Выбрать главу

- Сию минуту, госпожа! - робко проговорила служанка, подбежав к большому дубовому шкафу.

Анисса потягивалась в лучах утреннего солнца. Подойдя к окну, девушка открыла его, вдохнула полной грудью свежий воздух и улыбнулась новому дню.

  Из рук служанки то и дело выпадали вещи, по неведомым причинам её трясло как осиновый лист. Взволнованное поведение плохо скрываемых душевных терзаний Элизы не укрылось от проницательного взгляда хозяйки. Анисса с любопытством поглядывала за передвижениями молодой служанки. Прищурившись, бросив оценивающий взгляд, она обратилась к ней:

- Сегодня важный день, Элиза, и радостный.

- Оо... Да, госпожа. Великий день для каждого христианина!  Да восславится имя господа нашего... - прощебетала Элиза грустным голосом, наскоро перекрестившись.

- Однако, ты грустишь. Тебя что-то тревожит? Быть может, ты плохо себя чувствуешь? - сказала герцогиня, продолжая наблюдать за служанкой.

- Оу! Синее подойдет. - тут же добавила она в ответ на замеченное замешательство Элизы, что в этот момент держа в руках неуверенно поглядывала на платья благородного бордового и королевского голубого цветов.

  Девушка с тоской посмотрела на бордовое платье, о чем-то размышляя. Затем, встряхнув головой, словно отмахиваясь от невидимой мухи в попытке разогнать грустные мысли, убрала платье обратно в шкаф. Анисса, что до этого стояла у окна и грелась в лучах солнца, сбросила с себя ночнушку, игриво провела руками по обнаженному телу и принялась одеваться в дорогу. Набросив на себя синюю парчовую ткань и поспешно разравняв платье по фигуре, герцогиня, раскинув руки в стороны, развернулась спиной к служанке. Элиза в тот же момент стала помогать завязывать шелковую шнуровку на спине и атласные завязки на рукавах. Пальцы девушки заплетались из-за чего ленты шнуровки то и дело путались. Анисса чувствовала эту неловкость, но продолжала терпеливо дожидаться окончания процедуры. Едва служанка закончила с платьем,  как тут же принялась за прическу хозяйки. Торопливо расчесывая серебряным гребешком непослушные золотые кудри, девушка погрузилась в мысли и не заметила, как больно дернула прядь волос герцогини. Анисса вскрикнула от боли. Терпение её лопнуло. Резко обернувшись к служанке, она выхватила из её рук гребешок, схватила девушку за плечи и пристально посмотрела в её глаза. Большие карие глазки Элизы были полны еле сдерживаемых слез. Испуганно глядя на хозяйку она опешила и замерла в том положении, в котором расчесывала свою госпожу. Разгневанная госпожа, увидев жалкий вид служанки в тот же момент, сменила в душе гнев на милость, и попыталась узнать причину рассеянного поведения.

- Лиз, ну  что с тобой происходит? Ты сегодня сама не своя! Я же вижу! Прошу, скажи мне - с беспокойством и раздражением за причиненную боль спросила герцогиня.

- Госпожа, простите меня! Я так виновата! Я так перед вами виновата! Умоляю, не прогоняйте меня,  я...   Заикаясь и оправдываясь словно в совершении ужасного преступления девушка упала на колени и зарыдала навзрыд. Анисса была обескуражена бурной реакцией молодой служанки на простую неловкость. Ведь прежде Элиза всегда была совершенно спокойной, проворной и жизнерадостной, как многие девочки в её возрасте. Подобная перемена в поведении удивляла и даже пугала. Герцогиня, приходя в себя, приказала девушке встать и успокоиться.

- Ну же, детка перестань. Какая глупость, я вовсе не собиралась тебя прогонять!

Девушка не унималась.

- Элиза! Вытри слезы и объясни что случилось! Сейчас же! - строго, нахмурив брови, произнесла Анисса.

Служанка, похныкивая и вытирая ладонью слезы с раскрасневшегося лица, встала и отряхнула подол платья.

- Успокоилась? Я жду объяснений.

- Госпожа, я очень виновата, я совершила ужасное, за что ни вы, ни Бог, меня ни за что не простите.

- Милое дитя, что же такого ужасного ты успела совершить? Не считая клочка моих вырванных волос. - с усмешкой пытаясь успокоить девушку спросила Анисса.

- Госпожа, сегодня Дункан целый день преследовал меня, не отходил ни на шаг, мешал работать. Я просила его оставить меня в покое, но он не слушал. Когда моё терпение иссякло, мне пришлось окатить его водой  - покусывая губы, с подавленным, виноватым видом, бегая глазами по комнате, проговорила служанка.

- Хах! И это твоё великое преступление? - смеясь произнесла хозяйка.

- Нет, госпожа. После этого случилось страшное.

  Анисса убрала улыбку со своего лица и уже серьезней взглянула на девушку.

- Что же произошло дальше?

- Он набросился на меня в подсобке.   Анисса, вспомнив рассказанный Джаспером спор двух мальчишек, от этих слов слегка встревожилась и подумала про себя: “Мальчики вполне достигли возраста, когда в голове появляются мысли о любви и о женщинах. Что если этому шалопаю вдруг захотелось большего, чем тот трофей, что он выиграл?”