Выбрать главу

157

«Шак – это ужасное чудовище, призрачный пес, отправленный своими хозяевами на охоту за отцом Корраном, священником храма Целительной Весны, что на Фенских болотах. Говорят, что у Шака только один глаз, белый и холодный, как луна, а клыки его острые как бритва. Хотя, скорей всего, это просто россказни, ведь все знают, что любой, кто увидит эту тварь, умрет, не выдержав неземного ужаса». За рассказом Конрада вы даже не замечаете, что солнце уже зашло (395).

Запишите слово “Enirhs” наЛистке Приключения

158

Далее коридор разветвляется, можно пойти налево, направо и прямо. В конце каждого из ответвлений находится дверь. Никаких табличек, поясняющих, что находится за той или иной дверью, нет. Вам придется выбрать наугад. Каков выш выбор?

Дверь слева 428

Дверь перед вами 496

Дверь справа 310

159

Проход сужается, и вам приходится сильно пригнуться, чтобы не удариться о камни. Наконец, вы выбираетесь в большую пещеру с серовато-коричневыми стенами. Почему-то здесь очень холодно. В пещере сходятся, или, наоборот, расходятся, несколько других проходов. Какой из них выберете вы?

Узкий извилистый проход 31

Туннель, в стенах которого выходят жилы желтого кварца 70

Проход, пол которого усыпан мелкими камешками 142

160

Уже довольно долгое время вы бредете на север по дороге, петляющей меж унылых серых холмов. Местность совершенно безлюдна, за весь этот серый осенний день вам не встретилось ни одной живой души. К вечеру ландшафт меняется, и вокруг вас теперь поросшая вереском равнина.

Вы посматриваете на тяжелые свинцовые облака, опасаясь ливня, солнце все ниже и ниже клонится к горизонту. Если у вас записано слово Enirhs, то 511 , если нет – 190.

161

Печальный голос продолжает петь, но теперь вы чувствуете, что он обращается к вам, даже несмотря на то, что так и не произнес ни слова. Очарованный завораживающим голосом, вы подходите к воде. Проверьте свое Мастерство , если проверка прошла удачно, то 46 , если нет – 64 .

162

С удивительным для такой огромной обрюзгшей твари проворством Черная Вдова приближается к вам. Вы даже не успеваете достать меч – придется сражаться кинжалом (252). Каждая рана отнимет у Королевы Пауков 3 Выносливости .

163

Крепко держать за неустойчивые перила, вы поднимаетесь по лестнице к самой крыше. Но когда вы уже почти наверху, то вдруг замечаете коренастую, сгорбившуюся фигуру с длинными черными волосами и уродливым перекошенным лицом. Горбун стоит на самом верхнем этаже и смотрит на вас. «Хозяин, – кричит он через плечо, – тут кто-то есть!» Откуда-то из темноты звучит голос: «Разделайся с ним, Игор. Эксперимент нельзя прерывать!» Не смея перечить хозяину, он хватает тяжелую дубинку и бросается на вас.

Горбун

Мастерство 6 Выносливость 7

Сражаться на шаткой лестнице очень неудобно, вам придется уменьшать на 1 свою Силу Удара . Если горбуну удасться выиграть два Раунда Атаки подряд, то 393 . Если вам удалось уменьшить егоВыносливость до 5, то 422 .

164

Устав от долгого путешествия, вы ложитесь на жесткую постель, надеясь, выспаться. Но сон почему-то не идет. Что-то в этом аббатстве неправильно, несмотря на гостеприимство монахов, волчье чувство опасности не дает вам покоя. Через пару часов вы понимаете, что заснуть не удастся и решаете немного прогуляться. Взяв на всякий случай меч и заплечный мешок, вы идете к выходу. Но на верху лестницы вы застываете на месте, услышав голоса. Выглянув, вы видите тех двух монахов, и они говорят о вас! «Настоятель будет доволен, увидев нашего пилигрима», – доносится до вас. В голосе монаха слышна злобная насмешка. «Пошли, – говорит второй, – не стоит заставлять его жирное величество ждать, к тому же, действие снотворного зелья скоро кончится».

Нельзя терять ни секунды – черные монахи идут за вами, и неизвестно, сколько их тут! Вы решаете воспользоваться тем, что они пока считают вас спящим и под покровом ночи добраться до входа раньше, чем они успеют что-либо понять. Проскользнув в дверь, вы бросаетесь к выходу из монастыря. Но когда уже кажется, что ваш план удался, каменная плита под вашей ногой вдруг поворачивается вокруг своей оси, и вы летите вниз по наклонному желобу. Все попытки остановить падение оказываются бесполезны, и вы скатываетесь по трубе в зловонную темноту (194).