Выбрать главу

Кажется, должна рассказать еще только об одном маленьком эпизоде. Вскоре после возвращения я зашла к Мойре и села с ней на кухне выпить кофе. Почему-то, сама не знаю, почему, у меня вдруг возникло ощущение, будто она сейчас не одна дома.

— Мы ужасно тревожились за тебя, — заявила Мойра, похлопывая меня по руке и делая непонятное ударение на это самое «мы». — И так рады, что ты вернулась!

— Кто это «мы»? — полюбопытствовала я, но не успели слова эти слететь у меня с языка, как я уже поняла, что сейчас мне предстоит пережить нечто особенное.

Мойра замялась.

— Мы, — наконец повторила она. — Клайв. Мы — это мы с Клайвом.

Так вот оно что! Моя лучшая подруга — и мой бывший муж. Предо мной встал совершенно ясный выбор. Продолжать дуться на Клайва и потерять подругу — или проглотить гордость и подругу сохранить. На несколько секунд воцарилась такая тишина, что можно было бы услышать, как пролетит та самая пресловутая муха из поговорки.

— Вот и замечательно, — сказала я. Что поделаешь — порой, да простится мне эта фраза, приходится плыть по течению.

Если подумать, они и впрямь идеально подходят друг другу, и почему-то, опять-таки, не понимаю, почему, у меня с плеч точно гора свалилась. Я поняла вдруг, что моя жизнь просто изобилует всяческими возможностями, причем не только в смысле любви.

Есть в этом и еще один плюс. Интересно будет посмотреть, хватит ли Клайву сил продержаться дольше, чем всем предыдущим поклонникам Мойры. Мне, правда, почему-то кажется, что хватит. И если дело дойдет до свадьбы, мне не придется ломать голову над подарком. Он у меня уже есть. Маленький нефритовый флакончик для благовоний. Тот самый, который я как-то купила по случаю на аукционе.

Примечания

1

Корнеллский университет, г. Итака, штат Нью-Йорк, США.

(обратно)

2

Остров в архипелаге гавайских островов.

(обратно)

3

Американская сеть кофеен.

(обратно)

4

Марк Ротко (1903–1970) — американский художник, ведущий представитель абстрактного экспрессионизма.

(обратно)

5

68-этажный небоскреб в Нью-Йорке, названный в честь владельца здания, Дональда Трампа.

(обратно)

6

Профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в главной лиге бейсбола.

(обратно)

7

Франсиско Писарро — испанский конкистадор; в 1513–1535 годы участвовал в завоевании Панамы и Перу, открыл часть Тихоокеанского побережья Южной Америки с залива Гуаякиль и Западную Кордильеру Анд, разграбил и уничтожил государство инков Тауантинсуйу, основал города Лима и Трухильо.

(обратно)

8

Так проходит слава земная (лат.).

(обратно)

9

Иностранец, не говорящий по-испански.

(обратно)

10

Атауальпа (1500–1533) — последний независимый правитель империи инков.

(обратно)