Выбрать главу

В каминной зале царило веселое оживление. Стол с остатками угощения отодвинули к стене, гости вдохновенно отплясывали рил, музыканты в своем углу старались на совесть. Братцы МакТавиши, пристроившись возле отдельного столика с напитками, вовсю занимались дегустацией: сегодня, в порядке исключения, табу на выпивку для них было снято. Но сидящий тут же Творимир, на всякий случай, с демонстративной строгостью поглядывал на воспитанников — чтобы не зарывались…

Его Величество, донельзя довольный отличнейшим рагу, расположился в кресле у камина, покачивая ногой в такт музыке.

— А ведь — хорошо! — с чувством промолвил государь, приложившись к золоченой чаше. Подошедший Ивар кивнул:

— Согласен. Хотя я еще, кажется, не вполне осознал, что мы, наконец, со всем разобрались!

— Да уж… Роджер! Кто бы мог подумать! — на мгновение лицо короля опечалилось. — Всегда был верным человеком… Надежным… Но ты, конечно, молодец! И про "Мангуста" этого еще где-то раскопал…

— Если по совести, ваше величество, — замявшись, признался Ивар, — я о прозвище лорда Гранта и понятия не имел.

— Как так?! Но ты же…

— Это было всего лишь предположение. И, как вы могли видеть, оно оказалось верным.

— Ну, знаешь… — ошеломленно пробормотал государь. Потом махнул рукой и вздохнул:- Роджер, Роджер… И что ему в старости шлея под хвост попала?

— Не знаю, ваше величество. Но, думаю, дело тут не в возрасте. Томас меня тоже неприятно удивил…

— М-да. Остался ты без волынщика, — посочувствовал Кеннет. — Ну, ничего. Найдем другого, и не хуже. Сам ему жалование буду платить!

— Не надо, сир, — хмуро попросил советник. — Хватит с меня такой "музыки"!..

— Но как же клану без волынщика?

— Как-нибудь перетопчемся. Раз у меня вечно всё не как у людей, — хмыкнул Ивар, — то уж это и подавно никого не удивит!..

— Да уж, — государь озорно сощурился, — это ты верно подметил! Одна супруга чего стоит! — и добавил одобрительно:- Ну и шустрая же она у тебя! Встретились, что говорится, два одиночества… гхм!

— Благодаря вам, ваше величество, — улыбнулся лорд МакЛайон, глядя поверх голов гостей на предмет их разговора. Нэрис, разрумянившаяся и полная жизни, танцевала в паре с сиром Лоуренсом.

— Пеняешь королю?.. — поднял брови Кеннет МакАльпин. Ивар медленно покачал головой и улыбнулся:

— Нет. Благодарю.

— Так-то лучше! — удовлетворенно крякнул тот. — А из-за Нокса ты не расстраивайся. Отойдет. Он хоть и буйный, но не дурак же… Хотя по физиономии он тебе знатно прописал! — вспомнив, хмыкнул государь. И добавил:- За дело, кстати. Предупреждать надо…

Он отставил чашу в сторону и поднялся:

— Тряхну-ка стариной! В свое время я, между прочим, весьма недурно танцевал… А то вон даже Малькольм коленками дрыгает, а король сиднем сидит!

Его величество встряхнулся и направился к скучающей у стола леди Мюррей. Лорд МакЛайон облокотился на спинку опустевшего кресла, не сводя глаз с супруги. "Что это они там так обсуждают? — ревниво думал он, глядя на отплясывающую парочку. — Улыбается… Мне бы так улыбалась! А то как во всех смертных грехах обвинять — так мужа, а как глазки строить — так соседу!.. Ну, Лоуренс! Оборотень, одно слово… Ему что, леди Кэтрин мало? Разошелся, понимаете ли…"

Лорд Манро, покосившись в сторону камина, заметил:

— Похоже, леди, вам стоит сменить партнера! Лорд МакЛайон явно от наших танцев не в восторге.

— Да?.. — Нэрис бросила на мужа быстрый взгляд из-под ресниц и улыбнулась:- Ничего, ему полезно. Еще один круг, сир!

— Как вам будет угодно…

— Кстати, огромное вам спасибо, что замолвили за меня словечко, — спохватившись, благодарно сказала она. — Если бы не вы, Ивар ни за что не пустил бы меня на заседание!

— Пустяки, — легкая улыбка тронула губы лорда Манро. — По сравнению с тем, что вы для меня сделали…

— Но эти зловредные фэйри ведь так и не сняли с вас проклятие, — огорченно напомнила девушка. — Мне, правда, ужасно жаль!

— Это ничего. Я, признаться, уже свыкся. Зато мои дети навсегда избавлены от этого кошмара! И это ваша заслуга, леди. За что я вечно буду вам благодарен… А что касается нашей маленькой хитрости относительно судебного заседания — что ж, надеюсь, лорд МакЛайон о ней не узнает! А то я себя просто крючкотвором каким-то чувствую!..

— А я себя — мегерой, — хихикнула Нэрис. — Закатила истерику, мол, "ты меня не любишь, ты мне не доверяешь"!.. Самой совестно, но это того стоило… Ой, Ивар идет!