близнецы, вращаются вокруг друг друга. Четвертая это
Покровная. Три самые маленькие луны стремительно
проносятся по небу чуть ли не над самой поверхностью
Крегена.
лупу - состояние транса вызываемое лахвийскими чародеями.
Лу-си-Юон - лахвийский чародей (ВС).
М
Магдаг - главный город поклонников Гродно (гроднимов) на
северном берегу внутреннего моря.
магнаты - магнаты Магдага, хозяева северного берега внутреннего
моря.
магока - магдагская черная птица питающаяся падалью.
Мазак, пур, джерну Френтозза - крозар Зы и капитан свифтера
(ВС).
Майфуй - вдова Зорга. Яркая и прекрасная, джерна Фельтераза.
Макки-Гродно - основа большого числа колоритно-разнообразных
непристойных ругательств употребляемых последователями
Зара.
Макку-Гродно - магдагский злой дух.
Маларские Топи - болотистый прибрежный район в Эртирдрине.
Марлимор - довольно цивилизованный город славящийся
прекрасными легендами.
Масперо - гражданин Афразои, один из Савантов, наставник
Прескота.
Матерь Зинзу Благословенная, ей - любимая клятва выпивох
Санурказза.
ма фарил - переводится как "мой дорогой", "мой милый".
машкера - материал идущий на изготовление тентов.
Мезта - один из Девяти Островов. Расположен близ восточного
побережья Сегестеса.
мезтяне - раса очень сильных людей с покрытыми щетиной
круглыми головами, толстой шкурой мышастого цвета, и
короткими жилистыми ногами. Жители Мезты.
"Меч Генодраса" - магдагский свифтер захваченный Прескотом и
Сегом.
"Милость Гродно" - магдагский свифтер.
мискилы - крошечное, хрупкое печенье, которое так и тает во рту.
миссал - дерево с бело-розовыми цветами.
момоламы - маленькие круглые желтые клубни, которые едят с
жареным поншо.
Море Лайд - южный залив внутреннего моря за Санурказзом.
Море Мечей - меньший залив внутреннего моря южнее острова
Зы.
морфанги - чудища с Враждебных Территорий, приземистые, с
овалообразными телами, выгнутыми словно вешалки
плечами, на каждом из которых по пять длинных
кнутовидных щупальцев. Если эти щупальца отрубить, из
них вырастут новые чудовища. Квазиразумные, проворные,
коварные и невероятно сильные.
Мраморные Карьеры Зеникки - именно на этих печально
известных карьерах, где добывали черный мрамор, и ишачил
рабом Прескот (ТС).
мулдави - небольшая лодка внутреннего моря, как правило - с
обшивкой внакрой и рейковым парусом.
мур - крегенская минута, в одном буре пятьдесят муров.
Мурн-Чем - область западного Лаха.
мусчафы - кусты из числа культурных растений с которых
собирают урожай.
мушк - пахучее желтое растение применяемое для защиты от
ветра, привлекательно для пчел.
мэнгош - кинжал для левой руки часто называемый "хикдар".
Н
на - "из", но больше соответствует французскому "де".
Употребляется обычно для указания края или провинции
откуда происходит названная личность, и, таким образом, на
принадлежность оной личности к титулованной знати.
Иногда передается как "нал".
нактрикс - близкий родственник сектрикса.
Народ Восхода - или, буквально, "Народ Восходящего Солнца".
Древний народ от которого ныне остались только
возведенные им монументы. Именно этот народ построил
Дамбу Давних Дней и Великий Канал. Его называют также
Народом Заката.
Натема - принцесса Натема Кидонес из Знатного Дома Эстеркари
в Зеникке. Вышла замуж за принца Вардена Ванека (ТС).
Нат - иногда зовется Нат из Санурказза, а иногда - Нат ти-Зуллия,
по своей родине. Товарищ по веслу Прескота, Зорга и Золты.
Сын неграмотного фермера-поншовода. Рослый выпивоха, в
высшей степени преданный Прескоту. В конечном итоге
сделался зимаком.
Нат-вор - помогал кланнерам в Зеникке (ТС).
натий - драгоценный металл идущий на изготовление побрякушек
и произведений искусства.
Никресанд - острова близ восточного побережья Лаха.
О
ов - один.
ови - среди кланнеров его дают и принимают, при первой встрече,
с боем или без боя, как уж понадобится, для определения
положения в иерархии общества. Подразумевает
ответственность со стороны принявшего, также как
обязательства со стороны давшего. В иных местах на
Крегене действуют системы, где насилие применяется в
меньшем объеме.
Око Мира - внутреннее море континента Турисмонд.
онкер - бранное слово типа нашего "осел".
оши - полулюди[халфлинги], не выше четырех футов30ростом, с
шестью конечностями, центральная пара которых
используется как придется - то в качестве рук, то в качестве
ног. Лимонообразные головы с одутловатыми лицами и
высовывающимися резцами. Служат в качестве наемных
солдат практически по всему Крегену.
П
палец - приблизительно 4,2 дюйма, т. е. примерно 10,5 см.
палины - желтые похожие на вишни ягоды похожие по своему
вкусу на выдержанный портвейн. Кусты с ними
произрастают на Крегене почти повсюду. Превосходное
средство от похмелья.
Пандахем - один из Девяти Островов, близ восточного побережья
Лаха. Жителей его называют пандахимами.
папишим - листья идущие на кровли жилищ.
паппату - совершить паппату - значит представиться друг другу.
Паттелония - главный город Проконии.
Перития - район на материке у восточной оконечности
внутреннего моря.
Писец - имя присвоенное Прескоту в "нахаловке" Магдага.
Пликла - город рап на Враждебных Территориях.
Покровная - четвертая луна Крегена.
полулюди[халфлинги] - общее название применяемое для
обозначения зверо-людей и человеко-зверей Крегена.
Понтьё - Дом в Зеникке.
поншо - одомашненное животное, дающее шерсть и мясо.
поншо-траг - крегенская овчарка.
Порт-Парос - небольшой порт в Сегестесе к юго-востоку от
Зеникки.
Порт-Таветус - колониальный город Вэллии в Восточном
Турисмонде.
Працек, князь - из Дома Понтьё, притязал на руку Делии (ТС).
Президио - правительство Вэллии подчиненное императору.
прейсаний - особо породистый калсаний используемый в качестве