— Перестань, Эванджелина, — проворчала Сирена.
Она вновь улеглась на его груди, согревая своим дыханием.
— Быстро ты приручил эту малышку, я думал, это займет больше времени, — заметил Дональд, стоявший недалеко от Гэвина.
— Я не могу добудиться ее, дай мне руку, — сказал Эйдан Дональду.
— И как ты утихомирил ее? Стукнул? — спросил Гэвин.
— Ты спятил, она просто спит, присмотри за ней, Дональд, — сказал он, передавая спящую девушку Дональду и другому рыжеволосому верзиле. — Вы загнали ее оленя в конюшню?
— Загнали, только старый Том, кажется, не рад этому.
Эйдан вновь взял девушку на руки.
— Сейчас я отнесу ее в дом, — сказал он, проходя через двери, которые держали Дональд и Гэвин.
— Эйдан, а с ней все нормально? Я никогда не видел, чтобы так крепко спали.
— Вот поэтому несем ее не мы! — сказал Гэвин, толкнув в плечо Дональда.
— Ну да, ты бы открыл ее головой двери, — заметил тот.
— Ну вот мы и дома, — ответил Эйдан, предусмотрительно выбравший для Сирены конюшню. Он не хотел ставить под угрозу невинность девушки. — Думаю, она повредила себе голову.
Дональд удивленно свел брови.
— Неужели у них держат домашних оленей?
— Может быть, — ответил Эйдан, глядя сверху вниз на спящего ангела.
Девушка была столь невинна.
Оглядев зал, он надеялся увидеть Бет или другую служанку, но никого не было.
— Где Лахлан?
— Он с людьми, которые на границах с Шотландской низменностью, — ответил Гэвин. — Или мы неправильно поняли твой приказ?
Эйдан до боли стиснул зубы. С каждым днем его брат все больше выходил из подчинения. Его поведение становилось опасным, причем не только для него самого, но и для других.
— Ты же знаешь, что если Лахлан что-то решил, то его не остановить, — добавил Гэвин.
Неожиданно проснулась девушка и, зевнув, протерла глаза.
— Лахлан здесь? — спросила она.
— Так ты знаешь моего брата? — удивленно спросил Эйдан.
Но удивило его не столько это, сколько нежная интонация.
— Не могли бы вы говорить тише? Болит голова, — ответила Сирена, прижимая ладонь ко лбу.
— Я вас спрашиваю, Сирена, откуда вы знаете моего брата? — снова спросил Эйдан, пристально глядя ей в глаза.
Его губы были сжаты, а уголок рта подрагивал.
— Да, нам это интересно, — в один голос сказали светловолосый человек и его рыжеволосый товарищ.
Но Сирена знала, что ее судьба зависит от Эйдана, и на эту парочку даже не обратила внимания.
— Раньше, в детстве, я знала человека по имени Лахлан, — как можно беспечнее ответила она.
Ведь Эванджелина советовала ей не открываться ни при каких обстоятельствах. Моргая ресницами, Сирена невинно смотрела на Эйдана.
— Мой олень здесь? — спросила она.
— Это животное здесь, а теперь отвечай на мои вопросы! — не выдержал Эйдан.
— Я отвечаю, — сказала Сирена. — Когда-то давно я встречалась с ним.
Вспомнив, как она проснулась при упоминании имени брата, Эйдан, разумеется, не поверил ей. Сирена это понимала, однако радовалась тому, что доверилась своим инстинктам и пошла за Эйданом. А поездка на лошади и эти объятия были скорее желанием защитить, понимала она.
Сирена осмотрелась. Мрачная каменная стена вела в темный сырой коридор, несколько дверей висело на одной петле, а под ее ногами был выщербленный каменный пол.
Даже конюшни на Островах и то были более пригодны для жилья.
— Это ваш дом? — с ужасом спросила Сирена.
Она молилась, чтобы он не услышал страха в ее голосе.
— Да, — ответил Эйдан. — А что в нем не так?
— Он очень большой, — ответила она, поджав ноги, поскольку по полу гуляли сквозняки. — Большой и уродливый, — повторила она. — К тому же здесь холодно.
Сирена поймала себя на мысли, что тепло ей было здесь только на руках этого большого грубого человека. Невольно она засмотрелась на широкую мускулистую грудь и сильные руки.
