Выбрать главу

[3, 136]

...в одном из полков вот так же,  при передаче заставы,  "зеленые",  получив в руки оружие открыли по нашим огонь...

[2, 12]

земляк

сослуживец,  призванный из той же местности

... он пошел на склад,  где у него работал земляк,  и достал все сам,  начиная от шапки и кончая новенькими узконосыми сапожками.

[19, 130]

Знамя

Орден Боевого Красного Знамени

Я в военной форме ВДВ с орденами — Знаменем и Звездой,  неловко на улице инцидент создавать.

[3, 58]

ЗСУ [зэ-сэ-у]

зенитная самоходная установка

Решение принял молниеносно. Он единственный в засаде мог заставить заговорить так не во время замолкнувшую ЗСУ.

[39, 47]

зушка [зуш-ка]

зенитная установка

Догнав опередившую нас колонну,  пристроились в её хвост,  перед "зушкой" машиной со спаренной зенитной установкой в открытом кузове.

[8, 316]

ЗШ [зе-ша]

защитный шлем летчика

Больно и тяжело было пошевелить головой,  что-то мешало — ну конечно же ЗШ защитный шлем. Николай сдвинул его рукой,  посмотрел вверх; ни купола,  ни строп не увидел.

[38, 360]

зээнша [зэ-эн-ша]

ЗНШ,  заместитель начальника штаба

Стреляли с той самой горы,  откуда они только что спустились. "Зээнша" батальона — капитан с ярко-красным дергающимся лицом бегал взад и вперед и орал: "Быстрей,  быстрей,  сейчас накроют,  бегом,  все бегом!.."

[19, 47]

— Я заместитель командира, - тихо сказал Митя... — Ты? — удивился "зээнша". — Что же ты так командуешь взводом,  что тебе морду бьют?

[19, 108]

И

ил

пассажирский самолет "Ил-76"

— Конечно,  "илы" в этом отношении покомфортнее да и побезопасней,  хотя здесь их тоже сбивали, - ответил командир корабля.

[8, 264]

ИМР [и-эм-эр]

инженерная машина разграждения

Только что проверили и подготовили к работе ИМР — инженерную машину разграждения.

[12, 124] 

индпакет

индивидуальный пакет для оказания первой медицинской помощи в случае ранения

Сержан взял свой индпакет,  вытащил бинт и тампоны и,  морщась от боли в плече,  начал перевязывать...

[16, 94]

итальянка

противопехотная мина итальянского производства

Тут узнала,  что самая жуткая мина — "итальянка". Человека после нее в ведро собирают.

[1, 100]

Приходилось работать и на территории,  контролируемой душманами,  рискуя в любую минуту напороться на засаду или же на коварную "итальянку"...

[39, 7]

K

кадровик

офицер управления,  отдела кадров

— Приезжал кадровик, - сообщил он. — Не знаю,  с кем он там говорил,  но решение принял сногсшибательное...

[32, 19]

кайф

эйфория,  наркотическое опьянение

После гашиша — крутой кайф.

Правда,  следом — зверский аппетит. Вот тогда-то и прешь за бараном в кишлак.

[3, 173]

ловить ~ 

быть в состоянии эйфории,  обычно,  после употребления наркотика

"Вы,  козлы,  трезвые ходите,  мучаетесь,  а чижик в это время кайф ловит".

[19, 59]

калашников

автомат Калашникова (см. также АК,  акаэм)

Битком набитый рюкзак остервенело бьется о взмыленную спину,  фляга трепыхается на боку. "Калашников" норовит стволом выбить зуб.

[3, 55]

КамАЗ [ка-маз]

грузовой автомобиль Камского автозавода

Небо светлело,  трясло на ухабах КамАЗ

[25, 161]

... подпрыгивая на колдобинах,  на нас мчал КамАЗ с пустым кузовом.

[3, 136]

капелька

 заходить на ~у делать боевой заход на точечное бомбометание

— Прошу поддержки! — Запросил комбат сопровождение каравана. — Поддержите огоньком,  сбейте тех,  что ниже по склону. — Захожу на "капельку", - отозвался Г... Его вертолет с виража пошел в атаку.

[10, 97]

капиталка

капитальный ремонт