Выбрать главу

— Что-о-о… — возмутился Энас и тут же сам накрыл свой рот ладонями, — И ты молчал?

— Вы и без меня прекрасно справлялись. Тем более, я так же как и вы не вижу упырей, ведь в них не течёт телум. Но я знаю, куда нам надо идти.

— И куда? — спросил Эспен, вновь пуская щупальца в землю. На ощупь, она стала более каменистой, от чего просовывать иглы оказалось сложнее.

Старец молчал несколько секунд и сделав с десяток шагов, остановился.

— Мы пришли. — произнёс он и погасил «фитилёк».

— ИДИОТ! ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛ!

— А-А-А!

— Тише… — спокойно произнёс Гарольд и уселся на землю.

Осознав, что они всё ещё живы, лучник и мечник передёрнулись от вернувшегося к ним ночного зрения. Однако пределы видимости не выходили за круг из выложенных камней, в центре которого стоял валун с выгравированной надписью на языке который не знал ни Энас, ни Эспен.

— Это… курган? — поинтересовался воин, сверкнув на седого мага аметистовыми глазами.

— Именно. И довольно могущественного адепта. Кажись, он был на уровне даже выше «Спирита». — кивнул Гарольд.

«Маги… Так и норовят довести до инфаркта своими фокусами.» — подумал черноволосый, как следует отдышавшись, после чего задал другой вопрос:

— Что ещё за уровень выше «Спирита»?

— Очевидно, что я не знаю этого, ибо если в землях Империи Чиноэ и жил бы такой адепт, то именно он был бы их правителем.

— А как же Император? Он не был на уровне… «Императора»?

— Нет, на островах даже порох не научились добывать самостоятельно, однако… У народа неко есть множество других способов противостоять высокоуровневым адептам. Более того, большая часть народонаселения Доминос даже не в курсе, что острова Чиноэ не являются мифом. Расстояние между материком и ними слишком велико и не всякий корабль выдержит путешествие…

— И это одно из преимуществ?

— Именно! — вызвался ответить Энас, — Уж кому-кому, а на море неко равных нет. Если армада противника не сгинет в шторме, она сгинет от наших хвачх и кораблей.

— Ладно… Но остаётся главный вопрос… Почему Ночной Охотник не тронул нас?

— Это место… — прочистил горло Гарольд, — Святое место.

— Разве курган относится к Святым местам? — раскрыл от удивления глаза Эспен.

Он много раз бегал от Ночного Охотника будучи ползучей тварью. Хотя трудно назвать это бегом. Он зарывался на том же месте, где и остановился, а если и находился на дереве, то Охотник его попросту не замечал.

Да и курганов он видел не так много и все они были опустошёнными.

— Этот ещё действует. — догадался паразит.

— Именно. И поэтому, в его пределах запрещена любая магия, а также убийства. «Если не хочешь навлечь на себя беду, не ступай на Святое место с мечом…

— …но если нападут, убей немедля ворога». — закончил за старика паразит, вспомнив одну из детский притч.

Он не родился человеком, у него не было матери, которая бы пела ему сказки, но Грезэ частенько рассказывала деревенским ребятишкам сказки у костра, зачастую, довольно жуткие, но поучительные.

Благодаря Гарольду, Эспен узнал о существовании такой основы мироздания как клятва на крови. Но одну он знал и до этого: любое убийство в храме, гробнице или действующем кургане запрещено. Нарушивший это правило, мог поплатиться и самое страшное, что отнюдь не жизнью.

Проклятие, обрушевшееся на пролившего кровь в Святом месте могло уничтожить его путь развития, отнять зрение, слух или голос, а то и всё вместе, и, судя по всему, даже на том уровне, которым владел Гарольд — взглядом через Тельмус, наслать неизлечимую, но не смертельную болезнь, недуг, дефект в организме и тому подобное.

Но поговаривали, что могло сработать и правило «око за око — зуб за зуб», но, само собой, не на совершившим преступление, а на близких ему людях.

Существовало исключение из правил: звери не ведали ни о каких Святых местах и потому могли напасть. В этом случае, пусть и лишённые энергии, они всё ещё представляли угрозу, а потому, существовала необходимость обороняться от них силовыми методами.

В таких случаях, убийства в Святых местах были не запрещены, ровно как и убийства тех, кто уже вознамерился тебя в нём убить.

— Здесь, мы можем переждать до утра. — произнёс Гарольд и полез в свою заплечную котомку, доставая оттуда различные масла, благовония и какие-то травы.

— Что за дрянь ты разложил тут? — фыркнул паразит.

— Я лишь хочу воздать благодать покоящемуся здесь мастеру. Чтобы это место и впредь защищало заплутавших путников.