Выбрать главу

Костас взял камушек с земли. Джек пригляделся повнимательнее. А камушек-то драгоценный - густая синева, золотые крапинки…

- А это что такое?

Айша обернулась - и ахнула:

- Это же ляпис-лазурь! Морис, смотри! Костас нашел кусочек лазурита!

Положив кейс на стол, Хибермейер приподнял очки, взял у Костаса камень и принялся вертеть его в руках.

- Боже мой, - пробормотал он. - Он же высшего качества из самого Афганистана. Вот вам и еще один фрагмент головоломки. Древние покупали на Востоке не только шелк. Лазурит тоже стоил целого состояния.

- А ты бы мог много месяцев копаться в земле и все равно бы его не нашел, - с притворной невозмутимостью заявил Костас.

Глаза Хибермейера превратились в щелки.

- И где же, позволь спросить, ты его взял?

Костас показал себе под ноги и ухмыльнулся.

- Просто надо знать, где искать.

Фыркнув, Хибермейер бережно поместил камушекв лоток.

- Похоже, частичка таланта Джека передалась и тебе. Но давайте взглянем на истинное сокровище.

- Это еще не все? - удивился Джек.

Хибермейер постучал по кейсу.

- Не зря же я ждал прибытия "Сиквеста II". Нам понадобятся все мощности вашей лаборатории - инфракрасные видеоскопы, аппаратура для мультиспектральной съемки. Такие находки нужно изучать в соответствующих условиях, а не в этой духовке. - Он снова вытер лицо. - Сезон можно закрывать. Здесь стало слишком жарко. Мой бригадир, египтянин, сам свернет работы. Мы с Айшей уже со всеми попрощались и готовы к отъезду.

- То есть ты хочешь стартовать прямо сейчас? - уточнил Джек.

- На судне ведь найдется пара свободных кают?

- Конечно. Я немедленно свяжусь с капитаном. Приглашаем в круиз по Индийском океану.

Костас не без скептицизма посмотрел на Хибермейера:

- Ты как переносишь море? Можем ведь и под муссон попасть.

- Замечательно переношу. - Немец бросил многозначительный взгляд на Джека: - С самого детства, Морис. И катались мы тогда на самодельной лодочке. А построил ее, между прочим, ты. И не слишком качественно.

Айша во все глаза уставилась на Джека. Краешки ее губ тронула улыбка.

- Я не ослышалась? Легендарный Джек Ховард страдает морской белезнью?

- Он предпочитает называть ее "синдромом Нельсона", - вставил Костас. - В честь лорда Нельсона, величайшего адмирала Англии. Стоило бедняге выйти в море, его выворачивало наизнанку, как по расписанию.

- Нет у меня никакой морской болезни, - возразил Джек. - Я лишь пытаюсь представить, каково было моему кумиру.

- Вот и славно, - заметил Хибермейер. - Когда увидишь, что у нас в этом чемодане, времени на любование горизонтом у тебя не останется. Так ты повезешь нас в Арикамеду?

- Куда-куда? - Костас сподозрением поглядел на Джека. - Больно хитрая у тебя физиономия…

Джек откашлялся.

- Туда же, куда плавали и римляне из Береники, в юго-восточную Индию. Это потрясающее место. Только представь, в Индии нашли гончарные изделия из Рима! Археологическая служба Индии вскоре приступит к новому этапу раскопок. Я официально консультирую их по подводным работам, поэтому заглянуть, как "Сиквест II" снова окажется в Индийском океане. Морис и Айша еще там не бывали, и раз уж они все равно плывут с нами, не дать им такой возможности - преступление. Я уже связался с принимающей стороной, в Арикамеду нас с нетерпением ждут.

- А я-то думал, мы едем на Гавайи, будем тестировать мой новый подводный аппарат, - забрюзжал Костас. - Повалялись бы на пляже, подыскали бы симпатичный бар, крытый пальмовыми листьями…

- Сначала придется сделать небольшой крюк, - сказал Джек.

Костас смерил его долгим взглядом.

- Крюк, ну как же.

Джек посмотрел на танцующую якшиню, потом на черепок с древней надписью. Рамая. Аккуратно вернув артефакт на место, он повернулся к остальным:

- Что ж, если вы готовы, то можно трогаться. Чем раньше вылетим, тем скорее мы с Костасом узнаем, что такое ты от нас прячешь.

Хибермейер взял кейс, Джек и Костас взвалили на плечи рюкзаки, сложенные возле палатки. Айше достались портфель и сумка. Помахав на прощание рабочим, они начали спуск к вертолету. Хибермейер на какое-то время опять ушел в себя, но вдруг остановился, опустил кейс и посмотрел на Джека.

- Мы тут разговваривали о нашей лодочке, и я кое-что вспомнил. Ведь, если не ошибаюсь, с югом Индии связана история твоей семьи? Кажется, твой прапрадед был солдатом и что-то такое нашел в джунглях? Когда мы ходили в школу, ты часто об этом рассказывал и говорил, как бы тебе самому хотеось там побывать. Насколько помню, те события произошли где-то в Тамилнаде, на склонах Восточных Гхат. Это не так далеко от Арикамеду.