Зет откинул назад голову, так чтобы одна из женщин могла впиться поцелуем в его шею:
— Я не знаю. Может быть.
Джерико оторвал женщину от Зета, потом схватил того за рубашку и рывком поставил на ноги:
— Соберись, кретин. Что с тобой?
Голова Зета снова упала.
— Я не могу сосредоточиться. Слишком сильная чувственная перегрузка. — Зет рассмеялся и хлопнул Джерико по плечу. — Тебе нужно трахнуться.
Джерико еле удержался от того, чтобы не вбить в этого мужика немного разума. Сохранить контроль оказалось трудно.
— Тебе необходимо протрезветь. Как ты сможешь сражаться с онероями в подобном состоянии?
— Нам не нужно сражаться с ними. Мы обращаем их в нашу веру.
Чувствуя отвращение, Джерико отпустил его, и Зет снова упал на кушетку. Без всяких слов скотос перевернулся и лег на одну из женщин, другая устроилась поверх него, так что они смогли возобновить свои объятия.
Какой позор.
— Асмодей! — крикнул Джерико, вызывая демона.
Тот немедленно появился.
— Ты звал, младший хозяин?
— Я ищу бога по имени Деймос. Он здесь?
Прежде чем ответить, Асмодей поморщился:
— Определенно, здесь.
— Асмодей!
— Хорошо, хорошо, не ори. Мне не нравится, когда орут. Понятно, что он не в этой комнате, но он здесь, в этом мире, если ты понимаешь, о чем я.
— Отведи меня к нему.
Асмодей робко оглянулся вокруг:
— Разве предполагалось, что я должен это сделать?
— Если не сделаешь, то ощутишь кое-что побольнее, чем твои оторванные крылья.
Демон открыл рот, а потом обнял себя.
— Ты гадкий, подлый человек.
Джерико не собирался с ним ничего делать, но не хотел, чтобы он это понял:
— А ты готовься к боли.
— Ладно. Я отведу тебя. Но если поблизости окажется Сам Дьявол, я свалю вину на тебя. Это не мои трудности. И не моя вина. Я не подставлю свою шкуру даже ради друга. Так что, приятель, ты сам по себе.
На этот раз Асмодей не пошел пешком. Он коснулся руки Джерико и перенес их в мрачную, переливающуюся всеми цветами радуги подземную темницу. Она была наполнена невыносимой вонью, а также стонами и призывами смерти. Нуар сказал бы, что здесь уютно, но Джерико, несмотря на свое желание отомстить, назвал бы это место адом.
— Где мы?
В руке Асмодея появился светящийся шарик, и повсюду стали видны истекающие кровью, изуродованные тела, скованные цепями.
— Любимое место Нуара. Сюда он доставляет тех, с кем хочет поразвлечься.
— Покарать.
— Ты называешь это карой, я — развлечением. Хочешь увидеть Деймоса сейчас?
Джерико старался не испытывать сострадания к этим бедным душам, заключенным в таком зловещем месте.
— Именно поэтому мы здесь и находимся.
Асмодей указал куда-то себе за спину:
— Он — пятая жертва на стене. Наверное. Очень трудно сказать. Стоит их сильно побить, и лица искажаются и опухают. Потом никак не разберешь, кто есть кто из этих тварей. Но когда его привели сюда, в волосах у него были белокурые пряди. Если они не сильно выпачканы в крови, ты сможешь найти его по этому признаку.
Джерико с отвращением посмотрел на демона, прежде чем подойти к людям, прикованным цепями к стене. Асмодей оказался прав. Определить кем они являлись было практически невозможно, и это шокировало его.
Враги или нет, это были прежде всего люди. И их замучили почти до смерти. Выстрадав достаточно за прошедшую вечность, он совсем не хотел видеть их в том же состоянии, до которого его доводили бесчисленное количество раз.
Когда он оказался перед пятым узником, то увидел в его темных волосах светлые пряди. Деймос повис на цепях словно мертвый. Его опухшие глаза были закрыты, а голова покоилась на израненой руке. Черные традиционные татуировки в виде молний спускались по лицу со лба до подбородка. Одежда была разорвана и перепачкана кровью. Между дырами в ткани Джерико мог видеть глубокие порезы и раны.
Должно быть, Нуар отлично провел время с этим долофоносом, который сейчас имел совсем небольшое сходство со своим близнецом Фобосом.
В тот момент, когда Джерико остановился перед ним, Деймос открыл глаза и рванулся к нему, готовый бороться, несмотря на свое жалкое состояние.
Джерико попятился, рефлексивно чуть не ударив его.
Их взгляды встретились и сцепились. Рык Деймоса затих, когда он узнал его.
— Кратус? — Он наклонил голову.
— Что ты здесь делаешь? — Взгляд бога опустился вниз по неповрежденному телу Джерико, и он выругался. — Предатель!