Выбрать главу

— А потом ты снова отправишь её на задание.

— Конечно. Она в этом деле превосходна. Не пытайся её этого лишить, Майк, если не хочешь потерять. Игги свободна духом, если обложить её ватой, она задохнётся. Посиди рядом с ней, и вперёд.

— Так отправляй меня вместе с нею, — спокойно сказал Коллинз, и Стёйвезант отпустил Лилит с Наамой.

— Я не могу. Её безопасность зависит от собственных способностей и способностей её телохранителей. Ты легкомысленный повеса. Задумайся – если она поедет под прикрытием кого-то подобного, понравится ли это тебе?

Майкл Коллинз на самом деле задумался, и надолго.

— Нет. Не понравится.

— Вот и я о том же. Выпьешь? У меня есть немного ирландского виски.

— Не откажусь. Хотя когда я ехал сюда, собирался вовсе не за этим.

Стёйвезант налил две стопки и добавил в каждую немного воды. Коллинз взял одну и попробовал.

— Доброе. Давно такого не пил. Интересно, Ирландия когда-нибудь оправится?..

Филип выпил до дна и посмотрел на оставшуюся капельку.

— Оправится? Возможно. Они суровые люди, но им это никогда не мешало. Я скажу так – шанс есть.

— Большего ты всё равно не скажешь. Ты бессердечный и холодный человек, Филип. Не хотел бы быть тобой.

— Тебе и не надо. Просто спроси себя – чего ты на самом деле хочешь. Отпуск окончен, Майк. Отдых ты себе устроил достаточный. Теперь реши, что ты хочешь сделать со своей жизнью. Зима пролетит быстро, скоро наступит весна, да и война продлится ещё не один день. Попытайся понять, чего вы с Играт хотите от весны.

США, округ Колумбия, Вашингтон, Блэр Хаус, Совет по вопросам стратегической бомбардировочной авиации

— Господа, помещение защищено, а все, кто остался на работе, имеют соответствующий допуск. Собрание можно продолжать. Во-первых, должен с сожалением сказать вам, что хотя генерал Донован был приглашен присутствовать на этой встрече, его сегодня увезли на скорой. Он упал в обморок в здании и был срочно отправлен в госпиталь Уолтера Рида. Там определили отказ почек и прогрессирующий цирроз печени. В настоящее время он в коме и, как ожидается, в сознание не придет. Прогноз, по самому крайнему сроку, два-три дня. Потом его прикончит токсемия. Поэтому продолжаем без него.

— Невелика потеря, — пробурчал с места ЛеМэй.

— Он всё-таки орденоносец, — генерал Гровс был потрясен отношением к новости.

— Я знаю, мы награждали его за прежние заслуги, но осуждаем за то, что он натворил. То, что он пытался сделать, было вообще бессмысленно. Увы, Лес, я не могу найти ему оправданий. Дурная попытка сама по себе, а после попытки одурачить нас – дурная вдвойне. Я рад, что его нет на совещании.

— Я даже не знал, что он допущен к "Дропшоту".

— А он и не допущен. Здесь он был только для обсуждения вопросов, связанных с обычными вооружениями, — Провидец раздавал папки с документами, полученными из Женевы. — Господа, эта информация касается планов, составленных немцами для противостояния последствиям стратегических бомбардировок их промышленных центров. Естественно, они готовились только к обычным ударам.

Почти на полчаса в кабинете стало тихо. Члены Комитета изучали переведённые немецкие газеты. Наконец генерал ЛеМэй отложил свою стопку, аккуратно выровнял её, и негромко сказал, не выпуская изо рта трубку:

— Ну, это исключает любую мысль о точечных бомбардировках.

— Вынужден согласиться, генерал, — так же спокойно ответил Провидец. — Бессмысленно пытаться вывести из строя какой-то ключевой сектор. Даже если мы и добьёмся где-то успеха, они просто разделят производство между менее существенными, чтобы возместить убытки. В итоге никаких ключевых секторов просто нет. И мы получим сражение на истощение, надеясь, что их промышленность закончится раньше, чем у нас – бомбардировщики.

— Вы ведь знаете, что это означает, — сказал Гровс. — Обычные рейды теперь обречены на неудачу. Мы не сможем нанести требуемый урон достаточно быстро, чтобы вывести из игры всю промышленную инфраструктуру.

— Не хотелось бы говорить, Лес, но вы правы. В 30-х годах всё было бы наоборот. Иначе и не скажешь. Это безусловно невозможно с B-17, невозможно с В-29, но с B-36 должно получиться. Правда, только при условии использования ядерных зарядов.

— И вы правы, генерал, и вы, Стёйвезант. Мы не можем просто разбомбить часть их заводов и ожидать, что они поднимут лапки. Судя по этим документам, они готовы сражаться до тех пор, пока в каком-нибудь кирпичном сарае можно поставить станок. Отметим в протоколе – я официально снимаю все свои замечания по поводу ожидания "Великана". Надо применять всё сразу. Меньший и промежуточный варианты не сработают.