Святилище, смотря вдаль на Бессмертный Город. Так или иначе, его разум был чист. Его эмоции
были недоступны. Он не знал, что чувствовал. В этом пустом пространстве его мысли
повернулись к разговору с Габриелем. Это было трагической, неизбежной судьбой людей.
Во время их переговоров Джексон был поражен тем, как трудно все это было для
Истинного Бессмертного: Габриель потратил всю свою жизнь — а это множество человеческих
— охраняя людей. И затем люди ополчились на Ангелов. Джексон мог ощутить печаль
Габриеля, больше, чем тот мог даже знать.
- Они должны были знать, что для них хорошо, и просто оставить нас в покое, - сказала
Эмили, когда шла рядом с Джексом. - Сейчас, без Ангелов, кто их спасет? Это их ошибка,
Джексон. Не наша.
Джекс отвернулся от резни за окном, будто внезапно разрушились чары.
- Я знаю, что это не наша ошибка, - сказал он. - Мне просто любопытно, что происходит. И
ты права. Они сами навлекли это на себя. Мы давали им шанс. Мы давали им многократные
~39~
Скотт Спир – Воинственный Ангел (Бессмертный Город #3)
Scott Speer - Battle Angel (Immortal City #3)
шансы. Но они разочаровали нас. - Его лицо перекосилось, став горькой гримасой, и он
направился обратно к лифту, Эмили все еще шла рядом с ним.
Она взяла его за руку, когда они вошли в лифт. И он не противился.
~40~
Скотт Спир – Воинственный Ангел (Бессмертный Город #3)
Scott Speer - Battle Angel (Immortal City #3)
Глава 8
Той свежей ночью, лунный свет стекал по группе классических коричневых зданий в
старом Городе Ангела. Кроме случайного смелого человека, блуждающего после наступления
темноты, несмотря на охвативший весь город комендантский час и пугающие сообщения о
случайных, изолированных нападениях демонов во время первой волны всего днем ранее,
остальная часть улицы оставалась темной и тихой.
«Исчезновения» было слово получше, чем изолированные «нападения». Никто не выжил,
чтобы рассказать всем, что на самом деле произошло.
Но все знали, что происходило.
Страшная тишина повисла в воздухе над городом, автострада и выходы к внешнему миру
были разрушены. Город мог делать только одно - ждать следующего нападения.
Вдали на фоне ясного неба лунным светом вырисовывался шпиль церкви Святого
Причастия Католической Церкви, он был негласным центром ультрасовременного, блестящего
Города Ангела. Церковь была посвящена поклонению Ангелам и всем их дарам, идеальной
кожи и высококлассному образу жизни. Теперь шум и гламур утихли, свет погас из-за
нормирования электроэнергии, крики папарацци смолкли. Только шпиль ломал горизонт,
выступая в ночи.
Неподалеку проскользнула фигура по черной как смоль улице в окружении потемневших
пальм, перешептывавшихся на ветру. Шаги были быстрыми и крадущимися, так как фигура шла
по тротуару, практически бесшумно. Голова закрыта, фигура продолжала оглядываться через
левое плечо, как будто за ней был хвост. Человек в тени резко свернул к дверному проему и
исчез с улицы.
Дверь распахнулась, отбрасывая тусклый свет на противоположный тротуар в темноте.
Фигура остановилась как вкопанная.
Силуэт человека вырисовался в дверном проеме.
- Сюда, - сказал он, наклонившись вперед, чтобы впустить человека с улицы. Его лицо
было освещено тусклым светом лампочек за дверью, и блик отразился в линзах очков.
- Дэвид, - сказала фигура с улицы, входя в комнату. Облегчение с оттенком чего-то еще,
чего-то неопределенного, прозвучало в ее словах.
- Я боялся, что ты, возможно, не найдешь это место, - сказал детектив Сильвестр. - Мы
были вынуждены перемещаться с места на место этим утром. Я ... волновался. - Сильвестр
смерил взглядом улицу, прежде чем закрыть за собой дверь, погружая остальное в кромешную
тьму.
За дверью женщина стянула с головы платок. Это была Архангел Сьюзан Арчсон,
профессор, которая оказывала существенную поддержку Мэдди в подготовке к службе. Когда
она распустила волосы, ее красота засияла в полную силу в маленькой прихожей. Даже в
тяжелые времена кризиса, она излучала зрелую красоту и харизму, чем славились женщины
Ангелы старшего поколения.
На мгновение у детектива перехватило дыхание. Сильвестр и Сьюзан не могли оторвать
друг от друга взглядов.