Выбрать главу

го, 150, - японская мѣра жидкихъ и сыпучихъ тѣлъ = 0,015 ведра = 0,055 гарнца.

гоокакуся, 28, - лица, годныя къ службѣ.

гоцiоо, 71, 79, 80, 136, табл. II, — младшiй унтеръ-офицеръ.

гоцiоо-кимму-дзiоотоо-хей, 80, 83, - ефрейторъ, исполняющiй обязанности младшаго унтеръ-офицера.

гумму-кiоку, 61, - департаментъ военныхъ дѣлъ (въ военномъ министерствѣ).

гунгаку, 70, - военная музыка.

гунгаку-цiоо, 70, - военный капельмейстеръ.

гунданъ, 47, 97, - корпусъ.

гундзи-ка, 61, - отдѣленiе военныхъ дѣлъ (въ департаментѣ военныхъ дѣлъ военнаго министерства).

гундзинъ, 58, - военный.

гунiоо-коори, 115, - буквально: корзины для военнаго употребленiя: офицерскiя походныя корзины (чемоданы).

(кайгунъ) гунрей-буцiоо, 60, - начальникъ главнаго морского штаба.

гунсоо, 71, 79, 136, табл. II, — старшiй унтеръ-офицеръ.

гунтай-тецiоо, 45, - военная записная книжка, носимая каждымъ нижнимъ чтномъ при себѣ; содержитъ фамилiю, имя, свѣдѣнiя о происхожденiи, возрастѣ и о прохожденiи службы.

гунъи, 70, - младшiй врачъ, вообще военный докторъ.

гунъи-бу, 70, - военно-врачебное вѣдомство; военно-врачебное управленiе (дивизiи).

гунъи-канъ, 70, 73, 75, - главный врачъ.

гунъи-сей, или вѣрнѣе гунъи-сiоо, 70, - старшiй врачъ.

гунъи-сооканъ, 70, 73, 75, - главный медицинскiй инспекторъ (высшiй военно-медицинскiй рангъ, а не должность).

гунъ-цiоо, 44, - начальникъ уѣзда; начальникъ сельскаго округа; подпрефектъ.

дайгаккоо, 34, - университетъ.

дай генсуй, 58, - главный фельдмаршалъ, верховный вождь (армiи и флота).

дайдзинъ-камбоо, 61, - канцелярiя министра, кабинетъ министра.

дай иссюу (дай ни сюу, дай санъ сюу) кимму-енсюу, 87, - 1-й (2-ой, 3-iй) обязательный учебный сборъ офицеровъ 1-го и 2-го резерва.

дай ици (дай ни) кокуминъ-еки, — 28, 30, 31, 38, 40, 78, 90, табл. II, — служба въ ополченiи 1-го (2-го) разряда.

дай ици (дай ни) кокуминъ-хей, 84, 86, 123, 124, 125, табл. II, — ратники ополченiя 1-го (2-го) разряда; ополченiе 1-го (2-го) разряда.

дай-коори, 114, - большой багажъ, аррiергардный обозъ, хозяйственный обозъ.

дайкунъ и кикка сiоо, 141, табл. I, — орденъ Цвѣтка Хризантемы высшей степени.

даймiоо, 26, 140, 155, - владѣтельные вассалы, имѣвшiе годовой доходъ свышѣ 10.000 коку риса.

дангоо, — 156, - совѣщанiе, обдумыванiе.

дайтай, 46, 97, 106, 108, 110, - баталiонъ.

дай-хонъ-ей, 59, 60, - императорская главная квартира.

денсинъ-дайтай, 116, - телеграфный баталiонъ.

дзайгоо-гундзинъ, 84, 85, 86, - резервисты, запасные и ратники ополченiя.

дзайгоо-гундзинъ-данъ, 90, - союзъ резервистовъ.

«дзайгоо-гундзинъ, дзюу сици и», 90, - резервистъ низшей степени (2-ой степени) 7-го класса…

дзайгоо-гундзинъ но кокорое, 11, - памятка для резервистовъ, запасныхъ и ополченцевъ.

дзайгоо-сiоокоо, 86, 91, - офицеры, не находящiеся фактически на службѣ.

дзайгоо-сiоокоо-данъ, 90, - союзъ офицеровъ, на находящихся фактически на службѣ.

дзенкоо-сiоосiоо, 140, - свидѣтельство о хорошемъ поведенiи.

дзидзи, 156, - событiя дня, текущiя дѣла. "Дзидзи симпоо", — "Газета ежедневныхъ событiй".

дзидзюу-буканъ, 63, - свитскiй офицеръ.

дзидоося-тай, 116, - автомобильный отрядъ.

дзиндзи-кiоку, 61, - департаментъ личнаго состава (военнаго министерства).

дзиндзiоо-рюуданъ, 111, - обыкновенная граната.

дзинрикися, 157, - повозка (телѣжка), возимая человѣкомъ.

дзитенся-тай, 116, - велосипедный отрядъ.

дзiооби-гунъ, 92, 93, 94, - постоянная армiя, постоянныя войска.

дзiооби-еки, 28, - служба въ постоянной армiи (слагается изъ дѣйствительной службы и службы въ резервѣ 1-го разряда).

дзiо-и, 140, - пожалованiе званiя, возведенiе въ одинъ изъ классовъ и.

дзiо-кунъ, 140, - пожалованiе ордена.

дзiоотоо-анкооцiоо, 81, - шорный (сѣдельный) мастеръ, имѣющiй званiе заурядъ-чиновника.

дзiоотоо-кейсю, 71, - интендантскiй заурядъ-чиновникъ.

дзiоотоо-кооцiоо, 71, - мастеръ высшаго класса.

дзiоотоо-хей, 71, 80, 82, 83, 136, табл. II, — ефрейторъ.