Выбрать главу

хей-секи, 84, - призывной списокъ.

хей-соцу, 71, - солдатъ, рядовой.

хидза, 156, - колѣно.

хининъ, 140, - буквально: «не люди». Низшiй безправный классъ населенiя до 1871 г.

хи-сентоо-инъ, 70, - некомбатанты.

хито-бито, 145, - люди.

ходзюу-еки, 28, 31, 32, 33, 34, 37, 38, 40, 57, 85, 91, 93, 96, 125, - состоянiе въ запасѣ.

ходзюу-сiоосюу, 89, - призывъ (офицеровъ), предназначенныхъ для пополненiя; призывъ запасныхъ офицеровъ.

ходзюу-хей, 37, 83, 84, 85, 86, 94, 95, 98, 99, 102, 107, 108, 110, 113, 114, 121, 122, 123, 125, 127, - запасные солдаты.

хокецу-сiоосюу, 85, - призывъ для пополненiя некомплекта (нижнихъ чиновъ).

хонинъ-ка, 61, - отдѣленiе производства (назначенiя на должности) въ департаментѣ военнаго министерства.

хонка, 68, 72, - главное (основное) отдѣленiе (центральной кадетской школы).

хонсеки-сiодзай сиканъ но хейсеки, 84, - призывной дивизiонный списокъ по мѣсту приписки.

хоокоо-гаккоо, 66, - артиллерiйско-инженерная школа.

хоокоо-соцу, 71, - портной.

хоокооцiоо, 71, - старшiй портной.

хоому-ка, 61, - юридическiй департаментъ военнаго министерства.

хоосiоо-кюука, 140, - отпускъ въ видѣ награды.

хоохей, 70, - артиллерiя, артиллеристъ.

хоохей-дзiосоцу, — 113, - артиллерiйскiй вспомогательный солдатъ (носильщикъ артиллерiйскихъ снарядовъ).

хоохей-ка, 61, 106, - артиллерiйское отдѣленiе (департамента военныхъ дѣлъ военного министерства); отдѣлъ артиллерiи; артиллерiйскiя войска.

хоохей-коока-гаккоо, 62, - артиллерiйская ремесленная школа.

хототогису, 155, - кукушка.

хохей, 70, - пѣхота, пѣхотинецъ.

хохей-ка, — 61, 97, - пѣхотное отдѣленiе (департамента военныхъ дѣлъ военнаго министерства), отдѣлъ пѣхоты, пѣхотныя войска.

хохей-кiоотей, 49, 71, 141, - учебникъ для пѣхотинца.

хохей суци, 11, - обязательныя свѣдѣнiя для пѣхотнаго солдата.

цинъ, 58, - я; мѣстоимѣнiе, употребляемое только императоромъ въ примѣненiи къ своей особѣ.

цихоо iооненъ-гаккоо, 68, - провинцiальная кадетская школа.

цiокунинъ-канъ, 70, 88, 141, - одна изъ 4-хъ ступеней японской служебной iерархiи; лица, имѣющiя это званiе (на военной службѣ — генералы), назначаются на должность императорскимъ указомъ.

цiообоку, 41, - призывной участокъ.

цiоосю-енки-инъ, 29, - лица, получившiя отсрочку призыва.

Цiоосю, 20, 21, 47, - китайское названiе провинцiи Нагато.

цiоохей-хики, 15, - уклонеiе отъ призыва на службу (отъ воинской повинности).

цукемоно, 150, - соленыя и моченыя овощи.

цукусу, 145, - истощить, приложить старанiе, всячески стараться.

Цусима-кейбитай, 54, - охранныя войска о-ва Цусимы.

цюугаккоо, 34, 35, 72, 73, - гимназiя.

цюудзiоо, 60, 70, 73, 74, 81, 137, табл. II, — генералъ-лейтенантъ.

цюуи, 70, 74, 81, 137, табл. II, — поручикъ.

цюуоо-iооненъ-гаккоо, 68, - центральная кадетская школа.

цюуса, 70, 74, 81, 101, 137, табл. II, — подполковникъ.

цюутай, 46, 54, 97, 102, 106, - рота.

юкибе, 25, - воинъ (въ древности).

юсоцу, 71, 82, 113, 114, - солдатъ-носильщикъ.

ягай-iоому-рей, 97, 114, 115, - полевой уставъ.

якудзай (канъ), 70, - младшiй фармацевтъ.

якудзай-сей, 70, - старшiй фармацевтъ.

яму во едзару сидай ните, 25, - въ силу необходимости.

яму во едзу, — волею-неволею; то же, что предыдущее.

ясенъ-хоохей-сягеки-гаккоо, 67, - стрѣлковая школа полевой артиллерiи.

ясу-куни дзиндзя, 134, 144, - синтоистическiй храмъ Ясукуни.

яхоохей, 106, - полевая артиллерiя, полевой артиллеристъ.