La noblesse oblige — успѣхи также налагаютъ извѣстныя обязательства. Вмѣсто того, чтобы мирно упиваться своими побѣдами и почить на почти безплодныхъ лаврахъ, прежде даже чѣмъ перевязать глубокiя раны, полученныя въ битвѣ, Японiя, съ цѣлью преобразовать свою армiю и увеличить свой флотъ, поспѣшила принести новыя жертвы, которыя тяжелымъ гнетомъ легли на народъ.
Это преобразованiе[4], о которомъ мало знаютъ за границей, является почти созданiемъ вновь, потому что въ настоящее время Японiя могла бы выставить на боевыя позицiи приблизительно вдвое больше войскъ, чѣмъ въ 1904-05 г. и притомъ несравненно лучше вооруженныхъ.
На основанiи этого нѣкоторые указываютъ на необузданное властолюбiе Японiи, приписываютъ ей черные замыслы, крайне имперiалистическiе проекты…
Со своей стороны мы считаемъ эти мѣры противъ всевозможныхъ случайностей проявленiемъ мудрости и предусмотрительности. Послѣдняя и вполнѣ заслуженная удача Японiи породила настолько же зависть, насколько первыя ея успѣхи завоевали улыбки восхищенiя. Даже не приписывая Японiи завоевательныхъ намѣренiй, необходимо признать, что она имѣетъ основанiе остерегаться, такъ какъ окружающiе, въ томъ числѣ и недавнiе ея друзья, не дремлютъ. Во времена послѣднихъ сiогуновъ Токугава, сначала Америка, а затѣмъ и другiя державы насильственно принудили Японiю вступить на международный концертъ державъ.
Если она слишкомъ удачно вступила, развѣ можно ее порицать за это? Она убѣждена — и это ея право — что ей суждена великая будущность. Японiя готовилась и готовится многими способами, въ особенности создавая могущественную армiю и прекрасный военный флотъ. Она сдѣлала это цѣной великихъ жертвъ. Вмѣсто того, чтобы ее критиковать — что было бы смѣшно и безполезно — поинтересуемся и изучимъ то, что она сдѣлала.
Настоящiй моментъ является особенно подходящимъ для обозрѣнiя военныхъ и морскихъ силъ Японiи. Дѣйствительно программа военнаго расширенiя въ общихъ чертахъ окончена; программа усиленiя флота, какъ болѣе дорогая и требующая продолжительнаго проведенiя, теперь на пути къ исполненiю. Второй министръ Кацура, бывшiй министромъ-президентомъ во время послѣдней войны — высказалъ рѣшенiе правительства относительно военныхъ приготовленiй и, кажется, спецiально посвятилъ себя финансовымъ реформамъ. Впрочемъ, въ этомъ вопросѣ онъ лишь сообразовывался съ вполнѣ опредѣленнымъ желанiемъ народа, утомленнаго слишкомъ высокими налогами.
Новый мечъ выкованъ, но онъ долженъ еще оставаться въ ножнахъ. Японiя довольствуется тѣмъ, что держитъ его блестящiй клинокъ съ отточеннымъ лезвiемъ. Когда и противъ кого обнажитъ она этотъ мечъ? Стремленiе отвѣтить на эти вопросы съ нѣкоторою достовѣрностью является пока еще преждевременнымъ.
Настоящее сочиненiе заключаетъ въ себѣ двѣ части: первая — болѣе значительная — изучаетъ японскую армiю, вторая, содержащая бѣглый обзоръ и краткое перечисленiе, посвящена флоту.
Это небольшое сочиненiе, безъ сомнѣнiя, будетъ читаться преимущественно военными, и я думаю, что дѣлаю хорошо, сохраняя большую часть японскихъ терминовъ.
Сверхъ данныхъ, прiобретенныхъ двадцатилѣтнимъ опытомъ, вотъ перечень нѣсколькихъ сочиненiй, которыми я пользовался для справокъ:
"Рикугунъ сейки руйтенъ" Сборникъ военныхъ законовъ.
"Рикугунъ иппанъ" Армiя. Общiй очеркъ.
"Кайгунъ цууранъ" Обзоръ военнаго флота.
"Кайгунъ сiорейсоку" Военно-морскiе законы.
"Хохей суци" Перечень свѣдѣнiй для пѣхотнаго солдата.
"Дзайгоо-гундзинъ но кокороѣ" Памятка для состоящихъ въ резервѣ и запасѣ.
"L'armee et la flotte du Japon en 1904" — изданiе канцелярiи французскаго главнаго штаба.
"Соотенъ" или уставы для каждаго рода оружiя, тщательно исправленныя на основанiи опыта послѣдней войны.
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
Японская армiя
ГЛАВА I
Военная профессiя въ Японiи. — Нѣсколько словъ о духѣ дисциплины. — Существуетъ ли еще военная каста въ Японiи? — Бюджетъ армiи и флота послѣ императорской реставрацiи.
Несомнѣнно, что среди народовъ земного шара японцы являются народомъ воинственнымъ и храбрымъ. Происхожденiе, исторiя и воспитанiе сдѣлали ихъ такими.
4
Если надо было бы перечислить имена офицеровъ, которые способствовали, въ продолженiе 30-ти лѣтъ, доведенiю японской армiи до настоящаго положенiя, то въ первую голову можно назвать маршаловъ Ямагата и Ояма и генерала Каванами, бывшаго начальника генеральнаго штаба, умершаго послѣ войны съ Китаемъ, и генерала Кацура, въ данное время предсѣдателя совѣта. Последнiе два, находясь въ свитѣ Ямагата, когда онъ отправился въ 1884 г. въ Европу, для наученiя военной организацiи великихъ народовъ, главнымъ образомъ остановились на прусской системѣ. Каванами были поручены вопросы, касающiеся генеральнаго штаба и методовъ военнаго обученiя, тогда какъ Кацура, который послѣ проявилъ себя выдающимся администраторомъ, увлекся нѣмецкою военно-административною системою. Вслѣдствiе этого путешествiя для изученiя Европы, въ 1885 г. была приглашена нѣмецкая военная миссiя подъ начальствомъ генерала Mecuel, для практическаго обученiя японскихъ войскъ. Французское влiянiе, господствовавшее до тѣхъ поръ, быстро пало.