Закрыв глаза, пленница стала молиться изо всех сил. Не может быть, чтобы ей пришел конец!
Локлан наблюдал за тем, как Пустельга, наклонившись к самой земле, внимательно изучал каждый уголок сада.
— Что он делает?
— Читает по листве.
— Каким образом?
— Понятия не имею. В эту игру с ним и его братом играл их дядя. Он научил мальчишек выслеживать добычу лучше, чем любая гончая или ястреб, которых я только видел.
Саймон, подошедший к собеседникам сзади, улыбнулся:
— Пустельга. Мне следовало бы догадаться.
Тот, о ком шел разговор, оглянулся со зверской гримасой:
— Вы, старые кумушки, не прекратите ли болтать? Я пытаюсь сосредоточиться.
И все-таки Локлан до конца поверил в способности этого человека лишь тогда, когда тот сказал, подойдя к спутникам:
— Ее похитили трое.
Следопыт протянул клок пледа и обрывок бархата:
— Они оставили улики, чтобы те были обнаружены.
При виде находок Мак-Аллистер выругался и произнес:
— Такие пледы есть у меня и моих братьев.
Саймон тоже чертыхнулся:
— Негодяи пытаются тебя подставить.
— Да, и находки это доказывают.
— Можешь ли ты их выследить? — спросил Страйдер Пустельгу.
Ленивая улыбка расползлась по лицу следопыта:
— Один из них неподалеку отсюда, — прошептал он. — Думаю, ждет, когда мы уйдем и оставим Локлана одного.
— Откуда ты знаешь?
— Я знаю, как работает жестокий разум. И знаю, как сделать так, чтобы невиновный выглядел виноватым. Нам надо быстрее выручать леди, пока они не причинили ей вреда.
— Веди нас, — сказал Мак-Аллистер.
Но Пустельга не сдвинулся с места:
— Мы могли бы так и поступить, милорды. Но, воистину, у меня есть план получше.
Глава 12
— Да где Шона черти носят? — проворчал Грэхэм. Он и его брат сидели у костра в ожидании, словно два злобных демона, замышляющих нападение. — Не понимаю, что его задержало. Локлан уже давно должен был остаться один.
Кэт медленно выдохнула. Она должна сбежать. И чем скорее, тем лучше.
И тут принцесса замерла от возникшей у нее идеи. Улыбнувшись, она замычала, пытаясь что-то произнести.
Двое у костра уставились на нее. Раздраженно скривившись, Грэхэм подошел и вынул кляп.
Изо всех сил стараясь казаться милой и бесхитростной, Катарина заявила:
— Я понимаю, что это, возможно, не самое подходящее время, но, боюсь, вам придется меня развязать.
Грэхэм фыркнул:
— С чего бы это?
— Чтобы я не перепачкала свою одежду — она кинула выразительный взгляд в сторону зарослей кустарника, — если понятно, о чем я говорю. Думаю вам, как людям умным, ясно…
Грэхэм скривил рот:
— Ты заслуживаешь той смерти, которой я собираюсь тебя предать.
Кэт промолчала в ответ, потому что злодей подался вперед и развязал ей ноги, так чтобы она могла встать. Катарине так сильно захотелось его пнуть, что она с трудом сдержалась. Последуй она своему порыву, ей бы просто вновь связали ноги. Тогда уж точно не получится сбежать от похитителей.
Принцесса протянула Грэхэму руки:
— А как же это?
— Что тебя не устраивает?
— Когда у меня связаны руки, я не могу как следует придерживать свою одежду.
Второй брат окинул девушку изучающим взглядом и усмехнулся:
— Мы могли бы отправить ее туда голой.
Грэхэм засмеялся и схватил Катарину за юбку.
Принцесса пронзительно вскрикнула от негодования и попыталась оттолкнуть негодяя. Тот вцепился ей в волосы и дернул изо всех сил. Кэт подалась назад, чтобы лягнуть его, но тут же замерла, потому что мимо ее головы со свистом пронеслась стрела и вонзилась прямо в плечо Грэхэма. Закричав, он упал навзничь. Девушка пригнулась и бросилась бежать в противоположном направлении.
Но далеко умчаться не удалось — ее остановил какой-то мужчина. Катарина тихо зарычала, намереваясь сразиться с ним, и подняла взгляд.
