Выбрать главу

— Ты считаешь меня падшей женщиной? — потупив взгляд, спросила Катя после того, как у нас состоялся очередной марафон плотских утех.

Я сам в порыве страсти толкал свою жену к тому, чтобы она не лежала в кровати симпатичным бревнышком, а стремилась получить собственную порцию удовольствия, при этом желая подобного и мне. Для меня, как искушенного человека из будущего, а также успевшего похулиганить и в этом мире, подобное кажется правильным, гармоничным. Но кто занимается сексуальным воспитанием девушек из высшего общества? Это такие дамы, как Аннетта, лишь только осознав себя женщиной, интуитивно знают, что и как делать. А в моей Катюше при достаточно строгом воспитании княгини Оболенской, и опеки со стороны отца еще предстояло раскрывать женщину. И, судя по тому, что я чувствую себя словно после интенсивной тренировки, мне… у нас все получается.

— Зайчик мой, у нас еще вся жизнь впереди, чтобы ты гордилась своим мужем, а я считал себя достойным такой прекрасной женщины. «Я должен много работать и быть первым во всех своих начинаниях», — говорил я, стараясь не показывать раздражения от того, что вновь приходится самостоятельно облачаться во все эти одежды.

— Но и я должна соответствовать. «Расскажи мне обо всех своих проектах!» — сказала Катя и заточила свое прекрасное юное тело в красный шелковый халат.

Двоякое чувство: с одой стороны, я никак не устал наслаждаться красотой идеального молодого женского тела — над таким многим фитоняшкам из будущего трудиться и трудиться; с другой стороны, теперь, когда моя супруга оделась, я могу прибегнуть к услугам Никифора и одеться намного быстрее.

— Я знаю, чем тебя занять, — усмехнулся я, направляясь к своему сейфу.

Железный ящик с замком является в последнее время главным элементом моего багажа, пусть и весит сей агрегат пудов десять. Именно в нем я храню многие свои записи, проекты, которые еще предстоит реализовывать, стихи, которые только вспомнил, но еще не озвучивал, статьи, которые еще не напечатаны, научные открытия, которые еще не совершены.

— Вот, займи себя этим, — достал я увесистую папку с названием «Граф Монте-Кристо».

Подумав, достал еще одну пачку с названием «Ромео и Джульетта».

— Вот, прочитай. Книгу еще предстоит дописывать, думаю, не меньше года, а вот перевод «Ромео и Джульетты» наполовину готов, — сказал я, протягивая бумаги жене.

Катя вырвала у меня обе папки и первым делом впилась глазами в рукопись про невинно осужденного мстителя Эдмона Дантеса, ставшего графом Монте-Кристо.

— Миша, ну, еже ли у тебя дурной французский, так отчего же пишешь на нем? Вот здесь оборот неверный, — деланно возмущалась моя супруга.

— Так это же превосходно, — от пришедшей мысли я даже хлопнул в ладоши. — Стань моим редактором. А когда будем издавать книгу, я тебя возьму в соавторы.

Сказать, что идея Кате понравилась, — ничего не сказать. Она ею заболела. Про энергичную, разбирающуюся в литературе, хозяйку одного из самых знаменитых салонов Петербурга, Екатерину Андреевну Карамзину, я знал из исторической литературы, прочитанной в будущем. Теперь Карамзиной не будет, но будет Сперанская. Однако, при изменении фамилии, уверен, энергия из женщины не растворится, а посему Катю нужно загрузить интересной работой. Для нее желание быть причастной к написанию качественного литературного произведения, очень надеюсь, расположено на твердом втором месте. На первом же должен быть я.

Разумеется, действия в книге происходят не в посленаполеоновское время, как в оригинале. Эдмона Дантеса не обвиняют в том, что он привез письмо от опального бывшего императора Франции. Главного героя необоснованно обвиняют в шпионской деятельности для прусского короля Фридриха Великого. Действия же происходят во время Семилетней войны. Что касается соперника Дантеса за сердце красавицы Мерседес, ее кузена Фернана, то он зарабатывает свои несметные богатства в той же самой Индии, ограбив и сдав англичанам одного из богатейших индийских князей. А в остальном сюжет очень похож.

Это произведение Александра Дюма я прочитал четыре раза, поэтому помнил его чуть ли ни дословно. Учитывая то, что человек, в тело которого я попал и без моего вмешательства был талантливым литератором, да помножить это на то, что в своей прежней жизни я прочитал, если не всю, то почти все классическую литературу, то, уверен, что у меня получится шикарный роман. Между прочим, Дюма благодаря «Графу Монте-Кристо» разбогател настолько, что купил себе сразу два больших дома. Я не стеснен в средствах, но курочка по зернышку клюет. И, если я смогу заработать сто-двести тысяч на своем творчестве, пусть и украденном у писателей будущего, то ничего плохого в этом не вижу.