Выбрать главу

451

«А, ты, конечно же, слышал о моих научных трудах, посвященных силам тьмы. И ты здесь, чтобы просить у меня совета», – задумчиво произносит мужчина. «Жаль тебя разачаровывать, но услуги ученого Веретикуса более не продаются, ибо я сейчас занимаюсь чрезвычайно важным исследованием, которое отнимает все мое время. Так что советую тебе уйти той же дорогой, что привела тебя сюда и более не беспокоить меня».

Вы повернетесь и уйдете восвояси, как того просит Веретикус (46), или, решив не упускать прекрасную возможность, нанесете смертельный удар Человеку-волку? (436)

452

Вставив ключ в отверстие, вы поворачиваете его до тех пор, пока не раздается глухое пощелкивание. Неожиданно накренившись, механический человек делает шаг. Вы отступаете назад, не сводя с него взгляда. Самоходный манекен делает еще один шаг в вашу сторону, а потом внезапно замахивается, чтобы нанести вам сокрушительный удар в челюсть. Чудом среагировав, вы избегаете бронзового кулака, но уже ясно, что схватки не избежать.

Заводной Манекен

Мастерство 9 Выносливость 9

Возможно, вынув ключ, вы сможете вновь обездвижить своего противника. Если вы хотите попытаться проделать это, то во время боя необходимо уменьшить вашу Силу Удара на 2, но если, сражаясь таким образом, вам удается выиграть два Раунда Атаки, то 317 .

Если вы разгромили заводной манекен, не отвлекаясь на уловки, то, оставив гнутые обломки и вывалившиеся механические внутренности лежать на полу мастерской, вы возвращаетесь в коридор. Какую дверь вы выберете: ту, что находится напротив вас (428) или дверь справа (496)?

453

Вы спотыкаетесь на ровном месте, и старому охотнику чудом удается увернуться от смертельного удара. В зале поднимается крик, как вдруг его заглушает жуткий вой, что-то среднее между рычанием волка и ревом разъярьенного медведя. С удивлением повернувшись к остальным, вы видите, что оборотень начал превращение (62).

454

Белые разряды бегут по переплетению проводов, искры разлетаются во все стороны, ослепительный свет заливает лабораторию, то там, то здесь появляются шаровые молнии, и одна из них, отлетев от какого-то механизма, попадает в вас. Ослепительный свет заливает глаза, тело страшно трясет (потеряйте 4 Выносливости), едва не теряя сознание, вы падаете на какой-то стол. Не сразу вам удается придти в себя и подняться, зрение возвращается, вы понимаете, что произошло самое страшное, что только можно было представить (120).

455

«Я чувствую, что тебе суждено избавить эту несчастную землю от зла, поглотившего ее, – говорит священник, – ты смог покончить с Шаком, справиться там, где остальные потерпели неудачу. Возможно, боги расположены к тебе. Поэтому я хочу передать то, что поможет тебе в твоих поисках. Вы с Корраном поднимаетесь по лестнице обратно к алтарю. Священник берет с него серебряный крест и кладет его вам в руки. «Возьми это, – говорит он, – возможно, он будет хранить тебя в пути, как хранил эту часовню много лет, а если случится беда, призови на помощь Святого Круциуса». С благодарностью вы принимаете дар (484).

456

Вы вполне резонно считаете, что остальные охотники будут вам только мешать – люди не могут передвигаться так тихо и видеть в темноте так хорошо, как вы, они могут только спугнуть жертву. Выйдя из городка, вы неторопливо осматриваете местность, думая, где такой монстр, как Варенгофский Зверь мог устроить себе логово. Сразу за городом начинаются пастбища и загоны для скота, потом – сосновый лес, где и были нападения. Но чутье хищника подсказывает вам, что глупо устраивать себе логово в местах охоты. К югу от Варенгофа лежат пустоши, и вы сомневаетесь, что там вообще живет хоть какие-нибудь существа. Остаются только поросшие лесом холмы на востоке и скалы на севере, предгорье Орсовского хребта. Где вы будете искать Зверя?

В лесу на востоке 28