Выбрать главу

Вместо этого ходят слухи о каком-то другом плане, осуществление которого свяжет занятые здесь войска.

Александер и Кларк оскорблены. Что касается меня, то ты представляешь себе мое душевное состояние... К горечи, которую я испытываю, видя, как ускользают плоды завоеванной победы, прибавляется еще и горечь расставания с превосходными дивизиями, которые я создавал и которые верят в меня.

Поступай, как считаешь нужным. Лично я очень мало значу в сравнении с теми священными интересами, во имя которых ты действуешь. Тебе не следует беспокоиться обо мне. Навязываемая нам стратегия, по моему скромному мнению, внушает куда большую тревогу, и именно об этом - и только об этом я прошу тебя подумать.

Верный и всецело преданный тебе

Жюэн

Письмо генерала де Голля генералу Кенигу

Лондон, 15 июня 1944

Вы сообщили мне о положении некоторых лиц французской принадлежности, которые, решив сражаться с врагом, но не имея необходимой связи с французскими властями, были вынуждены получать и выполнять инструкции, противозаконно данные им иностранными службами.

По этому поводу я напоминаю вам, что 9 июня 1944 правительство приняло ордонанс, определяющий статут Французских внутренних сил. Этот законный статут касается всех французов метрополии, которые борются с врагом и тем самым включаются в состав французской армии. Поскольку все внутренние силы объединены под французским командованием, постольку все, кто принадлежит к этим силам, имеют одинаковые обязанности и пользуются одинаковыми правами или преимуществами. Эти положения применимы также и к лицам, которые могут оказаться в особом положении в связи с тем, что раньше они подчинялись иностранным властям.

Само собой разумеется, что француз, включенный на основании ордонанса от 9 июня 1944 во Французские внутренние силы, но продолжающий считать себя зависящим от каких-либо нефранцузских властей и выполняющий их приказы и инструкции, подпадает под действие законов, запрещающих французским военнослужащим какое бы то ни было подчинение в отношении иностранных государств.

Телеграмма генерала делаттра генералу де Голлю, в Алжир

Остров Эльба, 19 июня 1944

Имею честь доложить, что овладение островом Эльба полностью завершено.

Наши части при содействии английских и французских морских сил, а также американской и французской авиации сумели преодолеть сильно укрепленную оборону острова, который защищался многочисленным гарнизоном. Гарнизон уничтожен.

Число пленных доходит в настоящее время до 1800 человек, среди них 35 офицеров. На поле боя противник оставил более 500 трупов. Мы захватили большое количество военной техники, в том числе несколько артиллерийских батарей.

Я особенно счастлив, что эта победа совпала с исторической годовщиной 18 июня.

Решение генерала де Голля о создании 1-й армии

Алжир, 3 июля 1944

1) Части, штабы, подразделения и службы армейской группы А по мере их вывода из боя и перегруппировки в тылу итальянского театра военных действий передать в распоряжение командующего армией Б.

Части, приданные армейской группе А, но находящиеся еще в Северной Африке, с сего числа поступают в распоряжение генерала Делаттра де Тассиньи.

2) Командующему армией Б с получением настоящей инструкции связаться с командующим армейской группой А и верховным союзным командованием с целью проведения этой перегруппировки, а также определения последующих действий французских вооруженных сил.

Телеграмма генерала Кенига генералу де Голлю, в Алжир

Лондон, 4 августа 1944 2-я бронетанковая дивизия направляется во Францию...

Телеграмма генерала де Голля генералу Кенигу, в Лондон

Алжир, 12 августа 1944

Ваши последние донесения показывают, что дивизия Леклерка уже ведет бой. Прошу вас систематически информировать меня лично о ее действиях. Полагаю, что вы обратились к союзному командованию и сделали все необходимое, чтобы без задержки получать донесения от Леклерка, а также информацию о нем.

Париж

Телеграмма делегации в Париже правительству, в Алжир

Париж, 15 июля 1944

14 июля во многих кварталах Парижа имели место шествия. Манифестанты шли со знаменами, пели "Марсельезу" и "Походную" [147]и кричали: "Долой Гитлера!", "Де Голля к власти!", "Лаваля на виселицу!"

Демонстранты были украшены трехцветными кокардами; в общем они соблюдали полный порядок.

В ряде мест полицейские, пытавшиеся помешать прохождению колонн, были подвергнуты линчеванию. В Аркей пожарные сняли было трехцветные флаги с Лотарингским крестом, а также знамена союзников, вывешенные манифестантами на некоторых зданиях, однако потом уступили требованиям толпы и вернули знамена.

Заключенные тюрьмы Сантэ подняли восстание. Полиция пустила в ход оружие. Имеются многочисленные жертвы.

Телеграмма делегации в Париже правительству, в Алжир

Париж, 11 августа 1944

1) Вопрос об освобождении Парижа одновременно касается правительственных органов, военного командования, полицейских властей и парижского комитета освобождения. Значительные трудности возникают из-за того, что в инструкциях, касающихся комитетов освобождения, отсутствуют специальные указания о Париже. Делегация прилагает все усилия, чтобы урегулировать этот вопрос.

2) Вопрос о власти в Париже был урегулирован с парижским комитетом освобождения 6 августа в результате переговоров, которые вел Ролан-Прэ. Освобожденный правительственный сектор будет находиться в непосредственном распоряжении правительства. Неправительственный сектор будет освобожден Французскими внутренними силами и поступит в ведение парижского комитета освобождения.

3) Освобождение столицы будет поручено силам, которые составляются следующим образом:

республиканская гвардия и жандармерия - три четверти общей численности;

патриотическая милиция и Французские внутренние силы - одна четверть.

4) Предусмотрено создание смешанных отрядов для занятия зданий, имеющих символическое значение. На жилые, служебные и иные помещения, занимаемые немцами, в день освобождения будет наложен секвестр. Эту меру будут осуществлять судебные исполнители совместно с квартальными комитетами освобождения.

5) Префектура полиции будет занята силами самой полиции и подразделениями сил Сопротивления. Она будет немедленно передана в распоряжение нового префекта и его сотрудников. Аналогичные меры предусматриваются для полицейских комиссариатов. Список новых полицейских комиссаров утверждается делегацией с согласия парижского комитета освобождения.

Декрет от 14 августа 1944 о назначении Александра Пароди членом временного правительства Республики

Ст. 1. Александр Пароди (Картюс) назначается членом Временного правительства Французской республики.

Ст. 2. Настоящий декрет подлежит оглашению повсюду, где в этом будет надобность.

Ш. де Голль

Декрет от 14 августа 1944 о назначении Александра Пароди комиссаром по делам оккупированных территорий

Ст. 1. Александр Пароли (Картюс) назначается комиссаром по делам оккупированных территорий.

Ст. 2. Он осуществляет правительственную власть на оккупированных территориях до момента их освобождения.

При осуществлении своих функций он консультируется с Национальным советом Сопротивления.

Ст. 3. Он выполняет через государственных служащих, а также при посредстве организации Сопротивления общие предписания, исходящие от правительства.

Он вводит в должность государственных служащих, назначенных правительством, и руководит их деятельностью.

Ст. 4. В случае, если комиссар по делам оккупированных территорий окажется отрезанным от правительства, он уполномочен издавать приказы о временном назначении чиновников на те или иные должности.

вернуться

147

"Походная" ("Chant du depart") - патриотический гимн, созданный во время Французской революции 1789. - Прим. ред.