стеррен Девятый Военачальник!
От изумления у Стеррена отвисла челюсть. Кто-то из советников хихикнул, но тут же замолк. Илдирин молча наполнял бокалы.
— Я?! — наконец выговорил Стеррен. — Я — потомок этшарского торговца! Моя бабка убежала из дома сто лет назад, и мне совершенно плевать, кем были здесь ее папаша и брат. Я такой же аристократ, как и вы!
Выражение лица Вонда остановило его, и он поправился:
— Ну скажем, немного больше, чем вы. Кроме того, я не знал, что во мне течет благородная кровь. — Юноша скользнул взглядом по лицам советников и добавил: — И если бы я хотел восстановить власть старой аристократии, не логичнее было бы ввести в Совет королей и принцев?
— Участие королей слишком явно выдавало бы ваши намерения, — заметил Вонд. — Но принцев вы ввели.
— Принцев? — Стеррен еще раз осмотрел членов Совета и узнал принца Феррала из Энмуринона.
— О-о, — протянул он и тут же воинственно добавил: — Единственного.
— Пока единственного.
Илдирин обслужил всех советников и приблизился с полным бокалом к Стеррену. Тот отмахнулся. В данный момент сохранность головы зависела от ясности ума.
— Сейчас и навсегда. Советники сами будут назначать своих преемников.
Илдирин, по-прежнему стоящий возле Стеррена, заметил, что бокал императора опустел. Он отступил назад и поспешил к председательскому креслу.
— Теперь я понял! — осклабившись, прошипел ворлок. — Эти семеро назовут королей своими наследниками, а сами уйдут в отставку!
— Не глупите, — сказал Стеррен, и за столом кто-то громко ахнул, услышав такое обращение к императору. — Имперский Совет служит мне, равно как и вам. Я могу сместить любого советника. Так же как и вы можете сместить меня с поста канцлера. Уверяю вас, что прогоню любого короля или королеву, если какой-нибудь идиот догадается назвать их своими преемниками.
— Прогоните? Почему же это?
— Потому что мы не желаем возвращения к власти старых королевских родов. Мы не желаем, чтобы хоть один советник был назначен, исходя из его положения в прошлом. Один такой человек способен нарушить работу всего Совета! Наконец, мы не хотим сеять смуту в умах крестьян, предоставив хотя бы одному бывшему королю нечто, напоминающее власть.
— Вот это правильно, — сказал Вонд принимая из рук Илдирина полный бокал. — И мы не желаем ничего такого. Уверен, крестьяне считают меня узурпатором...
Алгарвен, некогда бывший королевским экономом, поперхнулся вином.
— Простите, Ваше Величество, — выдавил он, откашлявшись. — Но крестьяне... Почему вы полагаете, что они недовольны вами?
На лице Вонда промелькнуло выражение неуверенности:
— Я низложил их королей.
— Умоляю простить, Ваше Величество, — вступил Веракон сын Герата, ранее бывший королевским казначеем в Акалле Алмазном, — но что из этого? Что прежние короли делали для крестьянства? Вы же проложили дороги, построили дома, положили конец войнам и совершили невозможное — стали регулировать погоду. Несмотря на это, налоги не возросли. Поверьте мне. Ваше Величество, крестьяне довольны. Правда, они несколько беспокоятся по поводу цены, которую им придется заплатить за подобную щедрость.