Выбрать главу

Первый - я извиняюсь за то, что мне приходится писать это, -личная и символическая деятельность генерала де Голля в войне и авторитет Французского национального комитета, созданного им.

Второй - свободное и великодушное присоединение к нашей организации свободных французов и горячая симпатия большого числа тех, кто не входит в наши ряды.

Третий - сохранение того, что остается от французской независимости и суверенитета, за что генерал де Голль и Французский национальный комитет несут ответственность перед своей страной.

Эти три фактора позволили свободным французам вновь включить в войну значительные французские территории и немалые французские вооруженные силы, пробудить в их собственной стране надежду и даже гордость, что ведет к поражению дела предателей и коллаборационистов, сотрудничающих с врагом.

Поэтому требование, предъявленное правительством Великобритании к Французскому национальному комитету по вопросу о том, на какой пост назначить высшего французского офицера, представляло бы собой, если бы оно было выполнено, прямое посягательство на все эти три фактора сразу. Национальный комитет отказался бы согласиться на это требование.

С другой стороны, очевидно, что организация и деятельность "Свободной Франции" не могут в настоящих условиях, по материальным и политическим причинам, ни развиваться, ни даже существовать без помощи со стороны английского правительства. Впрочем, генерал де Голль создал все свое движение именно на основе безусловной верности союзу с Великобританией ради достижения общей победы. Свободные французы считают, что их борьба за общее дело в союзе с англичанами предполагает, что к ним должны относиться как к союзникам и что помощь Англии не должна сопровождаться вечными проверками и ограничениями или предоставляться на условиях, несовместимых с их существованием.

В частности, генерал де Голль, который несет фактическую и юридическую ответственность за "Свободную Францию" перед своей страной и иностранными державами, не мог бы продолжать свою деятельность, лишившись полностью или частично материальной и моральной поддержки английского правительства или тем более если бы это правительство заняло по отношению к свободным французам позицию, противоречащую действиям, которые генерал де Голль и Французский национальный комитет считали бы необходимым осуществить.

Если бы это тем не менее случилось, генерал де Голль и Французский национальный комитет перестали бы бороться, не щадя сил, за выполнение задачи, поскольку она стала бы невозможной. Действительно, они считают самым существенным как для будущего Франции, так и для ее настоящего оставаться верными поставленной ими перед собой цели. Эта цель состоит в возрождении Франции и в восстановлении национального единства в войне на стороне союзников, но без принесения в жертву французской независимости, суверенитета и национальных институтов.

Искренне ваш.

Собственноручная записка, врученная генералом де Голлем Плевену, Дьетельму и Куле

Лондон, 18 марта 1942

Если я буду вынужден отказаться отдела, которое я предпринял, французская нация должна знать причину этого.

Я хотел, чтобы Франция продолжала войну против захватчиков. В настоящее время это возможно только вместе с англичанами и при их поддержке. Но это мыслимо лишь в условиях сохранения независимости и национального достоинства.

Следовательно, вмешательство английского правительства в отвратительный кризис, вызванный Мюзелье, настолько же нетерпимо, насколько абсурдно. Кроме всего прочего, это является грубым нарушением обязательств, взятых на себя английским правительством по отношению ко мне. Уступить означало бы уничтожить собственными руками то, что остается у Франции от ее суверенитета и чести. Я не сделаю этого.

Впрочем, английскому вмешательству в дело Мюзелье предшествовал целый ряд подобных же нажимов и злоупотреблений (например, события в Сирии), которым я смог противостоять лишь с большим трудом и которые подрывают мою веру в искренность англичан как союзников.

Франция поняла уже, каким путем и каким образом я действовал, чтобы служить ей. Она поймет, что если я останавливаюсь на этом пути, то делаю это потому, что мой долг по отношению к ней запрещает мне идти дальше. Франция сумеет избрать свой верный путь.

Люди проходят. Франция остается.

Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут

Лондон, 9 март 1942

Поскольку вопрос с Джибути в настоящее время более не является срочным, я решил передать в наше распоряжение 4-й батальон сенегальских стрелков, находящийся сейчас в Эфиопии. Этот батальон должен быть направлен в Сирию. Поэтому предлагаю вам принять его под свое командование и обеспечить переброску его в Левант по возможности в кратчайший срок. Палевский предупрежден.

Предложения, переданные генералу де Голлю в Берк-Хемстиде представителем правительства Великобритании при Французском Национальном комитете Чарльзом Пиком

(Перевод)

23 март 1942

1. Адмирал Мюзелье был поставлен в известность о том, что он должен быть отстранен от дел в течение ближайшего месяца и не должен иметь в это время никаких сношений с учреждениями, кораблями или экипажами "Свободной Франции". Все сообщения, которые адмирал Мюзелье пожелал бы сделать каким-либо ведомствам английского правительства в этот период, должны передаваться через английского представителя при Французском национальном комитете.

2. Капитан 1-го ранга Море был поставлен в известность о том, что он должен быть отстранен от дел в течение ближайшего месяца и также не должен иметь никаких сношений в это время с учреждениями, кораблями или экипажами "Свободной Франции". Все сообщения, которые капитан 1-го ранга Море пожелал бы сделать каким-либо ведомствам английского правительства в этот период, должны передаваться через английского представителя при Французском национальном комитете.

3. Согласовано, что пост главнокомандующего остается вакантным до возвращения капитана 1-го ранга Обуано и что в течение этого периода обязанности главнокомандующего будут выполняться капитаном 1-го ранга Гейралем.

Однако генерал де Голль согласен приостановить вступление в силу декрета об освобождении адмирала Мюзелье от должности и о переводе его в резерв командования. После назначения адмирала на новый пост декрет будет отменен.

4. В соответствии с обычаем, принятым в военно-морском флоте, генерал де Голль примет от адмирала Мюзелье надлежащим образом датированное предложение о присвоении капитану 1-го ранга Обуано звания контр-адмирала.

5. По истечении месячного срока, указанного в пункте 1, генерал де Голль предложит адмиралу Мюзелье пост, соответствующий его рангу и заслугам.

6. Между правительством Его Величества и движением "Свободной Франции" будет заключено новое соглашение о сотрудничестве.

Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару в Браззавиле генералу медицинской службы Сисе

Лондон, 25 марта 1942

Вашу телеграмму от 20 марта получил.

Ваша миссия в Южной Африке была весьма успешной, и ваш визит получил высокую оценку. Благодарю вас за это. Совершенно очевидно, что в Южной Африке, как и в других местах, обстановка не очень ясна. Но особенностью этой войны является то, что партия свободы еще не смогла покончить с двусмысленным положением и замешательством. Во всяком случае, то, что вы сказали маршалу Смэтсу, его министрам и другим лицам, а также впечатление, которое вы произвели, принесет большую пользу. Вопрос о Мадагаскаре не может быть решен без согласия Вашингтона, а государственный департамент продолжает упорно верить в Виши. Тем не менее мы ни в коей мере не отказываемся от своих планов и уверены, что приближается день, когда на Мадагаскаре нужно будет проделать кесарево сечение. В этом вопросе я рассчитываю на Пешкова.

В настоящих условиях я не имею возможности приехать к вам... Однако мне нужно вас срочно видеть и, после обсуждения с вами, урегулировать вопрос о существовании Верховного комиссариата в Африке. Поэтому прошу вас прибыть как можно скорее в Лондон.