Выбрать главу

[19, 33]

заменщик

1. 

убывающий в Союз по замене

Появился у нас свой жаргон: ... заменщики — кто домой уезжает.

[1, 80]

2. 

прибывший к новому месту службы

На кровать убитого в казарме никто не хотел ложиться. Появлялся новенький,  по нашему "заменщик"... — Спи пока здесь... На этой кровати... Ты все равно его не знал.

[1, 71]

Комендант,  распоряжавшийся посадкой,  вне очереди в список на первый борт включил "заменщиков" — отутюженных,  чистеньких лейтенантов и капитанов,  которые прилетели из Союза на смену тем,  кто уже отбыл в Афганистане два года.

[31, 226]

замкомроты

заместитель командира роты

А мы-то высоту уже взяли. Командовал атакой замкомроты старший лейтенант...

[28, 5]

замкомэск

заместитель командира эскадрильи

Сядем — сниму стружку, - мысленно пригрозил замкомэск.

[32, 72]

замок

заместитель командира взвода

— Как думаете командовать взводом,  товарищ сержант? — спросил Фергана,  выпуская дым Мите в лицо. — Каким взводом? — Митя понял,  что его повысили,  но все равно спросил. — Своим взводом,  своим. Вы ведь у нас теперь замок.

[19, 99]

замполит

заместитель командира по политической части

Перед первым боем включили Гимн Советского Союза. Говорил замполит. Я запомнил,  что мы на один час опередили американцев и дома нас ждут,  как героев.

[1, 150]

Он мучился с докладом целый день,  потом выпросил у замполита батальона старый доклад,  "передрал" его,  вставляя свежие факты,  и успокоился.

[2, 68]

зампотех

заместитель командира по технической части "Урал" зампотеха не заводился. Пришлось открыть капот и проверить стартер. "Нужен ключ на "17". Торцовый", - сказал зампотех.

[3, 247]

— Я этим сукиным дедам покажу,  как свинарник из парка устраивать! — заорал зампотех. Он вырвал котелок и выплеснул содержимое Мите под ноги.

[19, 27]

запас

уйти в ~ — погибнуть,  умереть

Не годился и солдатский жаргон с его... "ушел в запас"...

[3, 134]

записка

посмертная ~

"На листке напишите адрес,  фамилию,  имя,  отчество,  год рождения,  какой военкомат призывал,  как мать зовут или отца,  сверните в трубочку — и в гильзу,  и никаких документов в рейде. Вот ваш документ, - Ш-ов покрутил гильзу в руке. — Посмертная записка".

[19, 33]

затарить

спрятать,  припрятать

Замполита он не нашел в палаточном городке. Тот шарил по каптеркам в поисках затаренных после рейда бакшишей.

[19, 169]

зацепить

ранить

Лейтенант ... неотлучно с ранеными,  его тоже здорово зацепило,  держится на одном промидоле.

[29, 94]

... подбежал ротный. Тряхнув Сапера за плечи,  заорал водителю: "Включайте фары! Куда его зацепило?

[3, 248]

Звезда

Орден Красной Звезды Я в военной форме ВДВ с орденами — Знаменем и Звездой,  неловко на улице инцидент создавать.

[3, 58]

звезда (мн.ч. — звезды) рассыпать ~у — разжаловать,  понизить в воинском звании ... понизили в должности,  как мы говорим,  рассыпали звезду: из майора стал капитаном.

[1, 83]

большие ~ы — старшие офицеры В бочках (такие вагончики) живут большие звезды,  не ниже майора.

[1, 65]

зеленка

местность,  покрытая растительностью Привезли из "зеленки" лейтенанта без рук,  без ног.

[1, 34]

Из боязни мин и возможного обстрела со стороны "зеленки" дорогу перекрыли несколько боевых машин пехоты на километровом отрезке,  заранее проверенном саперами.

[3, 55]

зеленые

военнослужащие Афганских правительственных войск (возможно,  по зеленому цвету головного убора)

Помню,  забегаю в один дом,  пристраиваю свой АГС у окна,  вдруг сзади в его барабан пуля — цок. Оглядываюсь,  а мимо двери "зеленые" пробегают. Так что не всегда понятная это была война.

[34,  89-90]

"Духи" на пушечный выстрел не подпускают к дороге "зеленых".