Выбрать главу

  Покинув своих боевых товарищей, командир отряда королевской стражи и герой не одного крестового похода, сир Томас Маршал, отправился в неизвестном направлении предварять в жизнь свой тайный план спасения. На пути в сторону правого фланга, он пробивал себе дорогу боем раскидывая вражеских солдат, словно пьяных дебоширов. Ральф, тащивший под руку раненого Фалько, наконец, вдвоем добрались до злосчастной повозки. Прислонив друга спиной к колесу, лучник живо осмотрел лошадей. Звери чудом не пострадали. Лишь изредка вздрагивая от пролетающих стрел и звона мечей, они стояли, как только что запряженные. Ральф бесцеремонно открыв двери и молниеносно впрыгнув в повозку напугал и без того перепуганную Аниссу, а вместе с ней и короля. Леди Уэлсли закричала и бросила на Ральфа свой плащ, тем самым закрыв обзор лучнику. Введя в замешательство вломившегося злодея, девушка набросилась на него с кулаками. Пиная и хлеща бедолагу руками, вне себя от страха и отчаяния, герцогиня быстро выбивалась из сил. Король забился в угол и боялся даже дышать. Ральф, ухватив неожиданную противницу за руку, ловко выпутался из плаща, и в несколько движений скрутив Аниссу, повалил её на пол:

-  Достойный отпор, Миледи! Но разве вежливо бросаться на своего спасителя?

  Девушка от слов присмирела. Почувствовав, что соперник перестал сопротивляться, Ральф выпустил руки герцогини. Отскочив от Аниссы и склонив колено перед перепуганным королем, он извинился за сию сцену:

- Ваше Величество, Миледи! Будьте наготове. Мы вытащим вас отсюда!

  Король, приходя в себя и недоверчиво разглядывая солдата, забросал его вопросами:

- Где сир Маршал? Вы видели его? Он жив? Кто на нас напал? Как вы собираетесь нас спасать?

Ральф был растерян таким количеством вопросов и ответил так:

- Ваше Величество, сир Маршал жив и мчится сюда. Будьте готовы бежать. Времени мало...

Его величество, как и Леди Веллингтон хотели было задать и другие вопросы, но не успели они открыть ртов, как солдат выскочил из повозки столь же стремительно, как и вошел.

В тот же момент к бойцам выскочил Томас:

- Седлайте лошадей, уходим лесом. На Запад! С других сторон все отрезано. Скорее, время не ждет!

  Проговорив последние слова, он выхватил меч и разрубил перевязи повозки. Ральф усаживал Фалько. Маршал же пошел за пассажирами повозки. Вежливо постучав, он открыл дверцу.

- Ваше Величество, Миледи, пора уходить!

  Анисса, после всего пережитого, смотрела на этого статного воина в доспехах с белоснежной накидкой, алый крест на которой словно сверкал в лучах солнца, как на Архангела Гавриила - Посланца небес.

  Не успел сир Маршал вывести подопечных на “свежий воздух”, как где-то вдалеке на Юге послышался рев трубы. Томас, прищурившись и быстро оценив обстановку, скомандовал королю и знатной даме полизать обратно в повозку. Из кустов со всех сторон стали выбегать французские партизаны. Их лица были наполнены то ли одержимостью, то ли ужасом. Томас, Ральф, и Фальк, повыхватывали оружие и приготовились отражать внезапную атаку безумства. Но вскоре они увидели, что французы бегут вовсе не на них, а прочь во все стороны. Враги отступали, бросая оружие и сковывающие движения доспехи. Победа! Но как это возможно? Королевские солдаты с выражением недоумения на лицах стягивались к повозке. Кто-то поправлял доспехи, кто-то держался за кровоточащие раны. В замешательстве были все. Каждый с удивлением и чувством облегчения в глазах наблюдал за побегом вражеского войска. Фалько и Ральф переглянулись с вопросительными лицами. Даже король и герцогиня Веллингтон вышли посмотреть на происходящее.

  Маршал, не задерживая внимания на беглецах, устремил недоверчивый взгляд в сторону, откуда доносился сигнал трубы.

  Вскоре из-за деревьев стали показываться люди вооруженные и закованные в броню. Десятки рыцарей и сотни лучников ступали смелым шагом. В центре войска шагала тяжелая конница. Возглавлял же войско рыцарь-всадник в пестрых накидках, как на самом рыцаре, так и на закованном в броню коне.  Только рыцарь этот был весьма необычный. Он был ниже и меньше в ширину большинства других. Флаги знамен же не давали повода усомниться - Элитный отряд армии Королевства - Братья! Англичане! Но кто же привел этих величавых воинов, для всех оставалось загадкой.

Король, окончательно придя в себя, вышел вперед, оставив леди Аниссу в тылу своих воинов. Рыцарь в пестрой накидке тоже вышел вперед.

Тогда король произнес:

- Друзья, воины Англии! Вы спасли жизни храбрых людей и своего короля, но кто вас отправил? Как вы здесь оказались?