Выбрать главу

Потом, когда другие начали просыпаться и вставать, она рассказала мне о своем родном городе. Он окружен стеной, и эта самая высокая стена в мире. Она рассказала и о том, как Великий Царь завоевал этот город — слишком много и долго все это записывать. Мы скоро поедем туда, и Биттусилма очень счастлива.

33

ВСЯ НАША КОМПАНИЯ

Моряки и мои солдаты, как и более важные личности, собрались этим утром на шкафуте корабля, который стоит на якоре посреди реки. Я рассказал им то, что я помню о боге реки и как он вернул мне Фалькату. Я рассказал им и о том, что решил найти и выкупить ее. Я сказал, что, если потребуется, я сойду с корабля и за Нубией. Там я найду ее, или умру, пытаясь найти.

Чаниу сказал, что он не может остановить корабль и ждать меня, но готов мне помочь. Мы будем останавливаться в каждом городе и в каждой деревне, чтобы я смог поискать. Капитан объяснил, что он подчиняется приказам Чаниу и не может делать все, что захочет. Более того, его нанял царь; после того, как он предстанет перед сатрапом, он повезет царя и царицу через Великое Море к городам Людей Пурпура, из которых легко добраться до родного города царицы. Но, как только это путешествие закончится, он вернется в Нубию, найдет меня и поможет, если я буду нуждаться в помощи, и отвезет меня домой, или в Сидон или в любое другое место, куда я только захочу.

Сам царь, через царицу, сказал, что я — его большой друг. Он и его четыре воина помогут мне в поисках во всех местах, через которые мы будем проплывать, и он поможет мне вернуть Фалькату, если мы ее найдем. Он дал мне золота.

Камес сказал, что очень боится возвращаться в Нубию. Он даже не осмелится сойти на берег, пока мы будем там плыть. Но поскольку я поклялся, что останусь в Нубии до тех пор, пока не найду Фалькату, то он пошлет мне помощь из дома своего отца в Уасете.

Принц Насахма пообещал помочь мне всем, чем только может, если боги выберут его, чтобы носить корону; и Сахусет сказал, что будет помогать мне до тех пор, пока я буду оставаться на корабле — он будет искать мой меч при помощи магии и расскажет мне все, что сумеет узнать.

На это Чаниу сказал, сегодня ночью он будет смотреть на звезды и обязательно расскажет мне, если что-нибудь узнает.

Тотмактеф пообещал поговорить с жрецами храма Тота в Напате (где живет царь Нубии), описать меня и то, что я ищу, и попросить их помочь мне. Когда он подготовится, то передаст мне великое благославление этого бога, который, как он говорит, помогает мне писать в свитке. Таким образом я записываю то, что иначе бы забыл. Он сделает это после полдневной трапезы.

При этих словах его ручной павиан зашевелился и посмотрел на меня таким долгим и пронзительным взглядом, что в конце концов я отвел глаза. Я верил, что обычное животное никогда не сможет так посмотреть на меня. Теперь я знаю лучше.

(Меня очень удивляет, что никто никогда не говорит об этом павиане и не обращает на него никакого внимания, хотя он очень большой и, наверняка, был бы очень опасным, если бы впал в ярость. Моряки его не дразнят, Тотмактеф не бьет, и женщины совершенно не боятся его. Никто даже не кормит его, и я тоже не обращаю на него внимания, как и все остальные.)

Жена Тотмактефа пообещала, что ради меня поговорит с людьми ее племени. Они часто приходят в города, сказала она, чтобы торговать на рынке. Она расскажет им обо мне и попросит найти Фалькату.

Я должен понимать, сказала Нехт-нефрет, что ее и Мит-сер'у необходимо вернуть в храм Хатхор в Саисе. Капитан с этим согласился. Их не было много месяцев — намного больше, чем требует обычное путешествие по Великой Реке. При этих словах Мит-сер'у сжала мою руку и заплакала; но я знаю, она чувствует то же самое, что и Нехт-нефрет — она сказал это мне перед тем, как мы встретились с остальными. Обе пообещали, что будут помогать мне до тех пор, пока они со мной и обе надеются (Мит-сер'у очень горячо), что я найду меч перед тем, как корабль достигнет границы их страны, которая лежит (как говорит наш капитан) к северу от первого порога.

Мои солдаты обещали помочь в поисках Фалькаты, пока мы находимся на корабле. Они сказали, что знакомы с ней и узнают ее с первого взгляда. Багину говорил за себя, потому что он остался единственным солдатом из Парса, Аахмес — за всех пятерых из народа Мит-сер'у.