Глава 11
Утро было теплым с самого рассвета, ветер стих, и небо поражало синевой. Солнечный свет тронул верхушки деревьев, но земля еще хранила прохладу ночи. Габриэль медленно села, протерла глаза и сонно потянулась. Немного встряхнувшись, она поднялась и вышла на перекрестов. В полутьме высилась неподвижная фигура Зены. Заметив девушку, воительница обернулась через плечо и одарила ее улыбкой:
— Давай просыпайся и буди остальных. Полагаю, представление скоро начнется.
— М-м? — Габриэль взглянула за спину воительницы. К дороге подтягивались стражники Сфинкса. Солнце поднялось выше, на дороге распластались длинные тени. Вдалеке показался величественный Сфинкс, мощный и исполненный чувства собственного достоинства. Он неторопливо шагнул на дорогу, постоял в спокойной задумчивости и небрежно улегся на перекрестке. Отвернувшись от огромной кошки, Зена бросила взгляд на Габриэль. Та успела вернуться к давно остывшему кострищу и трясла Гомера за плечо. В стороне Аталанта ворошила связку оружия, убеждаясь, что все на месте. Закончив, она закинула на плечо колчан иподняла лук. Иксос следил за ней несчастным взглядом, кажется, он пытался ей что-то сказать, но охотница не желала слушать. «Как всегда, — мысленно прокомментировала воительница. — Надеюсь, прошлой ночью я не зря убила время».
Она переключила внимание на перекресток, где собиралось войско Сфинкса. Кроме стражи, на тропе и в окрестностях никого не было видно. Однако в лесу и на вершине холма мог спрятаться кто угодно, и Зена призвала себя к осторожности: кто знает, сколько солдат в услужении у чудовища? Надо было расспросить одного из разведчиков, но раз этого не случилось, то и жалеть нечего. Армию надо кормить и где-то размещать, вряд ли Сфинкс станет утруждать себя такими проблемами.
Воительница услышала сзади легкие шаги: к ней подходили Габриэль, Гомер, Аталанта и дрожащий от ужаса Иксос.
— Мы готовы, дело за тобой, — бодро сказала Габриэль, пряча в глазах беспокойство. Бледный Гомер кивнул в знак согласия, его руки под коротким плащом вздрогнули.
— Тогда идите, — ответила Зена, — я пойду следом. Аталанта, вы с Иксосом держитесь сзади, на случай, еслинас опять станут подслушивать. Смотрите во все глаза! Иксос, вернись в лагерь и возьми у наших пленников оружие, им оно не потребуется.
Иксос кивнул и поспешил выполнять поручение, воительница перевела взгляд на Аталанту. Охотница проверила, как ходят клинки в ножнах, а Зена уточнила:
— Ты помнишь свою задачу?
— Да, — сухо ответила бегунья. Подошел Иксос, сжимавший в руке привычный лук и несколько стрел.
— Постарайтесь выглядеть мирно, — глядя, как старик натягивает тетиву, дала совет Зена. — Мы дадим Сфинксу понять, зачем мы здесь, но силу демонстрировать не будем. По крайней мере, пока.
— Понимаю, — бросила охотница и скользнула в придорожный сумрак, исчезая в лесу. Иксос подхватил колчан и двинулся ей вдогонку. Зена положила руки на плечи Габриэль и Гомеру:
— Будьте осторожны и очень умны. Габриэль выдавила улыбку:
— Собиралась сказать тебе почти то же самое, — она взяла Гомера за руку и направилась вперед.
Когда они подошли, громадный лев внимательно рассматривал коготь золотистой лапы. Лениво подняв глаза, он перехватил взгляд Габриэль, потом Гомера.
— Где еще двое? — спросил он, указывая назад, где стояла только Зена.
— Наводят порядок. А… я не вижу девочек, — заявила Габриэль как ни в чем не бывало. — Пусть их приведут сюда, я хочу убедиться, что с ними ничего не случилось.
— Полагаю, не случилось, — голос Сфинкса выразил скуку. «Притворяется, — решила Габриэль. — Неплохо ему удается! Наверное, много практиковался».
— Привести девчонок! — рыкнул Сфинкс. Громкое эхо прокатилось по скалистым холмам, и Габриэль зажала уши. С высокого пика донесся ответ, и лев с ленивой грацией взмахнул лапой: — Довольна?
Габриэль приставила ко лбу ладонь козырьком, прикрывая глаза от солнца, и посмотрела на гребень. На мгновение утренние лучи ослепили ее, но Гомер помог подруге сориентироваться, показав на уступ чуть ниже вершины. Двое солдат вывели туда девочек.
— Эй, вы в порядке? — прокричала Габриэль. Раздался детский всхлип и утешающий голос Митрадии.
— Все хорошо! — крикнула девочка. — Честное слово!
— Мы спасем вас! — обнадежила Габриэль.
— Сначала загадки, — напомнил Сфинкс и снова пристально поглядел на блестящий коготь.
— Если не возражаешь, повторим условия, — ответила девушка, и под леденящим душу взглядом Сфинкса она прибавила: — Ты же не хочешь, чтобы потом возникли недоразумения?