Выбрать главу

- Прекрасно. Если вы встанете, я его осмотрю.

- Я не медсестра, - отчетливо проговорила Холли.

Пастори посмотрел на нее, на его лице появилась натянутая улыбка.

- Извините, доктор. Я имел в виду, что мы, конечно, сделаем это вместе.

- Осмотр уже проведен.

Пастори дотронулся до кончика золотой ручки, выглядывающей из кармана его пиджака.

- Этот пациент находится под вашим покровительством, не так ли, доктор?

- Нет, не так.

- Понимаете ли вы, с чем мы столкнулись?

- Здесь находится мальчик, который пережил что-то ужасное. Мальчик, которому необходим покой и отдых.

- Тот, кого мы нашли, - продолжал Пастори, не слушая ее, - может оказаться единственным, кто остался в живых из Драго.

- У нас нет никаких оснований предполагать, что он из Драго, возразила Холли. Но тут она заметила, что у мальчика задрожали губы.

- Это может быть, - сказал Пастори. - И подумайте, что для нас может означать, если он действительно один из жителей Драго. До сих пор никому не известно, что там произошло. Если мы нашли живого свидетеля... сколько можно сделать всего.

- Не рассчитываете ли вы забрать его с собой?

- Конечно же, нет. Я только говорю о значении медицинских исследований.

- Доктор, перед вами потерявшийся, испуганный мальчик.

- Возможно. Но я читал отчет помощников шерифа, которые доставили его сюда. Они заметили некоторые странности.

- Посмотрите на него, - предложила Холли. - Что необычного в нем?

Они вместе посмотрели на мальчика в кровати. Внезапно Холли почувствовала озноб. Не стали ли длиннее волосы, закрывающие его лоб? И его брови... она не помнила, чтобы они были такими густыми. А новая складка у рта? Она на мгновение отвела взгляд, затем снова посмотрела на мальчика. Наваждение исчезло. Она не позволит Пастори вносить смятение в ее ум.

Пастори наклонился над кроватью.

- Я не знаю, - медленно проговорил он. - Но что-то здесь есть.

- Он устал, - сказала Холли. - Мне кажется, вам лучше уйти.

Некоторое время они смотрели друг на друга. Пастори первым отвел взгляд.

- Я ухожу, - произнес он.

Взглянув в последний раз на мальчика, он вышел из палаты.

Холли вернулась к кровати. Что это было, что показалось ей странным в его лице несколько минут назад? Сейчас он выглядел абсолютно нормально. Как бедный смущенный мальчик.

Радужное настроение, в котором для Холли начался день, было испорчено столкновением с Кьюленом и Пастори. Мальчик снова отдалился, и она сидела у его кровати, испытывая растерянность, когда вошел Гевин Ремси.

- Не пора ли нам поговорить?

Холли посмотрела на мальчика, который беспокойно спал.

- Вы хотите рассказать мне о моих правах или что-то еще?

- Послушайте, я просто стараюсь быть общительным.

- Причем настолько, что даже сказали Денису Кьюлену, что у нас здесь опасный преступник.

- Он заведующий больницей и вправе знать, зачем я здесь. Однако я допустил ошибку.

Холли глубоко вздохнула.

- Простите. У меня сегодня плохой день. Но не по вашей вине. - Она встала со стула. - В конце холла есть комната для отдыха с кофейным аппаратом. Пойдемте.

Они вошли в уютное помещение, где стояли удобные кресла и небольшие столики.

Холли опустила монеты в кофейный аппарат. Он налил дымящийся солоноватый напиток в два пластмассовых стаканчика. Взяв стаканчики, они сели за стол.

- Вы все еще не выяснили, кто он такой? - спросила Холли.

- Нет. Все еще нет. Я думаю, он мог прилететь на летающей тарелке.

- Это не смешно.

- Вы правы.

Они помолчали, отпивая маленькими глотками горячий кофе. Холли смотрела на него поверх своего стаканчика. Наконец она сказала:

- Могу я задать вам вопрос?

- Задавайте.

- Что вы здесь делаете?

- Жду, когда ваш ребенок придет в себя, чтобы узнать, что он делал в лесу.

- Нет. Я говорю о том, что вы делаете здесь, в Пиньоне?

- Каждый человек где-нибудь живет.

- Вам нравится быть шерифом округа с населением, которое можно вместить в колледж?

- Конечно. Почему бы и нет?

- Я слышала, что вы выставляли свою кандидатуру на пост губернатора.

- Эти слухи были плодом фантазии моей бывшей жены и моего бывшего тестя.

- Фореста Ингрехема.

Ремси бросил на нее долгий взгляд.

- Да, именно он. Что вам еще известно обо мне?

- О, немного. Вы учились в университете, завербовались в армию, воевали во Вьетнаме, несколько наград, вернулись домой, окончили юридическую школу, женились на дочери Фореста Ингрехема, были избраны шерифом, получили развод.

- Однако. Интересно, у меня остались какие-нибудь секреты?

- Держу пари, множество. Но это не мое дело. Мне просто интересно, почему вы остались здесь?

- Мне здесь нравится. У меня были другие предложения. От департамента полиции Кливленда, Буффало и Джерси. Вы бы уехали из Ла Рейна в один из этих городов?

- Я, наверно, нет, - тихо рассмеялась она.

- Вот и хорошо.

- Почему вы стали полицейским? Вам нравится эта работа?

Выражение его лица стало жестким.

- Разумеется, мне нравится разгонять демонстрации студентов, обрушивая на них дубинку, и арестовывать вдов за неуплату налогов.

- О, я дотронулась до больного места?

- Да, - он тяжело вздохнул. - Простите. Лучше оставим эту тему.

- Я думаю, вы не хотите говорить и на личные темы.

- Вы угадали, - ответил он.

Они встали и выбросили свои стаканчики в мусорный контейнер у двери.

Ночью с мальчиком произошел перелом. Холли сидела на стуле у его кровати и смотрела телевизор.

- Я не знаю, как ты, - произнесла она, - но я устала. - Она поправила простыню вокруг мальчика и улыбнулась ему. - Увидимся утром. - Холли направилась к двери и обернулась "Черт, хотела бы я знать, как тебя зовут", сказала она сама себе.

- Малколм. - Это был сухой шелест, чуть громче шепота, но для Холли это было подобно крику.

- Малколм? - повторила она, с трудом сдерживая волнение.

Он кивнул.

- Хорошее имя. А мое ты помнишь?

Зеленые глаза смотрели на нее.

- Я Холли. Холли Лэнг.

- Холли, - так же чуть слышно прошептал мальчик.