— Вы только что оскорбили меня, — сказал Эйдан.
Сирена, не отрываясь, смотрела на его чувственные губы.
— Сожалею, я не хотела, — извинилась она.
— Не нужно извинений, — ответил Эйдан. — Я не слепой и вижу, как вы относитесь к людям. Уверяю вас, это с непривычки.
Быстро оглядев комнату, он вновь пристально посмотрел на Сирену.
— А вы точно встречались с Лахланом, о котором спрашивали?
«Лишь в воображении» — таков мог бы быть правдивый ответ, но Сирена живо представила себе реакцию Эйдана и усмехнулась.
Эйдан сложил на груди руки и заметил мрачным тоном:
— Кажется, вам есть что вспомнить о нем?
— Есть, — подтвердила Сирена, — но я знала его совсем маленьким мальчиком.
Воспоминания о тех странных снах, когда к ней действительно приходил маленький мальчик, всплыли сейчас из глубин ее памяти. Она была уверена в том, что этот маленький мальчик, Лахлан, и был долгие годы причиной мучений ее брата.
— Почему вы сердитесь на своего брата? — решилась она задать вопрос.
— Это вас не касается, — нахмурившись, ответил Эйдан.
Сирена открыла было рот, чтобы возразить ему, но тут же закрыла. Просто она не могла сказать ему всей правды, а без этого всякий спор терял смысл.
— У меня еще много дел до большого сбора. Желательно, чтобы вы рассказали мне, где ваша семья, чтобы я доставил вас к ней до заката.
— Но у вас же сбор здесь, — ответила Сирена, морща от запахов носик.
Она знала, что хозяину это будет неприятно, но ничего не могла с собой поделать.
— Да, через несколько дней, пусть это вас не волнует. Судя по всему, мои гости иных кровей, и моя скромная обстановка их больше устроит.
— Я сожалею… — попыталась извиниться Сирена, чувствуя, что краснеет. Она оглядела большой зал. — Я могла бы помочь вам убрать здесь, пока… пока я буду вспоминать, где живет моя семья.
Эйдан удивленно уставился на нее.
— Вы так и не вспомнили?
— Нет, — решительно ответила девушка. — Не вспомнила.
Сирена прошла в зал и не удержалась от восклицания. То, что ее окружало, удивляло и даже шокировало. Вокруг стояли непонятные корзины. Часть столов и стульев были сломаны, а те, что стояли на всех четырех ножках, были заляпаны грязью. На дальней стене комнаты зияла такая дыра, что было просто удивительно, как это стена до сих пор не обвалилась.
— Лорд Маклауд, неужели у вас нет слуг, которые помогут вам с… этим? — спросила Сирена, так и не придумав слова, которое бы не обидело Эйдана.
— Значит, вы уже отказываетесь от своего предложения, Сирена? — усмехнулся тот.
— Нет, конечно же, нет, но я… Мне кажется, что гостям лучше будет собраться на улице.
«Мой бедный брат, — думала она, оглядывая окружавшую ее нищету. — Чем скорей я увезу тебя отсюда, тем лучше».
— Неплохая идея, — произнес Эйдан, почесав затылок. — Если продержится хорошая погода.
Сирена улыбнулась. Еще никто не относился серьезно к ее предложениям, и это замечание Эйдана искренне обрадовало ее.
Эйдан взял ее ладони в свои большие руки и зачарованно посмотрел на нее, наслаждаясь ощущением шелковистости кожи. Сирена смотрела ему в глаза, чувствуя, что прикосновение его сильных ладоней приводит ее в трепет.
— Не думаю, что эти руки когда-либо делали грубую работу, Сирена, — произнес он.
Ее имя словно скатилось с его языка, согревая ей душу своей заботой.
Забыв обо всем, Сирена невольно шагнула ближе. Эйдан гладил ее нежные пальчики, чувствуя, как от возбуждения дрожат ладони.
— Эйдан, здесь Том… — окликнул его Гэвин. — Ой! Я не хотел мешать вам, — насмешливо добавил он.
Но Эйдан уже отпустил руки девушки.
— Ты и не мешал. Так что ты хотел мне сказать?
— Здесь Том, — представил тот человека, — он…
— Быть может, будет лучше, если я сам поговорю с ним. Сирена, располагайтесь, как вам удобно.