Выбрать главу

Тиша… тиша довкола… мертва тиша.

Вогнедан поволі розплющує очі. Руки йому замліли. Тіло болить, наче побите. У голові гудуть джмелі.

Танцює перед очима світло смолоскипа… Воно відбивається від леза клинка біля грудей.

Чорногорець намагається зрозуміти, що з ним… Думати тяжко. Від думок ще більше болить у голові.

«Що зі мною, де я? Що сталося?»

Мало статися щось важливе, але він про все забув. Пам’ятав лише, що поїхали в гори усім родом. А от як сталося так, що його зв’язали, та ще й намагаються налякати виглядом меча?

Ні, щось таки мало відбутися… Тільки що…

— Тут хтось є, добрі люди? — питає він ледь чутно.

— Милий брате?

Голос Мечислава… Напружений і зляканий…

— Що сталося, Меч?

— Ти що…нічого не пам’ятаєш?

Вогнедан таки нічого не може згадати, зате пізнає зброю. «Золота троянда»…

— Нічого… А ти що — здурів? Що робить твій клинок біля мого горла?

Клинок таки й справді перемістився повище. Повелитель чує, як важко дихає Веданг. І липкий знайомий страх огортає душу Вогнедана.

— Панно Вербено, — говорить Мечислав жалібно, — він чи пам’ять втратив… Що робити?

— Стій де стоїш, — голос Вербени, — і не витикайся. Вогнедане?

— Я вас уважно слухаю, — відповідає Вогнедан, — може хоч ви поясните, чому мене зв’язали і тримають під горлом зброю…

— Спокійно, синку, — озивається жриця, — скажи мені ймення батька і діда…

— Я — Вогнедан, син Воїна, онук Воїслава, — поволі вимовляє чорногорець.

— Ти сам в цьому світі?

— Я маю дружину…

- Її звати…

— Вишенькою, — усміх спалахує на потрісканих, спечених спрагою вустах, — я кохаю її.

— Твій рід з боку матері…

— Тепер — тільки Лелеги.

— А з боку батька?

— Мечислав, — говорить Вогнедан різко, — і нехай він зараз же припинить оці жарти зі зброєю…

— Панно Вербено, — говорить Веданг, — може досить?

— Стій де стоїш, — говорить відьма, — я ще не закінчила. Ім’я твого діда з боку матері?

- Іскра Пард, — мовить правитель, — Іргат-Іскра…

— А його батька?

— Вітан… Панно Вербено, ви говорите зі мною, наче я божевільний…

— Я намагаюся це з’ясувати, — сказала Вербена спокійнісінько, — глибинна пам'ять ціла, а решта скоро відновиться. Мечиславе, ти з'їхав з глузду?

Веданг вклав меча в піхви і сказав голосно:

— Під три чорти оті ваші заходи безпеки. Я відчуваю, що з ними все гаразд. Милий брате, ти зовсім забув про дослід, на який наважився з власної волі?

Легкі, майже нечутні кроки по камінній підлозі. Тепер Вогнедан бачить свого приятеля, аж сірого з лиця і незле переляканого.

— Я так і думала, що він зірветься, — голос Вербени, — назад, Ведангу!

— Ніякого «назад», — відповідає Дракон, — ви уявіть себе на його місці: отямитися в путах, а найкращий друг стоїть поруч зі зброєю. Від одного цього можна збожеволіти швидше, ніж від ваших клятих заштрикав, шановна пані жрице. Ну, милий брате… Згадай, про що ти домовлявся з Вербеною… Минуло лише три години від початку отих тортур, а я вже трохи не посивів, дивлячись на вас.

В голові у Вогнедан поволі прояснюється і він зітхає з таким полегшенням, що Мечислав спалахує усміхом і сідає на край його камінного ложа.

— Як ти, брате? — питає, - ти отямився першим. Дана ще непритомна. З вами коїлося щось страшне… Ти кричав так, наче конав на палі…

— Не наче…, - пробурмотів Вогнедан, — воно було таке справжнє… Видиво… Та менше з тим… Ну, а що далі? Наш дослід провалився… Я нічого не відчуваю, крім того, що у мене затерпло все тіло, і страхітливо хочу їсти.

— Панно Вербено, — мовив Мечислав прохально, — ну досить уже їх мучити. Не вийшло — що ж… Проб’ємося якось інакше.

Вербена гмикає собі під носа і говорить втомлено:

— Гаразд… Принаймні, отой загиблий пард почав казитися одразу ж… Не зумів стримати свою лють. Можливо, якби йому дати час, він і навчився б хитрувати, але… Ольже, вкладай меча у піхви і клич Горицвіта.

Двійнят з печери довелося виносити на руках. У хатині Яснозора жінки довго розтирали їм змучені путами тіла. Тим часом близнята Лелеги готували біля хатини обід з привезених припасів. Виправа поволі й насправді почала скидатися на невеличку родинну прогулянку.

Веданг не випускав Дану з обіймів, а вона муркотіла мов кішечка і не шкодувала для милого ласкавих слів. Вогнедан пестив волосся Вишеньки, яка прилягла йому на коліна, але думав про своє.

Отже — не вийшло. Можливо, те, що гоже для пардів, негоже для їх з сестрою… Повторити подібне він не захоче ніколи. Заблизько нині був від звіра з безодні Вогнедан Пард. Занадто близько.