Выбрать главу

- Это к делу совершенно не относится, - быстро вставила Каллеос, но Фая разбитыми губами успела пробормотать:

- Мне обещали "сову".

- Итак, мы обнаружили оскверненную могилу, - продолжал как ни в чем не бывало Пиндар, - и сперва я даже подумал, что Эврикл сам сделал это заранее, но потом понял, что вряд ли он пошел бы на такое преступление. Фая прекрасно изобразила испуг и бросилась к нему, как бы в поисках защиты. Что, собственно, и подсказало мне, что Эврикла она знает гораздо лучше, чем любого из нас. Впрочем, она, пожалуй, действительно была напугана. Если бы она притворялась, то скорее вцепилась бы не в Эврикла, а в Гиперида, поскольку он спорил на самую крупную сумму, верно?

- Продолжай, - мрачно велела ему Каллеос.

- Пока мы были у тебя, Эврикл делал вид, что пьян в стельку. Наверное, считал, что для пьяного самое нормальное дело - предложить на пари вызвать мертвого из могилы. Однако на кладбище он оказался трезвее всех, кроме Латро, конечно, который вообще не пил. Тут Фая заявила, что немедленно уходит домой, и, по-моему, так и собиралась поступить; однако же мне также показалось, что Эврикл либо считал ее уход преждевременным, либо опасался, что у нее что-то другое на уме, ибо хотел заставить ее продолжать играть положенную роль, надеясь, что она возьмет себя в руки...

- Но она этого не сумела, - закончила за него Каллеос. - И примчалась домой.

- Это я и сам уже понял. На твоем месте, Фая, я бы приложил к подбитому глазу ломтик огурца.

- Пока что я не услышала ничего такого, что способно было так напугать Гиперида, - заметила Каллеос. - Так что продолжай.

- Ладно, пойдем дальше. Итак, Эврикл поднял из гроба мертвую женщину, и она заговорила с нами, однако же оставаясь абсолютно неживой. Лицо ее было иссиня-бледным, а плоть на щеках уже подверглась тлену.

Каллеос чуть наклонилась к нему и прищурилась:

- Так, значит, он действительно сумел это сделать?

- До того он принес в жертву твоего петуха, - пожал плечами Пиндар. - А потом мертвая встала из гроба и стала отвечать на его вопросы. Потом все остальные пошли в порт, а она последовала за Эвриклом в город. - Пиндар повернулся к Фае. - Но что же все-таки должна была сделать ты? Заговорить голосом мертвеца или притвориться духом?

- Значит, ты обо всем догадался! - только и промолвила Фая. - Даже когда мы еще не вышли из дому, ты уже знал!

- И ты думаешь, я именно поэтому заключил пари с Гиперидом и был на стороне Эврикла? Да, если честно, я вполне представлял, кто может выиграть столь странное пари. Да и Гиперид конечно же догадался бы обо всем, насколько я его знаю, если б не был так пьян.

Тут женщины не выдержали и заговорили все разом, а Гилаейра быстро шепнула мне, склонившись над столом:

- Латро, ты ведь ее коснулся? Ты это помнишь?

Я подтвердил ее правоту незаметным кивком, однако Пиндар это заметил.

- Да, именно эту роль и сыграл Латро, - сказал он Гилаейре. - И после этого я тем больше не могу вернуться в наш Светлый город, пока не доставлю его к святилищу Великой Матери. Ты, разумеется, совсем не обязана идти с нами, никто тебя винить не станет, если откажешься, но мы были бы рады, если б ты нас не покинула.

- У моего покойного отца, - сказала Гилаейра, - есть в Афинах приятель, они вели одно общее дело, и я рассчитывала немного погостить у этого человека...

- Что совершенно естественно, - вставил Пиндар.

- Так вот. Он живет совсем близко от Элевсина (*90), где устраивают мистерии в честь Богини Зерна, и мне бы тоже очень хотелось присоединиться к ее последователям. Меня ведь примут, правда? Не посмотрят, что война?

- По-моему, они принимают любого, кто не совершил убийства, - успокоил ее Пиндар. - Однако там довольно долго нужно учиться - что-то с полгода. Каллеос, ты знаешь что-нибудь об этих мистериях? Могут ли Гилаейре по какой-то причине не разрешить стать неофиткой?

Каллеос отрицательно покачала головой; она уже опять улыбалась.

- Нет таких причин. Гилаейра, дорогая, я слышала, как ты говорила о своем дяде или кем он там тебе приходится, так вот поверь: он тебе совершенно не нужен. С радостью приглашаю тебя в свой дом, и можешь жить здесь, сколько захочешь.

- Ах как ты добра, госпожа моя! - воскликнула Гилаейра.

- Конечно же для обучения потребуется время. Но тебе повезло: вскоре они как раз начинают набор. Правда, тебе придется довольно часто к течение лета ходить в Элевсин - там в это время проводятся фасты (*91), различные священные церемонии и всякое такое. Я, правда, никогда сама не отправляла мистерий, но среди моих знакомых есть такие, кто это делал.

- А это повлияло на их дальнейшую жизнь? - спросила Гилаейра.

- Хм... Да, разумеется. И весьма сильно. Они теперь совсем иначе воспринимают жизнь; глаза у них стали более зоркими, я бы сказала. Между прочим, это, по-моему, полезно для всего нашего общества. Да, так о чем я? И еще тебе предстоят омовения - их совершают очень часто, главным образом в Илиссе. К осени тебе позволят участвовать в первом цикле мистерий, они наиболее простые. А потом, если захочешь, можешь отправляться домой. Через год начнется подготовка к следующему циклу, более сложным мистериям, хотя тебе это и необязательно. Продолжительность этих таинств, по-моему, четыре дня. А простых мистерий - два. Впрочем, тебе все расскажут жрецы в элевсинском храме.

- А Элевсин далеко отсюда?

- Нет. Если выйти сразу после завтрака, то... Пиндар, да что с тобой такое?

- Ничего особенного... Просто ночью Латро говорил мне, что... Клянусь богами!

Гилаейра тоже с изумлением уставилась на него.

- Хоть тебе и не страшно было говорить с мертвецом, ты, похоже, немного спятил.

- Возможно. Впрочем, так и есть! Ах, что я за идиот! Ио, ты помнишь, что сказала пророчица в Фивах? Повтори, я боюсь, что мне изменяет память.

- Сейчас вспомню... - сказала Ио. - "В мире наземном ищи..."

- Нет, дальше, - нетерпеливо поторопил ее Пиндар. - Там, где про волка.

- "Воющий волк для тебя стал причиной несчастий! - нараспев продекламировала Ио. - К хозяйке его подойти ты обязан! Пылает очаг ее в доме подземном. К богу Незримому ныне тебя отсылаю!"