Выбрать главу

Ребекка выбрала место ближе к концу записей и продолжила чтение:

- Причины означенного мятежа не раз описывались: слабость местной администраци и душевная глухота наших офицеров, не пожелавших внимать жалобам угнетенных людей. В конце концов в храбром, но добродушном горском народе проснулся древний воинский дух, чуткий к велениям меча. Стоило ему заявить о себе - и вот мы вынуждены вести кампанию в диких, трудных и чреватых мялярией условиях. Никому не под силу угадать, сколько еще продлится это смехотворное подобие войны и какие силы хаоса, дотоле дремавшие, восстанут против нас. С уверенностью можно предсказать лишь то, что враг по-прежнему будет ускользать от нас, что в лазаретах продлится царство лихорадки, и если когда-нибудь наступит мир, то придет он вместе с запустением. Все, чего требуют от нас горные племена, - позволить им без боязни довольствоваться ограниченными и незатейливыми гарантами личной свободы и спокойствия, что составляют главнейший источник их счастья.

- Очаровательный стиль, - пробормотал Костас.

- Ситуация обрисована достаточно верно, - сказал Джек. - Много лет спустя индийские националисты попытались выдать бунт в Рампе за одну из вех общего восстания против британских властей, однако здесь мы имеем дело с историческим ревизионизмом не в самом лучшем его проявлении. Речь у нас идет о лесном народе, которому хотелось, грубо говоря, лишь одного - чтобы его оставили в покое. Многие из этих людей видели европейцев впервые. Их связь с внешним миром ограничивалась контактами с жителями равнин - коррумпированными полицейскими из местных и торговцами, которые на них наживались. У британцев не было особой экономической заинтересованности в зоне джунглей, и на управление регионом сажали людей не самых компетентных - окружных чиновников низкого пошиба, редко утруждавших себя осмотром вверенных им территорий. Но вскоре был утвержден Закон о лесе, запрещавший привычную для туземцев подсечно-огневую схему земледелия. Однако по-настощему все закрулось, когда какой-то третьестепенный чинуша из Калькутты отказался освободить их от налога на алкоголь - абкари. Народ джунглей существовал благодаря тодди - пальмовой бражке. В сезон муссонов, когда делать было нечего, только выпивка и скрашивала их будни.

- Понимаю, - откликнулся Костас. - Такие войны не приносят славы. Ничего общего с Афганистаном и прочей геополитикой.

- Но война есть война, - вздохнул Джек. - Отсеки масштабные стратегические цели, и поводов для сомнений сразу прибавится. А ведь те офицеры мало чем походили на карикатурный образ милитариста, носителя "английского характера". Служба в инженерных войсках привлекала людей умных и пытливых. В наше время они нашли бы себя в науке, гражданской инженерии, геологии. Знаниями об истории, культуре и природе Индии мы во многом обязаны их бескорыстному энтузиазму. Большую часть времени они не воевали, а разведывали местность и составляли карты, строили дороги, мосты, плотины, ирригационные системы и водопроводы, железные дороги, мемориалы - короче говоря, закладывали инфраструктуру будущей нации. Чтобы чувствовать себя в Индии уверенно, требовалось знать язык. Многие из инженеов проявили себя способными лингвистами и с пониманием относились к нуждам солдат и населения. Это заметно и по дневнику. Сам тон записей может показаться сегодня немного высокопарным, но офицеры вроде Ховарда видели в прицелах своих винтовок живых людей, а не примитивных дикарей. Все они были отличными солдатами, непогрешимо верными британской короне, и в случае необходимости убивали без колебаний, но все-таки понимали, что с моральной точки зрения их поступки не всегда безупречны.

- На последней странице упоминается какая-то книга, - заявила Ребекка. - Только бумага вся чем-то измарана. - Понюхав дневник, она скорчила гримаску: - Ну и вонь! Похоже на тухлые яйца.

- Остатки дымного пороха, - пояснил Джек. - Очевидно, Ховард начал писать, даже не смыв его с рук. Незадолго до этого ему пришлось пострелять. Посмотри на дату. Двадцатое августа 1879 года.

- Текст очень трудно разобрать, но, кажется, здесь написано: "Кэмпбелл, "Дикие племена Кхондистана", страница 177". И чуть ниже: "Да поможет мне Господь".

Джек вытащил из ящичка один из томов в кожаном переплете и открыл его на означенной странице.

- Сейчас у меня в руках та самая книга. Когда мой прапрадед заканчивал дневник, она была у него при себе. На полях стоит пометка: "Капитан Фрай - выдающийся офицер и ученый-востоковед высочайшего ранга, с редкостным пылом посвятивший себя изучению кхондского языка". Она явно была оставлена чуть раньше - вероятно, когда он читал книгу в первый раз, еще до похода в джунгли. А вот один из абзацев обведен теми же чернилами, что использовались в конце дневника, и здесь они тоже слегка смазаны. Видимо, Ховард перечитывал его прямо в джунглях. Послушайте-ка: