Выбрать главу

— Может, и вернемся, но чуть попозже, — сказала я, показывая на выход из бара. — Вон они идут.

Лафорет с Карлой снова уселись в машину и развернулись в обратную сторону.

— Думаю, они едут домой, — промолвила я. — Наверное, лучше нам пойти пешком, не то как бы они не обратили внимание, что за ними все время едет один и тот же грузовик. Правда, если они куда-нибудь свернут, мы будем связаны по рукам и ногам.

Удача нас не оставила. Срезав дорогу через боковой переулочек, мы оказались напротив жилища Лафорета как раз в ту минуту, когда золотистый «мерседес» остановился перед крыльцом. Парочка скрылась внутри дома. Мы ждали. Прошло около часа. Сперва погас свет на первом этаже, потом и на втором. Весь дом погрузился во тьму. Я зашла за угол и посветила фонариком на часы.

— Половина первого.

Хильда поманила меня обратно к себе.

— Послушайте, — прошептала она. — Мы не можем вместе следить за этим домом двадцать четыре часа кряду. Думаю, они улеглись, но просто на всякий случай я останусь здесь. Полагаю, что прошлую ночь спала чуть больше вас, так что первая смена моя. Возвращайтесь на площадь и возьмите мотоциклетное такси до гасиенды, а грузовик оставьте мне. Вот увидите, в кабине я буду в полной безопасности, а утром вы первым делом заедете сюда и меня смените.

— Ладно, — согласилась я, — если вы уверены, что с вами ничего не случится… Но будем надеяться, нам не придется ждать слишком долго. Потому что долго мы так не протянем.

— Думаю, не придется, — ответила Хильда. — В конце концов, он ведь заполучил настоящее сокровище, верно?

В ту ночь мне приснилось, будто я попала на Серро де лас Руинас. Во сне дело происходило той же ночью. Там были Инес и Томас Кардосо, ее брат, шаман. Он облачился в шкуру ягуара, она — в перья кондора. Инес с Томасом велели мне не подглядывать, но я ослушалась. Сперва я лежала ничком на песке, прикрывая голову руками, но потом приподняла голову и посмотрела на уаку. В небе парил кондор, на вершине рыскал гигантский кот. А затем над уакой показалась жуткая фигура. Вначале она походила на краба, потом — на гигантского паука. Паук превратился в человека, но изо рта у него торчали огромные клыки. В руке он сжимал клинок туми — я знала, что это тот самый туми из галереи Эдмунда Эдвардса, — а в другой — отрубленную голову. Я в ужасе зажмурилась. Послышалось рычание, пронзительные крики: разразилась чудовищная битва, борьба добра и зла. Я знала, что сражение идет за власть над уакой. А потом наступила тишина, и я снова оказалась у себя в спальне.

Чуть позже в дверях комнаты возникла Инес Кардосо. Наверное, это опять был сон, хотя мне казалось, что я не сплю. Фигура Инес испускала сияние и чуть расплывалась; наверное, решила я, это и впрямь сон. «Cuidado al arbolado!» — снова повторила Инес, на этот раз очень взволнованно. Берегись леса.

И тут вдруг я поняла, что она пытается мне сказать. Этьен Лафорет. La forkt. Это же по-французски — лес! Надо остерегаться Этьена Лафорета. И тут я осознала, что если он видел одну ушную подвеску, то наверняка захочет раздобыть и вторую. А если уже видел раньше сразу обе, то знает, что свою я нашла не на Серро де лас Руинас. И что же он сделает? То же, что и раньше, когда Ящер отправился в Канаду искать утерянные сокровища. То же, что когда Эдмунд Эдвардс допустил ошибку, скорее всего, просто-напросто от страха потерял голову. Лафорет пошлет за Пауком. О нет, я не залезла в логово зверя, — я сунула руку в гадючью нору.

А на следующее утро на вершине уаки виднелись чьи-то следы. На песке лежало несколько перьев.

17

На поверку наш дьявольски хитрый план разоблачения банды торговцев древностями оказался, с одной стороны, полным кошмаром в материально-техническом отношении, а с другой — попыткой, почти стопроцентно обреченной на неудачу. Что до первого аспекта, нам с Хильдой приходилось носиться туда-сюда, как белкам в колесе, разрываясь между городом и гасиендой, причем одна из нас постоянно сторожила дом Лафорета. Хильда объявила выходной день для всей команды, но пара студентов вызвалась помочь паковать находки в лаборатории, так что предстояло сделать множество покупок и поездок. Даже с двумя машинами справиться было нелегко. Никто не хотел надолго оставаться один в гасиенде. Особенно много хлопот доставляла Трейси. Ну разумеется, теперь, когда ее любовник исчез, ей позарез потребовалось три раза за день ездить в город и звонить домой.