Ее сердце замерло, потому что она встретилась глазами с Локланом. От облегчения и обожания у нее перехватило дух. Горец сдавил ее в крепких объятиях и поцеловал со страстью, о существовании которой Кэт и не знала. Она смаковала вкус губ шотландца, пока тот не отстранился и не отскочил от нее с отборным ругательством, вогнавшим девушку в краску.
Обернувшись, Катарина увидела Грэхэма, приближающегося с занесенным кинжалом. В мгновение ока Мак-Аллистер оказался перед принцессой. Он схватил злодея за запястье, одним плавным движением вывернул кинжал из его руки и ударил кулаком в лицо.
Но этого лэрду показалось мало. Он бросил кинжал на землю и продолжил избивать Грэхэма, который был уже не в состоянии защищаться от неистовых ударов и лишь шатался под их градом.
Это было так не похоже на обычное поведение Локлана! Катарина застыла в изумлении. Ее по-настоящему испугала эта сторона его натуры — ведь лэрд всегда был таким сдержанным и правильным.
— Локлан! — воскликнул Страйдер, пытаясь удержать горца. — С него хватит. Ты же его убьешь!
Но тот, обхватив противника за ребра, всё пытался его лягнуть, пока граф не оттащил Мак-Аллистера прочь.
Лежа на земле и обливаясь кровью, Грэхэм плюнул в своего победителя.
Локлан вновь рванулся к нему, но остальные встали на его пути.
— Присмотри за Катариной, — жестко приказал Страйдер.
Тяжело дыша, шотландец продолжал смотреть на Грэхэма так, словно мог разорвать его на куски. Затем лэрд достал небольшой кинжал и перерезал веревки на запястьях девушки.
Дрожа всем телом, Катарина положила руку на плечо Мак-Аллистера. Он обернулся, и от звериного блеска в светлых глазах горца девушку охватил трепет. Не говоря ни слова, воин поймал ее в объятия, оторвал от земли и прижал к себе так сильно, что она едва могла дышать.
У Кэт голова пошла кругом. Она обняла шотландца за плечи и уткнулась лицом в его шею, вдыхая исходящий от него теплый аромат. А Локлану было наплевать, что другие смотрят на них и что его действия крайне непристойны. Он был рад, что Катарина снова в безопасности, и не стеснялся показать это перед всеми.
— Проклятье! Кто его так отделал? — раздался сзади голос Саймона.
Страйдер фыркнул:
— Разумеется, Локлан. Очевидно, ему не понравилось, как эти грубияны обращались с его дамой.
Саймон расхохотался:
— Тогда зарублю себе на носу всегда обращаться с прекрасной Катариной только с величайшим уважением и деликатностью.
Кэт запечатлела на щеке Локлана легкий поцелуй:
— Ты не собираешься поставить меня обратно на землю?
Руки горца еще теснее обвились вокруг нее:
— Нет. Каждый раз, когда я отпускаю тебя, ты находишь только неприятности. Просто чудо, что твой дядюшка не заковал тебя в цепи.
Катарина рассмеялась. Всё было именно так: Бавел то и дело угрожал ей именно этим.
— Я боюсь, твои руки в конце концов устанут меня держать.
Мак-Аллистер чуть отстранился, и его глаза без слов сказали, что он никогда от нее не утомится. Но только сейчас до лэрда дошло, что остальные глазеют на них с любопытством.
Кэт готова была поклясться, что почувствовала, с какой неохотой Локлан наконец поставил ее на ноги и выпустил из своих объятий. А еще она ощутила внутри необъяснимую пустоту. Но лишь до того момента, когда шотландец незаметно для других сжал ее руку в своей ладони. Это простое действие затопило нежностью сердце, заставив его биться чаще, и вызвало слезы на глазах.
Страйдер сдержанно кашлянул:
— Мы собираемся передать этих ублюдков в руки стражи. Почему бы тебе и Катарине не поехать пока вперед. Встретимся вечером, в Онфлере, на борту корабля.
Кэт удивилась, что никто из мужчин не предложил сопровождать их пару. Вместо этого все спутники лэрда последовали за Страйдером, а Локлан нежно повлек девушку туда, где были привязаны лошади.
Соратники шотландца исчезли так быстро, что можно было подумать, за ними гнался сам дьявол.
— Какие они странные, — удивилась Катарина.