Выбрать главу

- Роберт, - прошептал он, - ты видел? Это лазурит!

- Я как раз присмотрел образец.

Слышать голос Уохопа было большим облегчением. Несмотря на долгие годы службы в Британской армии, в нем до сих пор чувствовалась американская гнусавость, сдобренная ирландским анцентом. Снаружи завязалась такая ожесточенная схватка, что Ховард уже и не чаял вновь услышать этот голос. Еще разок проморгавшись, он попробовал оценить ситуацию. Он лежал на животе, широко раскинув ноги и руки. В правой все еще был старый "кольт"; из гнезда барабана, в котором каких-то несколько мгновений назад сидел патрон, вилась струйка дыма. В левой руке Ховард крепко сжимал видавшую виды бамбуковую трубку дюймов десять длиной, почерневшую и залоснившуюся от старости. Они как раз оствили все пожитки на дне ущелья и хотели прочесть хранившийся в трубке папирус, как на них напали. Из последних сил карабкаясь по склону, он прижимал ее к груди, в то же время стараясь выбирать тропки, которых скакун их преследователя не сумел бы одолеть.

Уохоп перекатился на спину. Ховард молча наблюдал, как тот откидывает барабан своего "уэбли", вытряхивает стреляные гильзы и заряжает новые патроны, беспрестанно поглядывая в сторону выхода. Наконец он отложил револьвер и взял один из синих осколков. Другой рукой Уохоп залез в мешочек, висевший у него на шее, и приподнялся на локте, болезненно сморщившись. Достав из мешочка старый исцарапанный монокль, нацепил его на левый глаз и выгнул шею, чтобы получше рассмотреть осколок.

- Семидесят лет назад лейтенант Вуд написал, что существует три степени качества. - Он еще раз пригляделся к камню: - Перед нами лазурит высшего качества. Вот эти золотые блестки не что иное, как вкрапления железного колчедана, или пирита. Говоря словами Лициния, нам попался nielo.

Он снял монокль и откинулся на спинку. Какое-то мнговение слуха Ховарда не достигало ничего, кроме звука его же собственного дыхания - неприятного, хрипящего. В холодном горном воздухе оно превращалось в пар. Уохоп повернул к нему голову.

- Ты ведь понимаешь, что это означает?

- Это означает, - ответил Ховард, - что по какой-то прихоти Провидения чертовы упыри загнали нас именно в тот туннель, в какой надо. Если верить Вуду, лазурит высшего качества добывали лишь в одной шахте. А теперь посмотри на эти сколы. Посмотри на сажу - она осталась от костров, с помощью которых плавили породу. Этой выработке тысячи лет.

Ховард прикрыл глаза. Острые камни должны были колоть ему живот, но он почти ничего не ощущал. Странно. Он оглядел Уохопа. Сейчас оба офицера мало походили на людей, которые три месяца назад вышли из Кветты в сторону границы, чтобы без следа раствориться в афганских дебрях. И вот теперь они здесь. С побега из лесного храма прошло тридцать лет. Их лица обгорели на солнце и покрылись щербинками, словно горные ущелья. Двое закаленных всеми ветрами стариков с запутанными седыми бородами… На головах у обоих красовались пыльные тюрбаны, тела были укутаны в громоздкие тулупы из овчины, перехваченные посредине кушаком для защиты от горных холодов, которые на последнем этапе путешествия становились все суровей. Под вздернутым воротником у Роберта виднелась кожаная портупея, накинутая поверх полевой формы; на правом плече можно было разглядеть корону и полковничьи звездочки. Формально оба вышли в отставку, но без формы афганцы приняли бы их за шпионов, а тогда их ждала бы участь куда менее завидная, чем смерть. Они тридцать пять лет прослужили в королевских инженерных войсках, так что надеть мундиры, в которых прошла большая часть их взрослой жизни, казалось более чем естественным - ведь им предстояло плечом к плечу отправиться навстречу последнему и лучшему своему приключению.

Ховард перехватил взгляд Уохопа. На губы мужчин набежали улыбки, а через секунду обоих затрясло в приступе неудержимого хохота. У них получилось! Вдруг Джон закашлялся и харкнул кровью на щебень.