Выбрать главу

Б. Случаи призыва въ военное время

а. Дзюу-инъ сiоосюу, по природѣ своей то же, что и для солдатъ.

б. Ходзюу-сiоосюу, то же, что риндзи-сiоосюу для солдатъ.

в. Кокуминъ-хей-сiоосюу, то же, что для солдатъ, когда мобилизуется ополченiе. Этотъ призывъ распространяется какъ на офицеровъ, которые, находясь внѣ кадровъ, пожелаютъ вновь поступить на службу, такъ и на офицеровъ, зачисленныхъ въ ополченiе. А въ ополченiе переходятъ:

1. — Въ дай ици кокуминъ-еки офицеры, оставившiе дѣйствительную службу послѣ прослуженiя 11 лѣтъ. Они числятся въ ополченiи до полныхъ 40 лѣтъ, послѣ чего становятся, такъ называемыми тай-еки-сiоокоо.

2. — Въ дай ни кокуминъ-еки перечисляются офицеры всѣхъ кадровъ, которые по состоянiю здоровья (благодаря ранамъ или тяжкой болѣзни) вынуждены были покинуть службу ранѣе достиженiя предѣльнаго возраста.

Дзайгоо-гундзинъ-данъ

Если раньше чѣмъ перешагнуть порогъ японскаго дома, разсмотрѣть многочисленные маленькiе ярлычки, прибытые на рамѣ входной двери, то прочитаешь: «дзайгоо-гундзинъ, дзюу сици и» (или другое какое либо воинское званiе) — «г-нъ такой-то, резервистъ 2-ой степени 7-го класса».

Одна изъ крупныхъ и вполнѣ законныхъ заботъ военнаго министра заключается въ томъ, чтобы у военныхъ — офицеровъ и нижнихъ чиновъ — не состоящихъ на дѣйствительной службѣ или перешедшихъ въ кадры резерва, у тѣхъ, кто такъ охотно хвастается на дверяхъ своимъ воинскимъ званiемъ, поддержать возможно полное знанiе столь необходимыхъ для ихъ положенiя свѣдѣнiй. И это при незначительныхъ затратахъ вполнѣ возможно.

Съ этою цѣлью, рассчитывая на духъ повиновенiя, о которомъ мы уже говорили, военный министръ, сверхъ установленныхъ призывовъ, ускользнуть отъ которыхъ невозможно, принялъ еще слѣдующую мѣру для привлеченiя вниманiя офицеровъ резерва къ чисто военнымъ вопросамъ: въ каждомъ полковомъ призывномъ участкѣ было учреждено нѣчто въ родѣ союза офицеровъ — «дзайгоо-сiоокоо-данъ». Для этого союза, даже не посовѣтовавшись съ самими офицерами, былъ созданъ крайнѣ высокопарный по изложенiю, но достаточно суровый по существу, уставъ, въ которомъ достойны вниманiя статьи, говорящiя о возможно частыхъ собранiяхъ для слушанiя бесѣдъ по интересующимъ союзъ вопросамъ, для ежемѣсячныхъ складчинъ и т. п., все это по указанiямъ командира полка дѣйствительной службы даннаго призывного участка.

Идея, конечно, превосходная, но, по слухамъ, это противозаконное вмѣшательство въ частную жизнь лицъ, которыя въ сущности уже удалились на покой, не всѣмъ дзайгоо-сiоокоо пришлось по вкусу. Эта попытка должна быть признана неудачною.

Аналогичное устройство получили унтеръ-офицеры и рядовые, проживающiе у своихъ домашнихъ очаговъ. На нихъ возложено нравственное обязательство принимать участiе въ маневрахъ отдѣловъ и подотдѣловъ, образованныхъ изъ резервистовъ городовъ и селъ; маневры производятся подъ руководствомъ особаго офицера дѣйствительной службы, назначаемаго командиромъ полка даннаго призывного участка.

Съ разныхъ сторонъ мнѣ приходилось слышать, что и здѣсь далеко не всѣмъ резервистамъ понравилось вмѣшательство въ жизнь этихъ бѣдняковъ, постоянно озабоченныхъ добыванiемъ себѣ риса для ежедневнаго пропитанiя. Впрочемъ, оффицiальное давленiе, оказанное на низшiй классъ, было болѣе настойчиво, чѣмъ на классъ офицеровъ, а потому въ нѣкоторыхъ отношенiяхъ оно достигло опредѣленныхъ результатовъ. Въ деревняхъ военная служба пользуется приблизительно такимъ же престижемъ, какъ во Францiи; и упражненiя резервистовъ, являющiяся поводомъ для устройства незатѣйливыхъ парадовъ и маленькихъ мѣстныхъ празднествъ, пришлись по вкусу смиреннымъ земледѣльцамъ.

Кадры резерва. Я уже имѣлъ случай говорить, что военный министръ крайне заботливо скрываетъ отъ постороннихъ взглядовъ точную организацiю кадровъ резерва, численность и назначенiе солдатъ ходзюу-еки, словомъ, общiй итогъ и распредѣленiе людей, которыми Японiя можетъ располагать въ будущей войнѣ. А потому, приступая къ изложенiю этого важнаго вопроса, необходимо заранѣе признаться, что въ этой области, въ виду отсутствiя подъ руками безспорныхъ документовъ, приходилось иногда итти чисто дедуктивнымъ путемъ. Однако я полагаю, что имѣется достаточно точныхъ данныхъ и руководящихъ нитей для довольно точнаго опредѣленiя силъ, которыми Японiя можетъ воспользоваться въ случаѣ войны.